
Онлайн книга «Искусство порока»
Атина объясняла, что лучший способ избежать провокаций желтой прессы — противостоять им. Если они не разрешат своим дочерям закончить семестр, это равносильно признанию в соучастии. Если леди вернутся в школу, они покажут всему миру, что не делают ничего постыдного. В противном случае они не смогут избавиться от подозрений. Эстер понимала, в какое незавидное положение они попали. Перед ними вырисовывались две перспективы. Обе они были одинаково суровы, и ни одна не защищала от всеобщего злословия. Но единственным способом борьбы с гнусным преследованием было объединение. В тот день, как школа официально возобновила свою работу, Атина и Эстер сидели в гостиной, терпеливо ожидая появления учениц. Они старались держаться, но с неумолимым тиканьем часиков на камине их надежды начали постепенно таять. Неожиданно входная дверь хлопнула, они разом встали и, не дожидаясь Герт, побежали встречать приехавших. В дверях стояли леди Кэтрин и ее мать, лакей вносил в дом вещи, принадлежавшие ученице. Атина была так счастлива, что принялась по очереди обнимать всех троих. В течение часа прибыли еще три девушки, а к полудню собрались все, кроме троих. Атина отпраздновала событие грандиозным чаепитием, после которого были устроены танцы под музыку приглашенного трио музыкантов. Но Эдварда Нэнса не так-то легко было остановить. В каждом последующем номере газеты он публиковал статьи о школе и ее ученицах. Стало очевидно, что Атина заслужила слишком дурную славу. Было невозможно игнорировать тот факт, что прохожие старались как можно скорее пройти мимо здания школы, а когда ученицы выходили на прогулку в парк, на них смотрели с любопытством и — что хуже — с осуждением. Но когда Атина вернулась в школу и увидела, что на двери было написано красной краской «Платные шлюхи», она решила, что уже недостаточно просто делать вид, что ничего не происходит. Она наняла мальчишку, который закрасил оскорбительные слова, надела шляпу и перчатки, наняла кеб и отправилась с визитом к герцогине Твиллингем. В вечернем Лондоне царила атмосфера праздника. Это был день, когда Наполеон проиграл битву при Ватерлоо, что означало конец войны. Джентльмены праздновали в своих клубах, и «Уотьер» не был исключением: народу было не протолкнуться. В воздухе стоял аромат бренди и сигар. Мужчины стояли группами и пили за победу. Адмирал Джаспер Роуланд подошел к своему другу генералу Монкрифу и похлопал его по спине. — Как зовут французского генерала, выигравшего войну? Генерал Монкриф с черной повязкой на одном глазу пожал плечами: — Не знаю. Раскрасневшееся лицо адмирала Роуланда просияло. — И я не знаю. Пока что еще ни одного такого не было. Оглушительный хохот долетел до ушей Маршалла. Раскатистый голос адмирала он узнал бы где угодно, даже в таком невообразимом шуме. Он стал пробираться через толпу, чтобы приветствовать Роуланда. — А вот и мой самый лучший офицер, Монкриф. Вы ведь помните капитана Хоксуорта, не так ли? — Конечно, — ответил генерал, пожимая Маршаллу руку. — Вы сражались при Копенгагене и Трафальгаре. — Да, сэр. Позвольте поздравить вас с победой при Ватерлоо. Это был настоящий триумф армии. Генерал Монкриф передал Маршаллу бокал. — Это заслуга Уэлсли. Он первоклассный стратег. Все, что от меня требовалось, это кивать в знак согласия с его предложениями. Адмирал Роуланд взял Маршалла за локоть. — Я многое отдал бы за то, чтобы лично встретиться с Бонапартом в открытом море. Одного взгляда на наши новейшие стопушечные корабли достаточно, чтобы война закончилась. Скажи, почему французы всегда носят желтое? Маршалл выпил бренди и ответил: — Не знаю, сэр. — Чтобы быть одного цвета со своей кровью. Ха-ха-ха! Маршалл повернулся к генералу Монкрифу: — Сэр, вы не возражаете, если я переговорю с адмиралом с глазу на глаз? — Пожалуйста. Прошу прошения, джентльмены. Где-либо уединиться в клубе при таком стечении народа было невозможно, поэтому Маршалл просто понизил голос. — Адмирал, я хотел бы поговорить с вами о перспективах моей службы на флоте. — Я подумал о том, что ты, наверно, расстроился, когда я тебя отозвал. Ты хотел оставаться действующим офицером, когда война уже закончилась. Не беспокойся, Хоксуорт. Сражений еще осталось достаточно. Испания, Ирландия, эти надоедливые американцы. — Я не об этом, сэр. Понимаете, я… хочу выйти в отставку. — О! — Адмирал улыбнулся. Маршалл не ожидал такой реакции. — Мне кажется, что вы не слишком расстроились. Адмирал вздохнул: — По правде говоря, я очень надеялся, что это произойдет. Глядя на возмущенное выражение лица Маршалла, адмирал положил ему руку на плечо. — Пойми меня правильно, сынок. Его величество считает, что Британия обязана своим военным превосходством таким людям, как ты. Как твой начальник, я буду остро чувствовать твое отсутствие. Ни один человек не сможет тебя заменить… сомневаюсь, что человек такой храбрости, как ты, вообще когда-либо появится. Но как твой друг, я могу лишь выразить радость по поводу новости, которую ты мне сообщил. Надеюсь, что твое решение как-то связано с некоей мисс Макаллистер? — Да, сэр. — Флот очень ревнив, мой мальчик. Он требует от человека все его время, пока он жив. Я, например, отдал ему всю жизнь. Море отнимает у тебя радости семейной жизни, а я не хочу, чтобы ты лишился их, как это случилось со мной. Не хочу, чтобы ты, как я, поседел на службе Короне и не было никого, кто мог бы утешить тебя в старости. Но не надейся оказаться в тихой гавани с такой женщиной, как мисс Макаллистер, на которой тебе повезло жениться. Укрощение морской стихии покажется тебе пустяком по сравнению с укрощением такой особы, как она. Маршалл улыбнулся: — В прессе ей дана ошибочная оценка. — Знаю. Я читал этот грязный листок. Надеюсь, что внимание публики на какое-то время отвлекут новости о нашей победе. — Я тоже на это надеюсь. — Мнение о ней общества может измениться, когда ты женишься на ней. — Адмирал помахал рукой и крикнул: — Монкриф! Генерал обернулся и подошел к ним: — Да? — Знаешь, та леди, о которой пишут в газетах, Атина Макаллистер? Она невеста Хоксуорта. — Правда? — удивился генерал. — Правда. Но не верь ни единому слову, что пишут в этих газетенках. Я лично знаком с этой девушкой, и она такая же приличная, как все наши леди. — Вы бы так не говорили, если бы знали, какой переполох поднялся при ее появлении в дамском клубе. |