
Онлайн книга «Приметы любви»
— Вот и хорошо! — нетерпеливо воскликнула Ребекка, приподнимаясь со своего места. — Девочки достаточно много пережили, и я надеюсь — это было последнее испытание, выпавшее на их долю. Спасибо, мистер Вуд, вам и вашим друзьям за заботу. А теперь Элизабет и Патриция могут предложить наконец всем чаю, а я вас покину, уж извините. Вчера затеяла пересадку кустов, которую пришлось прервать после вашей телеграммы, чтобы подготовиться к встрече… Раз у девочек проблем с финансами теперь не: будет, я могу вернуться к прежним заботам и проследить, что там натворил наемный работник, боюсь, как бы он не повредил корни. — Но мы бы хотели еще раз поблагодарить вас и вашу сестру за понимание, с которым вы… — начал было Роберт. — Не стоит, — бросила Ребекка, не оборачиваясь, но все же остановилась на пороге и отрезала: — Мы, знаете ли, тоже уважаем семейные ценности и в первую очередь помним о корнях… Мисс Элис встала, и далось ей это с трудом. — Пойду прилягу, — улыбнулась она. — В последние дни пришлось понервничать. И, по-видимому, в ближайшие придется делать это снова, — загадочно добавила она. — Я помогу вам дойти, — засуетилась Лиззи, вскакивая и открывая дверь перед теткой, и, ни с кем не прощаясь, исчезла в спасительной темноте. — Что с тобой, Эдвин? — внезапно спросил Кайл, наблюдающий за другом. — Ты совсем бледный. — Мне надо подышать свежим воздухом, — глухо сказал тот, вслед за Ребеккой Эндрюс выходя на улицу. Кайл вздохнул и побрел за ним. Роберт переглянулся с Артуром и Кэрри и обратился к Патриции: — Мы уедем сегодняшним вечерним экспрессом, Пэт. — Жаль, — девушка внимательно смотрела' на них, закусив губу и что-то обдумывая. — Нет смысла оставаться в Брайтоне, и вам, и вашим тетушкам нужен отдых. — Да. — И, Пэт… — Роберт обратился к ней так мягко и нежно, что подозрения Кэролайн вновь заплясали в ее голове. — Пойми, нам придется взять это с собой, — он показал на каргас. — Положить для сохранности в банк. А от вас мне нужно согласие на обращение к оценщикам… — Погодите, — Пэт хмурилась и морщилась, но все-таки решилась. — Да-да, забирайте и кладите в сейф, только скажите, эта штука очень дорого стоит? — Да, очень, — кивнул Роберт, пытаясь разобраться в причинах ее тревоги. — Очень-очень, — добавила Кэрри, предположив, что понимает вопрос Пэт правильно. — И, продав ее, мы ни в чем не будем нуждаться? — Конечно. Хватит на вас, и на ваших детей! — громко проговорил Артур, удивляясь, почему так явно вздрогнула Патриция. — И вы… — она с тоской посмотрела на них, — вот вы, все трое, умные люди, считаете, что надо продать его, чтобы обеспечить наше безбедное существование? — Разумеется! — но отвечал только один Артур. И Роберт, и Кэролайн понимали, что Пэт к чему-то клонит. — И мы с Лиззи и так доставили вам достаточно хлопот? Вы хотели бы покоя для себя и считаете, что он необходим нам? Все и так уже хорошо, лучше не искать новых поводов для волнений? В этот раз промолчал и Артур. — Хорошо, я скажу вам, в чем дело, — тихо произнесла девушка. Она обхватила одной рукой рукоятку и провела пальцами другой по полоскам золота, спускающимся от оправы камня к клинку. При этом Патриция одновременно и надавливала на них, и поворачивала весь клинок, словно заплетая на нем невидимую косу. Танцующие слоны расступились на своем эмалевом поле — и между их бивнями образовалась щель, позволяющая подцепить ногтем то, что хранилось в полости рукояти. Патриция еще немного поколдовала над ней и вытащила сложенный к узкий прямоугольник лист бумаги. — Ого! — не удержалась Кэрри. Роберт присвистнул. Артур растерянно похлопал себя по бокам, пытаясь обнаружить в карманах пенсне, пару лет назад рекомендованное доктором, но с негодованием отвергнутое. — Вот так, — уныло сказала Патриция. — Я нечаянно обнаружила этот секрет, еще там, на корабле, пока рядом никого не было. — Карта, — прошептал Артур, принимая листок из рук Кэролайн. Та взволнованно втягивала ноздрями воздух, словно готовая к скачке лошадь. — План расположения тайников с ритуальными предметами и жемчужинами сокровищниц раджей, если верить подписям. — Кэролайн взялась пальцами за виски. — Мисс Патриция… послушайте… Если один только каргас стоит очень-очень много, то обо всей коллекции даже говорить бессмысленно. Не хватит воображения. — Но каргас — вот он. А тайники могли уничтожить, — разумно возразила Патриция, — могли завалить, найти, в конце концов! — Ну, не будем видеть мир в черных красках и постараемся подумать, что нам теперь делать, — предложил Роберт. — Продавать каргас нельзя, он сам — подтверждение достоверности карты. — А у вас она сомнений не вызывает? — поинтересовалась Патриция, и Кэролайн показалось, что девушка мгновенно стала гораздо старше. — Я-то знаю, что после меня рукоятку никто не развинчивал, иначе хобот у слона, вот, видите, где резьба, истончился бы окончательно. До этого каргас был только у отца — а отец не стал бы заниматься подделкой — и у самих жрецов, для которых подобный поступок был бы святотатством. И… Лиззи ничего не знает, иначе со всем с ума бы сошла от своей глупости. — Вы даже сестре не рассказали? — удивился Артур. — Удивительная девушка… Патриция вцепилась в свои рыжие кудри обеими руками и заметалась по комнате. — Нет, нет, я чуть было не промолчала малодушно, позволив продать каргас, — но мне жалко его, это, во-первых, память об отце, а во-вторых… Так и не узнать, что еще можно получить, следуя описаниям, спрятанным в тайнике, по-моему, просто расточительство. — Карта крупномасштабная и достаточно подробная, — покачал головой Артур. — Если она настоящая, то поиск завершится удачно. — Я тоже так думаю, — сказала Патриция, вызвав тем самым снисходительные улыбки у всех троих. — И напрасно вы считаете, что я такая маленькая и глупая, — обиженно добавила она. — У нас с Лиззи был неплохой учитель географии, Индию он изъездил вдоль и поперек. Это настоящая карта, я даже узнала несколько возвышенностей. — Да, я тоже понимаю, о каком месте речь, — успокоил ее Роберт. — В стороне от боевых действий и населенных районов… Там стадо слонов можно спрятать, не то что жалкий мешок алмазов. — Так что… — Пэт с ожиданием посмотрела па них. — Вы беретесь отыскать сокровища? Все трое? Ну… Еще можете взять с собой этого, как его, мистера Кавендиша, мне он показался надежным человеком. — Он не поедет, у него скоро свадьба, — вырвалось у Кэрри. — А вы? Кэролайн виновато развела руками: — Это звучит заманчиво, но слишком неправдоподобно. Подобная экспедиция стоит денег. |