
Онлайн книга «Властное желание»
Наевшись, Минна легла на бок на коврик возле камина. Она согрелась, и от горячего кофе ее клонило ко сну. — Что это? — спросила она, глядя на изящную фарфоровую фигурку танцующей женщины. Одна рука ее была отломана. Солтер, проследив за ее взглядом, посмотрел на каминную полку: — Это кукла. Минна кивнула, едва сдерживая зевоту. — Это память о моей жене, — пояснил Солтер. Минна резко привстала: — О вашей жене? Солтер распустил свой галстук. — Мы поженились, когда мне было двадцать лет, а ей — восемнадцать. Мы были влюблены. Вернее — я был влюблен, — уточнил он. Наступила долгая пауза. — Что же случилось? — спросила Минна. — Я ушел на войну. Ирландцы взбунтовались, и нас послали подавить восстание. Это была ужасная, кровавая бойня. Наша миссия заключалась в том, чтобы утихомирить мятежников, однако правительство, казалось, было более склонно к их уничтожению, чем к восстановлению порядка. Жестокость всего этого была невообразимой. Мне отчаянно хотелось вернуться домой. Я скучал по своей жене и мирной жизни в Англии. Так прошло два года. Наша разлука для нее тоже была тяжела. Мы прожили вместе всего восемь месяцев до того, как меня мобилизовали. — Что с ней произошло? — Ей было слишком трудно вынести одиночество. — Понятно. — Минна ждала, когда он продолжит, но он молчал. — Вы развелись? — Нет. Я вынужден был снова покинуть дом, а когда спустя месяц вернулся, она умерла, родив ребенка от другого. Трудно было представить такое предательство. — Должно быть, тяжело было все это вынести. Он кивнул: — Сначала я потерял ее сердце, потом — ее супружескую верность, а потом и ее саму. Минна снова взглянула на фигурку: — Если она причинила вам столько боли, почему вы это храните? Солтер посмотрел на нее: — Я храню это как напоминание о наших лучших временах. А потом она оступилась, что стоило нам обоим счастья. Но память о ней всегда со мной. Минна представила себя на его месте. — Я не думаю, что смогла бы простить ее, как вы. — Мое прощение научило меня терпимости. Я больше не жду от женщин ни целомудрия, ни верности. — Вы не должны быть таким циничным из-за единичного случая. — Я достаточно хорошо знаю женщин, чтобы у меня сложилось определенное мнение о них, — многозначительно сказал он и, казалось, не хотел больше откровенничать. — В таком случае, я полагаю, все женщины для вас одинаковы, — сказала Минна, возвращая ему его же слова. — И ни одной из них вы не отдаете предпочтения. Он резко повернул голову и пристально посмотрел на нее. — Возьми это, — сказал он, стаскивая одеяло со своей кровати. — Уже поздно, а у меня завтра много дел. Минна взяла одеяло, наблюдая, как он, сняв ботинки, лег в одежде на кровать. Потом погасил свечу на прикроватном столике, подложил руку под голову, тяжело вздохнул и затих. Теперь, когда ее никто не видел, она сняла платье и корсет, оставшись в одной сорочке. Бросив вонючую одежду в угол, Минна завернулась в теплое одеяло. Через некоторое время равномерное дыхание Солтера убаюкало ее, и она уснула. Проснувшись, Минна ощутила две вещи: дискомфорт от сна на твердом полу и отвратительный запах Темзы, исходящий от ее все еще влажной сорочки. Она застонала и села на полу. Ее засохшие волосы торчали в разные стороны, и рука онемела от того, что она использовала ее в качестве подушки. Единственным ее желанием было принять горячую ванну. Солнечный свет проникал сквозь задвинутые шторы, и Минна посмотрела на кровать Солтера. Его там не оказалось. Она оглядела комнату, как будто мужчина мог потеряться в этом небольшом помещении. Странное чувство одиночества закралось в ее душу. Она плотнее закуталась в одеяло. Ей хотелось, чтобы кто-то был рядом с ней. И не просто кто-то. Она хотела видеть Солтера. Без него комната казалась пустой. Как бы в ответ на ее желание Солтер открыл дверь спальни. — О, ты уже проснулась. Минна не удержалась от улыбки, снова увидев его. Солтер внес бак и вылил его содержимое в ванну, из которой поднялся пар. — Это для меня? Солтер усмехнулся, видя ее радостное возбуждение: — Учитывая исходящий от тебя запах, я делаю это ради нас обоих. Лучшего она не могла ожидать. В один момент исполнились оба ее желания. Вошла миссис Тилбери с недовольной миной. В руках у нее было полотенце и кусок мыла. — Я принесла это тебе. По просьбе мистера Лэмбрика, — поспешно добавила она. — Благодарю вас. Благодарю вас обоих. Лицо пожилой женщины немного смягчилось. — Полагаю, ты больше не наденешь эту одежду? Она кивнула на мокрую одежду в углу. — О нет. Все это даже не стоит стирать. — Хорошо. В таком случае я выкину все в мусорный бак. Дорогая, я не знаю, есть ли у меня что-нибудь подходящее для тебя. — Тогда я завернусь после купания в шторы, миссис Тилбери. Солтер поднял ее руки с наручниками на запястьях и достал из кармана ключ. — Ты обещаешь хорошо себя вести, если я их сниму? Минна кивнула, наблюдая, как миссис Тилбери вылила какую-то розовую жидкость в ванну. Солтер дернул за цепочку, чтобы привлечь ее внимание. — Если ты причинишь мне беспокойство, я свяжу тебя по рукам и ногам и оставлю так. Понятно? Она посмотрела ему в глаза: — Да, я обещаю хорошо себя вести. Когда он снял с нее тяжелые металлические наручники, она снова почувствовала себя прежней. Миссис Тилбери оставила полотенце на умывальнике, а мочалку на краю ванны, после чего вышла из комнаты, чтобы поискать для Минны какую-нибудь одежду. — Не забудь вымыть уши. Я потом проверю. Солтер улыбнулся, вышел из комнаты, закрыл дверь и запер ее. Минна склонилась над ванной. От воды поднимался пар с восхитительным ароматом роз. Она быстро сняла грязную сорочку и залезла в ванну. Немного поморщилась, ощутив горячую воду, однако, не желая медлить ни секунды, она полностью погрузилась в благословенное тепло. Как приятно. Минна основательно намылила мочалку и начала себя тереть. Закончив купание, она вылезла из ванны, вытерлась и взвизгнула от удовольствия. Затем завернулась в полотенце, испытывая блаженство. Миссис Тилбери, однако, еще не принесла одежду, и Минна стала замерзать. После ночи, проведенной во влажной сорочке, намокшее полотенце доставляло ей неприятные ощущения. Минна посмотрела на огромный гардероб у дальней стены и нерешительно направилась к нему. |