
Онлайн книга «Дерзкие мечты»
Прошло столько времени, и уже невозможно ответить на эти вопросы, смысл всей истории так и останется недосказанным. Как это ни раздражает, но мир устроен именно так беспорядочно, подумала Джолетта, концы не сходятся с концами и повисают без связи в протяженности лет. И все же она продолжала размышлять о дневнике, и одна мысль не давала ей покоя. Совершенно ясно, что страницы в ее руках — это не та тетрадь, которую начала Вайолетт на пороге своего большого путешествия. Этот факт открывал возможности, о которых она не думала раньше. Что-то могло быть умышленно изменено специально для этой копии, например даты и события; кое-что могло быть добавлено, или опущено, или слегка переосмыслено в соответствии с намерениями Вайолетт. Не было оснований полагать, что Вайолетт могла это сделать. В конце концов, она вела дневник для себя, а не для того, чтобы кого-то удивить или что-то скрыть. Если бы она хотела утаить свой роман от потомков, достаточно было бы уничтожить записи о нем. Но тем не менее Джолетте хотелось проверить кое-что здесь, в Италии, и дома, в Новом Орлеане. Стук в дверь прервал спокойное течение ее мыслей. Она догадалась, кто это. Она не только узнала этот стук, но и подсознательно ждала его с того самого момента, как вернулась в гостиницу. Роун стоял, опираясь одной рукой о дверной косяк. Он осмотрел ее с головы до ног, и, кажется, осмотр удовлетворил его. Он медленно кивнул. — Думаешь, ты очень хитрая, да? — Что? — Ты отлично знаешь, о чем я говорю. Он прошел мимо Джолетты, остановился посреди комнаты и, осмотревшись, продолжил: — Достаточно заставить мужчину задуматься, не нарочно ли ты это сделала. Она громко захлопнула дверь. — Я не просила тебя бегать за мной, как мать-наседка. Я взрослая женщина и имею полное право выходить из комнаты без твоего разрешения. Стоя спиной к ней, Роун оглядел стоявшие рядом две кровати и с расстановкой произнес: — Когда ты это делала, ты должна была знать, что любые договоренности станут невозможными. — Что ты имеешь в виду? — То, что сказал. До отхода ко сну я перенесу свои вещи сюда. Она повернулась и посмотрела на него в упор. — Только попробуй, я попрошу портье вызвать полицию. Я действительно это сделаю. — Делай, а я скажу им, что это просто ссора любовников. И можешь сколько угодно объяснять любвеобильным итальянским мужчинам, почему во Флоренции тебе вдруг разонравилось то, что доставляло удовольствие в Венеции. — И у итальянских женщин может меняться настроение. Роун на минуту задумался. — Я скажу им: она требует, чтобы я на ней женился, и не пускает меня, пока я не соглашусь. — Ты не посмеешь. — Посмотрим. — От решимости, светившейся в его глазах, они приобрели стальной цвет. Джолетта глубоко вдохнула, затем медленно выдохнула: — А я скажу, что ты — мошенник, который соблазняет женщин с намерением что-то от них получить. Его глаза сузились. — Ты действительно так думаешь? — Почему бы и нет? — И поскольку он стоял молча, даже не делая попытки ответить, она продолжила: — Но не стоит устраивать такой цирк, чтобы получить дневник Вайолетт. Оставайся в своем номере и возьми его. Только дочитать, а не насовсем — зачем он тебе насовсем? — Ты так считаешь? — Вызов в его голосе вдруг исчез. Джолетта кивнула и, отвернувшись, невыразительно добавила: — Аллин умер. — Нет! — воскликнул он с такой болью, словно смерть случилась только что с близким ему человеком, членом его семьи. Она медленно опустилась на одну из двух кроватей. Ей показалось странным, что она знала, как потрясет его это известие. — Я предполагал, — сказал Роун, присаживаясь в изножье другой кровати. — Когда Вайолетт жила в Новом Орлеане, о нем ни разу не упоминалось. Может быть, она порвала с ним, но не думаю. И непохоже, чтобы он бросил ее. Она быстро взглянула на него. Роун сидел, уставившись на свои руки. У нее в голове появилась смутная мысль, и, не успев ее додумать, она спросила: — Ты помнишь, что ты сказал в Англии, когда я задала тебе вопрос про язык цветов? — Нет. Наверное, первое, что пришло в голову. — Ты говорил про розмарин. — Ну, это все знают. — Он рассеянно улыбнулся. — «Прощай, прощай и помни обо мне». «Гамлет». — Отнюдь не все, — сухо возразила Джолетта. Он посмотрел на нее с недоумением. — К чему ты клонишь? — Ни к чему. Надо бы ей усвоить — так не бывает, реинкарнированные любовники не возрождаются в другом обличье, чтобы соединиться вновь. Такие вещи — развлечение для людей с чрезмерно развитым воображением, чепуха, не имеющая отношения к реальной жизни. «Протри глаза», — как сказала бы Мими. — Кто убил Аллина? — спросил Роун. Она подняла бровь. — Откуда ты знаешь, что его убили? — Уровень холестерина у людей в те времена был чрезвычайно высок, но он, кажется, был не из тех, кто умирает от сердечного приступа. К тому же кто-то ведь пытался проткнуть его на вокзале. — По-видимому, те же люди. Вайолетт не пишет, да я и не уверена, что она это знала. Возможно, сам Гилберт прятался поблизости — видели, как кто-то наблюдал за виллой. Меня не удивило бы, если он нанял людей для этого дела. Благоразумием он не отличался. — Кажется, старина Гилберт не слишком хорошо знал женщин; по большей части он сам виноват в своих несчастьях. Но и у него имелись некоторые основания, чтобы быть сердитым. — Ты его оправдываешь? — удивленно спросила Джолетта. — Я просто хотел сказать, что именно скучные и чопорные мужчины порой бывают особенно ревнивы. К тому же в те времена считалось правильным не только ревностно реагировать на дурное поведение жены, но и наказывать ее за это. — Кажется, Гилберт так и полагал. — Но ясно, что он выбрал не лучший способ вернуть жену. — Но вернул-таки! Вот что мне трудно понять. — И да и нет, — возразил Роун. — Что ты имеешь в виду? — Ему не удалось вернуть ее по-настоящему, поскольку впоследствии они никогда не жили вместе. — Кто тебе сказал? — резко спросила Джолетта, и глубокая складка пролегла у нее между бровями. — Мать Натали, когда она рассказывала о том, как Вайолетт начала производить духи на продажу, — ответил он, по-прежнему сосредоточенно думая о своем. — Как бы там ни было, мне кажется, что быть мужем и не сметь притронуться к любимой женщине из-за того, в чем сам виноват, — это просто пытка. |