
Онлайн книга «Любовное перемирие»
Он поднес к губам ее ладони, поцеловал одну, вторую, потом сказал: — Я знаю место, которое нам подойдет как нельзя лучше. Балкон, куда доносятся ароматы цветов из сада, откуда видна скала над морской бухтой… — Ты назначаешь мне свидание в замке Макларена! — догадалась Рейчел и обрадовалась. Он едва коснулся губами ее улыбающихся губ. — Вечер будет теплый, и если очень повезет, то ужин пройдет при свете полной луны. Я сделаю заказ. — Для меня большая честь ужинать в вашем обществе, господин Феодал, — почтительным тоном произнесла Рейчел и засмеялась. — Тогда до семи часов вечера. Буду ждать с нетерпением. — На этот раз он поцеловал ее так, что земля поплыла под ногами. Задолго до назначенного часа Рейчел, стоя перед зеркалом, начала выбирать подходящий наряд для ужина. Перемерив почти все платья, юбки и блузки, она села на постель и тяжело вздохнула. Нет, все, чем она располагает, не годится для сегодняшнего вечера. Сколько в ее жизни было приглашений на ужин или в театр! И всегда она точно знала, что ей надеть. На этот раз ей даже не придется выходить из дома. Но пригласил ее не кто-нибудь, а хозяин замка, при мысли о котором замирает ее бедное сердце! Где это платье, которое хоть приблизительно соответствовало бы торжественности момента? Ей необходимо так одеться, чтобы при ее появлении в глазах Джеймса вспыхнул огонь желания. Тихий стук в дверь гостиной прервал ее размышления. Рейчел накинула халат, пригладила волосы и поспешила открыть дверь. — Джейн, что случилось? Пухленькая и очень домашняя женщина с важным видом вкатила в комнату сервировочный столик, заставленный вазами, поверх которых лежали длинные коробки. — Извините, я выполняю поручение хозяина, — сказала она, объехала Рейчел и покатила столик в спальню. — Это вы меня извините, Джейн, — сказала озадаченная Рейчел. — Но что это у вас? — Цветы, разные цветы, а также вазы для них, — сообщила ей Джейн. — И все эти цветы для меня? — изумилась Рейчел, наблюдая, как Джейн расставляет в вазы цветы из коробок. Каких цветов здесь только не было! Чайные, белые, бордовые розы! Бледно-розовые лилии, огненные тюльпаны, орхидеи, гиацинты, нарциссы… Вазы с цветами теперь стояли повсюду в гостиной и в спальне. Воздух наполнился их ароматом. Джейн оглядела свою работу и, улыбнувшись Рейчел, подала ей маленький конверт. После чего вышла и тихо закрыла за собой дверь. Рейчел еще раз обвела взглядом цветы в гостиной, вернулась в спальню и здесь снова стала любоваться цветами. Опустившись на постель, она открыла наконец конверт. В нем лежала карточка со словами: «Мне хотелось послать вам цветы, только не знал, какие вы любите». В самом низу стояла подпись Джеймса. Она погрузила пылающее от восторга лицо в чайные розы, стоявшие на тумбочке возле ее постели. Раньше она не отдавала никакого предпочтения тем или иным цветам, но с этого дня все цветы, присланные Джеймсом, будут ее любимыми. Улыбаясь сквозь слезы, она подошла к чемодану и достала из него последнее платье, про которое она совсем забыла и которое как нельзя лучше подходило для сегодняшнего вечера. Джеймс, одетый в смокинг, расхаживал по комнатам и не находил себе покоя. Время тянулось так медленно! Каждые пять минут он смотрел то на наручные часы, то на старинные куранты в гостиной. Без четверти семь он понял, что ведет себя, как подросток перед первым свиданием, выключил везде свет и прошел в малую столовую, расположенную в той стороне замка, которая выходила в сад. С балкона этой комнаты открывался прекрасный вид на прибрежные скалы. Рейчел в ней еще не была, и ему хотелось удивить ее. Солнце клонилось к закату, его прощальные лучи пронизывали комнату насквозь. Джейн успела накрыть к ужину стол на балконе, и он сверкал на солнце хрустальными бокалами, белоснежной льняной скатертью и тарелками из тонкого старинного фарфора. Джеймс отметил, что Джейн не забыла достать самые лучшие приборы из серебра, и мысленно поблагодарил ее за догадливость. Сервировочный столик скромно притулился сбоку. От содержимого кастрюлек, фритюрниц и блюд, стоявших на нем, исходили божественные ароматы. Тут же стояло ведерко с шампанским, обложенным льдом. Все было готово к приему. Не забыты были свечи, спички, кольца с темно-красными салфетками. На какой-то момент Джеймс успокоился, а потом снова занервничал. Вдруг Рейчел передумала в последний момент? Понравились ей цветы или его поступок только насмешил ее? Он посмотрел на часы. Стрелки показывали несколько минут восьмого. Если она не появится через пять минут, он ворвется к ней и выскажет все… — Добрый вечер! Джеймс обернулся. В распахнутых створках балконной двери стояла Рейчел, воплощенная мечта мужчины, и улыбалась ему. А он словно онемел. Она была ослепительна в длинном облегающем платье серебристого цвета, с распущенными волосами, зачесанными на правую сторону. Цвет волос и платья почти совпадали — возможно, поэтому впечатление было феерическим. Он сразу обратил внимание на чайную розу в ее волосах, и сердце радостно забилось в его груди. — Добрый вечер, — наконец сумел он ответить. — Извини за опоздание. Джеймс замотал головой, приблизился к ней и подал ей руку. — Как ты прекрасна! — вырвалось у него с таким чувством, что глаза Рейчел загорелись радостью. — Могу ответить комплиментом на комплимент, — засмеялась она и вложила тонкие пальцы в его ладонь. — В смокинге ты выглядишь еще более неотразимым, чем всегда. — В жизни не получал подобного комплимента, — запрокинув голову, рассмеялся Джеймс. Он поцеловал ее пальцы и положил на сгиб своей руки. — Я рад, что тебе понравились чайные розы. — Все цветы, присланные тобой, изумительны. Мои комнаты превратились в роскошный цветник. У меня просто глаза разбежались. Спасибо тебе. Джеймс заглянул ей в лицо, но смотрел на губы. Искушение поцеловать их было велико, но велика была также опасность увлечься и забыть про ужин. Потому что желание, которое возбуждала в нем эта женщина, измучило его до предела, став наваждением. Ни одну женщину он так сильно не желал, как Рейчел Кемпбелл. — Джеймс! — окликнула его Рейчел. — Тебе плохо? — Она с беспокойством вглядывалась в его побледневшее лицо. — Нет, все в порядке, — сказал он, отводя глаза. — Если не считать того, что блюда, приготовленные для нас Джейн, остывают. — Он подвел Рейчел к столу и усадил. — Тебе придется попробовать все, что она приготовила. Джейн сильно разволновалась, когда узнала, что сегодня у нас с тобой первое свидание. Щеки Рейчел порозовели. Подняв к нему лицо, она тихо призналась: — Я тоже. На Джеймса пахнуло тонкими духами, легкая прядь серебристых волос Рейчел коснулась его щеки. Он почувствовал, как в нем закипает кровь, поторопился выпрямиться и сесть на свой стул. Стол, правда, был невелик, но все-таки преграда для его взбунтовавшейся плоти. |