
Онлайн книга «Стрела в сердце»
Ночной влажный ветер шевелил волосы Рована и поднимал тяжелые складки юбки Кэтрин. Рован постоял еще немного и ушел с балкона. «La belle dame sans mersi». Я понимаю, что под этим подразумевал Теренс. Кэтрин не сделала ни одного движения, чтобы удержать его. Она стояла, до боли сжав перила, и немигающими глазами смотрела в темноту. Было такое чувство, будто тяжелый камень лег ей на сердце. Она собрала последние силы, чтобы не упасть — у нее подкашивались ноги. Единственное, что она могла сейчас делать — это дышать. Она не плакала. Только что, в эту минуту, она отреклась от себя. Когда Кэтрин вновь появилась в гостиной, Рован был там. Должно быть, он сказал всем об отъезде, потому что общий разговор, когда она вошла, велся о том, что пора покидать Аркадию. Она постояла у двери, прислушиваясь к голосам. — Я уже подумывал о том, что пора уезжать, — говорил Сэтчел своим обычным гудящим тоном. — Счастлив остаться, если смогу быть чем-нибудь полезен, но и не хочу быть помехой. — Согласна, — поддержала его Жоржетта. — Кроме того, я пообещала принять участие в охоте у Кэвендишей. Я хотела бы помочь Кэтрин, только не знаю, смогу ли. — А я не хочу, чтобы все это заканчивалось, — печально сказала Шарлотта. — Никто из нас не хочет, — сурово сказал Алан, — но не вижу смысла в том, чтобы доставлять дополнительные хлопоты Кэтрин и слугам. — Я бы тоже не хотела, но, несмотря на все несчастья, турнир был таким славным, — продолжала девушка. Льюис не замедлил подпустить яду. — О, господи! Странно слышать подобные сантименты от того, кто только недавно на пароходе умирал от скуки. Да совсем не турнир вас очаровал! — Не знаю, что вы имеете в виду, — еле слышно произнесла девушка. — Ой! Прекрасно знаете. — Прекрати смеяться над Шарлоттой! Ты что, никогда не был влюблен? — Нет, он слишком любит себя, — послышался баритон Перри. Наступила гнетущая тишина. — Я… я не влюблена, — почти плача, сказала, наконец, Шарлотта. — Да будет вам. Почему же вы такими глазами смотрели на нашего храброго и благородного чемпиона? — Льюис злобно засмеялся. — Достаточно! — жестко прозвучал голос Рована. — Более чем достаточно, — поддержал его Алан. — Ладно-ладно. Наверное, я должен попросить у вас прощения, мисс Шарлотта, а то еще придется отвечать за столь невинную шутку. Просто жаль будет умирать за это. Шарлотта тихо плакала, но такая боль слышалась в ее плаче. Кэтрин, услышав стук каблучков, открыла дверь. Шарлотта бежала, прикрыв рот рукой. — Подожди, Шарлотта, ну, пожалуйста! — Кэтрин пыталась поймать ее за руку. Девушка отпрянула. — Я не могу больше, — всхлипнула она и, вырвавшись, побежала вниз. Кэтрин медленно вошла в комнату. Выдержав несколько секунд ее осуждающий взгляд, Льюис бросился оправдываться: — Что я могу поделать, если у нее нет чувства юмора? — Ей не хватает не чувства юмора, а самозащиты. А вы, со своей стороны, не касались бы такого щекотливого вопроса, — сказал Алан. — Как интересно! Наверное, вы влюблены в скромную Шарлотту, — не унимался Льюис. — Существуют и другие причины для защиты леди, кроме личного интереса, — коротко ответил Алан. — Вы должны простить бедного Алана, — сказала Мюзетта. — Чтобы понять любящего человека, надо сначала самому полюбить. Льюис повернулся к своей молодой тетке, и огонь вспыхнул в его глазах. Перри, сидящий рядом с Мюзеттой, в ответ натянулся, как стрела, и сдвинул брови. И даже Брэнтли, молчаливый и угрюмый, повернул голову и пристально посмотрел на Льюиса. Льюис сильно покраснел, сжал губы и стиснул кулаки. Потом откинулся в кресле назад и стал смотреть в потолок. В наступившей напряженной тишине голос Рована прозвучал спокойно и как-то задумчиво. — А можно задать вопрос для «Дворца любви», ведь он закрывается до следующего года? Никто не против? Удивленная Мюзетта повернулась к нему. — Вовсе нет. Как интересно! — Ну, тогда слушайте. Что должен мужчина женщине, если обидит ее? Чем он сможет смыть пятно оскорбления? — Ничем, — довольно грубо ответила Жоржетта. — Он ничем не сможет загладить свою вину. — И покраснела, поскольку все в удивлении уставились на нее. — Это зависит, я бы сказал, от природы оскорбления, — сказал Алан. — Ну, например, самое что ни на есть что-то плохое, — отчеканил Рован. — Предложением руки, мирскими благами, жизнью, — капризным тоном сказала Мюзетта. — Женитьба совершенно излечивает раны. — Только частично, — вставил Перри, избегая смотреть на Брэнтли. — Для некоторых это бесполезно. — Любовью, — Кэтрин произнесла это тихо и бесстрастно. — Только она является средством от всех болезней и ран. Она устремила свой взгляд на картину, туда, где была запечатлена безмолвная жизнь фруктов и цветов. Она старалась не смотреть на Рована, боясь не увидеть в его глазах то, что ей хотелось. — А если этого недостаточно? — напряженно переспросил Рован. — Ну, тогда отдать свою жизнь, — прорычал Льюис, снова заводясь. Сейчас он их всех ненавидел. — Неужели вы все ждете от меня предложения руки и сердца Шарлотте только из-за нескольких ради шутки сказанных слов? Это же, в конце концов, смешно! Мюзетта с жалостью обратилась к нему: — Нет, Льюис. Мы хорошо себе представляем, чего можно от тебя ждать. — Вот и прекрасно. — Он резко поднялся, с отвращением всех оглядел и вышел из гостиной. Брэнтли тоже встал. — Я хочу пройтись и проверить, все ли в порядке, а потом пораньше лечь спать. — Я с вами, — сказал Сэтчел. — Не покидайте из-за меня компанию, пожалуйста, — запротестовал Брэнтли. — Я хотел бы приказать моему слуге начать упаковывать вещи, чтобы утром уехать отсюда. — Неужели все так рано уезжают? — спросила Кэтрин. Еще совсем недавно она жаждала одиночества, но сейчас эта перспектива расстроила ее. Жоржетта резко вскинула голову, тряхнув уложенными кудрями. — Мне необходимо поговорить с Шарлоттой, но думаю, что мы уедем с остальными. Какой добрый жест с ее стороны, подумала Кэтрин, ускорить из-за подруги отъезд. Да, но она еще не услышала того, что ожидала. — Мне кажется, что будет лучше, если я освобожу дом от своего присутствия, да и от моего слуги тоже, как можно скорее, — тихо сказал Рован. |