
Онлайн книга «Бесстыдница [= Эхо любви ]»
— И никто не видел, как она уехала? Уэн отрицательно покачала головой. — Сегодня в конце дня ее машину обнаружили в Монро на стоянке возле больницы Святого Франсиса. Предполагают, что оттуда она отправилась на автовокзал, который находится вблизи больницы, и укатила куда-то на автобусе. Но никто из опрошенных не помнит, чтобы видел похожую на нее женщину. Короче говоря, она просто исчезла. Камми нахмурилась и перевела взгляд на озеро, затянутое дымкой вечерних сумерек. На небе появилась луна — осторожно вышла из-за деревьев и, усевшись на их макушки, посеребрила зыбкую водную гладь. — Почему она так поступила? У кого-нибудь есть хоть какие-то предположения? — Сказать что-либо определенное трудно, — Уэн пожала плечами. — Джанет не из тех девчонок, вокруг которых крутятся мужчины. Она не пьет и не ездит на пикники. Однако во всей этой истории есть одна загадочная деталь: вечером, накануне ее исчезновения, у Джанет был гость. Мужчина. Так, во всяком случае, утверждает некая вдова, живущая с ней по соседству. Правда, вдова толком ничего не рассмотрела, так как было уже очень темно, но говорит, что приходил мужчина, кто именно — не знает. — А в доме не заметили следов борьбы? — Да нет, на это не похоже. Все выглядит так, будто Джанет уехала по собственной инициативе. Некоторые считают, что она сбежала со своим ночным гостем, а наутро кто-то угнал ее машину. Есть еще соображение, что они договорились встретиться за городом, чтобы их не увидели вместе, там поймали такси и отправились в аэропорт. Устроили что-то вроде романтического побега. С другой стороны, нельзя исключить вероятность того, что этот мужик был обыкновенным сексуальным маньяком и бедную девочку скоро отыщут в какой-нибудь траншее или котловане. Камми молча размышляла над словами кузины. Вполне возможно, это исчезновение Джанет Бейлор никак не связано с тем, что она узнала в суде, но могло ведь быть и наоборот. Если связь все-таки существовала, то об их разговоре необходимо известить шерифа. Камми очень не хотелось, чтобы ее дело получило огласку, но другого выхода не оставалось. — Джанет приходила ко мне на прошлой неделе, — сказала она и со вздохом поставила свой стакан на пол возле кресла. Откинув волосы, она оперлась подбородком на руку и рассказала Уэн всю историю с документами, о которой ей стало известно от Джанет. — Это кое-что проясняет, — мрачно проговорила кузина, выслушав рассказ Камми. — Нанси Клеменс, которая работает в канцелярии суда, говорила мне, что пару дней назад кто-то интересовался их регистрационным журналом. Из него были вырваны два листа. Но вот когда их вырвали, никто не может сказать. — Если это листы, на которых зарегистрировано расторжение брака Лавинии и Хораса, то здесь нет ничего удивительного, — сказала Камми, нахмурив брови. — Но я не могу поверить, что это сделала Джанет. На нее это совсем не похоже. Уэн цинично фыркнула. — За определенную сумму, милочка, люди идут и не на такое. — Но ведь все знали, что она работала с архивом, видели, когда она входила и выходила. Ее сразу бы поймали. — На человека, который все время вертится перед глазами, обычно меньше всего обращают внимание. Разумеется, это мог быть и кто-нибудь другой, как-то узнавший о том, что раскопала Джанет, и выкрал документы, надеясь на то, что пропажа обнаружится не так скоро. Так бы оно и было, если бы не Нанси Клеменс, буквально помешанная на чистоте и порядке. Она подняла с пола обрывок бумаги и туг же поняла, что он — из старого регистрационного журнала. — Я должна поехать домой и позвонить Баду, — сказала Камми. В загородном доме не было телефона, никогда не было. И это являлось одним из многих его преимуществ. — Он, конечно, обрадуется, получив от тебя такие сведения, — заметила Уэн, согласно кивая головой. — Это облегчит ему поиски. Однако, что касается меня… я не уверена, что приду в восторг, если ему удастся напасть на след Джанет и этих документов. Представь, как отреагирует вся наша семья, когда вьшснится, что наша бабка незаконнорожденная, и мы не имеем никаких прав на собственность семейства Гринли. Камми повернула к ней голову. — Я все понимаю, и мне очень жаль, но ведь теперь это не имеет никакого значения. — Естественно, для тебя не имеет. У тебя есть имя, огромный дом… и, может быть, даже фабрика. В голосе Уэн совершенно отчетливо звучала зависть, несмотря на все старания кузины скрыть ее завесой юмора. — Но это — всего лишь прихоть судьбы, — возразила Камми. — Я не выбирала себе родителей и не понимаю, в чем меня здесь можно обвинить. — Замечательно, — пропела Уэн, — но еще более замечательно то, что из-за тебя дерутся мужчины. Нет, я сейчас умру. — Не говори глупостей, — сказала Камми и потянулась за своим стаканом. — Ты что, не знаешь? А мне, между прочим, сообщили, что несколько дней назад в кабинете Кита Рид подрался с твоим мужем. Избил его основательно. — Что ты такое говоришь?! — резко спросила Камми, так и не успев донести стакан до рта. — Разбил ему нос в кровь, поставил под глазом синяк, да в придачу сломал два ребра, — пояснила Уэн. — Рид не мог… — начала Камми и тут же замолчала. Он упоминал что-то о разговоре с Китом. Может быть, во время этой беседы они слегка погорячились. — Кто распространяет эти слухи? Кто-то из фабричных секретарей? — с сомнением спросила она. — Насколько мне известно, это Вона Хаттон. Гордон в тот день явился домой разъяренным, а бедная Вона и попалась ему под горячую руку. Естественно, ей захотелось с кем-нибудь поделиться своими обидами, чтобы облегчить душу. А ее как раз пригласили украсить баптистскую церковь. Вот отсюда все и пошло. Если все действительно так и было, то в достоверности сведений сомневаться не приходилось. И все же Камми нахмурилась. Вся эта история никак не вязалась с тем, что ей было известно о железном самообладании Рида. Хотя не исключен и такой вариант, что он намеренно не стал себя контролировать. Уэн не спеша допивала свой бурбон. Становилось все темнее, огни в клубе гасли. Еще раз обсудив новость с кузиной, Камми подумала, что Уэн хотелось бы поглубже раскопать подноготную этого дела. Но что-то сдерживало эту женщину, и вряд ли это можно было назвать благоразумием. Опорожнив свой стакан, Уэн поднялась. Камми проводила ее до пристани. Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Уэн, спустившись в свою лодку, принялась заводить мотор. Камми отвязала веревку и бросила ее на корму. Прежде чем включить передачу, кузина повернулась к ней. — А что ты собираешься делать, если документы не обнаружатся и не будет никаких доказательств того, что владелицей фабрики являешься ты? — Я не знаю. Признаться, этот вопрос не так уж занимает меня. Расстояние между деревянной пристанью и лодкой медленно увеличивалось. Тихо жужжал работавший на холостых оборотах мотор. Уэн повысила голос: |