
Онлайн книга «Лазурная лагуна»
Хедли прибежал к сыну, не успев снять мокрый костюм. Заросший щетиной подбородок придавал ему пиратский вид, и Тэсс охватил уже привычный озноб, несмотря на теплую ночь. Увидев Тэсс, Хедли нахмурился, но не стал прогонять, зная, что врач необходим Гаролду больше, чем он сам. – То же, что и вчера, – негромко проговорила она, наблюдая, как мечется на постели мальчик, и сердце у нее болезненно сжалось. – Бедный ребенок! – Голос у Хеда был мрачный. Тэсс исполнилась горячим желанием немедленно остановить приступ у Гаролда, хотя понимала – это не в ее власти. Все хрупкие предметы поблизости были предусмотрительно убраны. Оставалось только ждать, пока все закончится. Как и накануне, приступ завершился быстро. Гаролд, удостоверившись, что взрослые рядом, крепко заснул. Хедли пошел в гостиную, не сомневаясь, что Тэсс последует за ним. – Благодарю вас, мне ничего не надо, – ответила она, когда Грант предложил ей что-нибудь выпить. Хозяин налил себе виски и добавил лед. – Вам больше не нужно вставать. Теперь я знаю, чем заканчивается приступ, и глупо обоим проводить бессонные ночи. – Мне хотелось помочь, – спокойно ответила Тэсс. – Я люблю Гаролда. Он чудесный мальчик. – Она скрестила руки на груди. – Вы мне не верите? Хедли задумчиво потер щетинистый подбородок. – Я вам верю, хотя роль любящей женщины не вяжется с обликом особы, которая на моих глазах пыталась у бассейна соблазнить жениха соперницы. Глаза Тэсс защипало от подступивших слез, но она, отчаянно заморгав, смахнула предательскую влагу. Если она не напряжет свою волю, он, чего доброго, заставит ее усомниться в собственной невиновности. – Удивляюсь, как вы решились на помолвку, даже фиктивную, мистер Грант? На лице Хедли появилось так знакомое ей брезгливое выражение. – Естественно, я не жду от женщины свободных нравов способности к самопожертвованию. – Вскинув руки, он не дал ей возразить. – К счастью, от вас требуется всего лишь смирение. У Тэсс судорожно сжались губы. – И вы, конечно, позаботились о моем смирении, всячески препятствуя возвращению на материк. Он горько усмехнулся. – Вас, уверен, вряд ли огорчит пребывание у меня в гостях. В растерянности от его наглости Тэсс отвернулась. – Убирайтесь к дьяволу! – Вот туда я и направляюсь вместе с вами, мисс. – Что вы имеете в виду?! – Хотя Пасью и не у черта на рогах, но если не знать, как себя вести в тех краях, можно угодить и к самому дьяволу. А мы идем именно в эти благословенные места. Готовьтесь к путешествию, дорогая. – Я никуда с вами не поеду. – Нет, поедете. Вы что, лицемерили, когда говорили о своем желании помочь Гаролду? – Конечно нет, но… – Тогда вы обязательно поедете. Потому что я понял истоки его ночных кошмаров. Что за ерунду он несет? Тэсс в замешательстве обернулась к Гранту. – Какое отношение имеют кошмары Гаролда к эспедиции в Пасью? – Самое прямое. Когда я уезжал в последнюю экспедицию, точно в это время и погибла его мать. Тэсс становился ясен ход мыслей Хедли. – Понимаю, подсознательно ваш сын чувствует, что, если вы уедете, случится нечто ужасное, как и в тот трагический день. – Забывшись, Тэсс схватила его за руку. – В этом, должно быть, и кроется ответ. Ночные кошмары часто бывают у детей, когда что-то происходит помимо их воли: например, когда семья внезапно переезжает или кто-то неожиданно умирает. Если после смерти жены вы с Гаролдом не расставались, укоренившийся в его подсознании страх все равно подкрадывается к ребенку во сне. – Поэтому я решил взять его с собой, чтобы доказать: ничего плохого не случится, если мы уедем. В Медицинском центре врачи часами обсуждали такие же случаи, как у Гаролда, но никогда еще Тэсс не занималась подобными проблемами в ночной рубашке, в царящей за окнами бархатной темноте тропической ночи. Тэсс пыталась не обращать внимания на близость Хедли, но голос у нее звучал подозрительно низко. – Вы нашли идеальный выход, Хед! – Отлично. Значит, едем, доктор! – Напрасно радуетесь. Вы не можете силой заставить меня отправиться с вами. В комнате как будто стало на несколько градусов холоднее от ледяного взгляда Гранта. – Вы скорее предпочли бы остаться на острове с Дэном, а не ездить со мной, чтобы помочь Гаролду? Это было убийственное обвинение, сокрушившее Тэсс. – Нет! – обиженно воскликнула она, сознавая, что Хед опять одержал победу. Конечно, это было чистое безумие – согласиться на длительную поездку с Грантом в какую-то неведомую глушь. Утешало лишь одно: с ними будет Гаролд. Но кто поможет ей справиться с влечением к Хеду? Как добиться, чтобы жаждущее близости тело не выдавало ее всякий раз, когда рядом оказывается этот мужчина? Тэсс изнывала от нежности, когда он подошел и опустил ладони на ее плечи. – Это разведывательная поездка с целью найти интересную натуру для съемки нового документального фильма. Пока я будут занят поисками, вы, как медик, понаблюдаете за Гаролдом. Тэсс не могла побороть свои чувства к Хедли. Почему он не держится от нее подальше? Она полузакрыла глаза, ощутив исходящий от него соленый аромат моря и его особенный, заставляющий сильнее биться сердце мужской запах. – Боюсь, что для научных исследований там неподходящая обстановка, – стесненно обронила она. И тут же съежилась от его ядовитой насмешки. – Не сомневаюсь, вы спите и видите, когда обольстительный Дэн поманит вас пальцем. – Вы хорошо позаботились о том, чтобы свидания не произошло, сообщив Верну о нашей помолвке. – Мой замысел дал отличные результаты: я попал в цель. Глаза Тэсс сверкнули: – Не понимаю, для чего вы так стараетесь. Ясно как белый день – у нас нет ничего общего. – За исключением одной мелочи, мисс, – Хедли наклонил к ней голову, – нашего обоюдного желания. Рассудок отказывал ей, когда он был так близко. – Вы ошибаетесь! Мы даже разговаривать нормально друг с другом не можем, – прошептала в отчаянии Тэсс. – Я имею в виду другие средства общения, – хохотнул он. Положив ладони ей на затылок, он слегка сжал большими пальцами ее шею, и Тэсс не могла скрыть вздоха наслаждения. Его пальцы легко скользили по коже, и от этого чудодейственного массажа она испытывала удивительный покой. Соблазн оказаться в его объятиях был так велик, что Тэсс едва не застонала. Но Хедли не должен знать, с какой неистовой силой она жаждет его. |