
Онлайн книга «Прекрасная леди»
Клифф вздохнул. — Вам нравятся ваши занятия? Она сложила руки на груди, явно не собираясь отвечать. — Что ж, полагаю, я доказал правильность своего мнения. Вас едва ли можно назвать взрослой женщиной. Я никогда прежде не видел, чтобы взрослые вели себя так по-детски. Аманда мрачно улыбнулась ему. Ее упрямство поразило Клиффа. — Уж не собираетесь ли вы игнорировать меня следующие четыре недели? — Капитан, разве я игнорирую вас, сэр? Клифф был в замешательстве. Дикарка сердилась, и он не мог винить ее в этом. И, что было еще хуже, де Уоренн знал: этот гнев — лишь фасад, за которым прячется ее боль. Ах, какая же злая ирония крылась в этом! Он так хотел оградить дочь пирата от страданий, а вместо этого принес ей еще больше горя. Он сказал мягким, искренним голосом: — Мне очень жаль, что я сделал вам больно, Аманда. Очевидно, я ввел вас в заблуждение своим поведением в начале плавания. По крайней мере, теперь мы оба знаем, как обстоит дело. Путешествие покажется очень долгим, если вы и впредь будете сердито смотреть на меня и отказываться со мной разговаривать. — Это путешествие уже порядком затянулось, — отозвалась она. — Боюсь, нет ничего, что бы я мог сделать, чтобы сократить время нашего плавания, — сказал Клифф. Аманда брезгливо дернула плечами: — А вы просто подумайте, что по прибытии в Англию сможете отправиться к своим моднющим шлюхам! Дикарка явно перегнула палку, но он чувствовал, что за очередной дерзостью скрывается страдание, и не знал, как реагировать. — Это все? Мне пора на занятия. «По крайней мере, мы говорили», — мрачно подумал Клифф и кивнул: — Да, это все. Аманда проснулась, и ее тело тут же в волнении напряглось. Из иллюминатора ее каюты отчетливо несся лязг шпаг. Неужели на их судно напали? Как же Аманда проспала атаку и момент, когда их корабль взяли на абордаж? Она сорвалась с койки, выхватив свой маленький мешок, быстро зарядила пистолет и спрятала его под брюками. Потом сжала свою шпагу и толчком распахнула дверь. Ее каюта выходила на правую сторону судна. Но справа за бортом она не заметила ни одного вражеского корабля — там не было ничего, кроме серо-стального океана. Грохот и бряцание шпаг неслись с главной палубы, оттуда вдруг послышался и голос де Уоренна. — Удар должен быть точнее, — советовал он. — Ровнее и точнее. Не сгибай запястье. Еще не до конца осознав происходящее, Аманда помчалась по палубе. Она едва не споткнулась, увидев фехтующих де Уоренна и Алекси. Только теперь Аманда поняла, что капитан позволил маленькому мальчику проверить свои навыки — кстати, парень был весьма проворен для своих восьми лет. Де Уоренн был хорошим учителем: он напирал на сына, но не слишком сильно, чтобы тот ненароком не устал и не отчаялся, проиграв состязание. У Аманды защемило сердце. Она замерла на месте, внимательно наблюдая за капитаном — благо сейчас он был полностью поглощен фехтованием и не мог заметить ее интерес. Ей нужно научиться прятать свою боль. Кипеть от гнева намного проще — именно этого он и заслуживает. Этот де Уоренн был самым настоящим ублюдком, хамом, высокомерным, самовлюбленным аристократишкой с манерами сноба. Он не был добрым, скорее подлым, холодным и жестоким, и Аманда ненавидела его всем сердцем. Да, ей стоит чаще повторять себе это, и тогда, возможно, она наконец-то сможет в это поверить. Де Уоренн заметил Аманду и дал знак сыну прекратить фехтование. Алекси опустил шпагу вниз, он тяжело дышал, но не переставал усмехаться. Цепкий взгляд капитана скользнул по пистолету под поясом Дикарки и шпаге, которую она сжимала. Потом он поднял на нее глаза. «Я ненавижу его, — напомнила себе Аманда. — Он с удовольствием затащил бы в свою постель леди, но не меня, я недостаточно хороша для него». Она сделала шаг вперед. — Ваш сын однажды станет хорошим фехтовальщиком. В глазах капитана застыла сдержанность. — Да, станет. Что это? Аманда медленно подняла оружие. — Это моя шпага. — Она с вызовом улыбнулась ему. Аманда была настоящим знатоком в фехтовании, она искусно владела шпагой — даже могла одержать верх над отцом. Чему тут было удивляться: залогом успешного фехтования была не только сила, требовались умение сохранять равновесие, а еще ловкость и мастерство. — Вы что, хотите скрестить шпаги? — Я услышала звон клинков и подумала, что на нас напали. — Аманда вытащила свой пистолет и отложила его в сторону, на палубу. Клифф в изумлении вытаращил глаза: — Так вы примчались сюда, чтобы помочь моим людям отбить атаку на судно? — Конечно, — невозмутимо отозвалась Аманда. — Я не какая-нибудь слабовольная дама, способная упасть в обморок при виде битвы. Но мои навыки немного притупились — у меня очень долго не было возможности упражняться в фехтовании. Ну так как, вы готовы скрестить шпаги? Не дав де Уоренну шанса ответить, Аманда выступила вперед и напористо сделала выпад шпагой. Он рефлексивно блокировал ее удар. — Ваша шпага не притупилась, Аманда, — осторожно признал Клифф. Ее все больше раззадоривал этот поединок. Аманда нанесла колющий удар снова — он парировал. — Я не хочу проливать кровь, де Уоренн, — сказала она, но, взглянув в его глаза, тут же подумала, что жаждет мести. Сильное волнение овладело ею, в душе начал закипать гнев. Она сделала еще один выпад, и он снова парировал, но отступил на шаг назад. Ликуя, Аманда ринулась в наступление. Глаза де Уоренна округлились от удивления, но он по-прежнему блокировал каждый выпад, позволяя ей безжалостно атаковать и стремительно отступая к ограде палубы по левому борту. Аманда торжествующе смеялась: — Ну же, вы можете сражаться гораздо лучше, де Уоренн! Неужели вы испугались моего острого клинка? — Вы по-прежнему сердитесь на меня. Я понимаю, — попытался начать объяснение он. Аманда была в бешенстве. Да что он может понимать! Она еще раз совершила выпад, и де Уоренн снова парировал, но ей удалось сделать финт и, обманув его блокировку, скользнуть вперед и рассечь тонкую ткань его изысканной рубашки. Аманда отступила назад, безрассудно смакуя восхитительный аромат победы. — Что вы понимаете? — снисходительно бросила она. Де Уоренн взглянул на длинный разрез, красовавшийся на его рубашке. На лице капитана отразилось глубокое изумление, и он медленно поднял на соперницу глаза. — Я не пролила крови! — придя в прекрасное расположение духа, констатировала Аманда. Она откровенно смеялась над ним. |