
Онлайн книга «Любовное перемирие»
Заботливо поддерживая мать, Рейчел вывела ее в сад, где вся растительность изнывала от жары. Укрывшись в тени беседки, Фелиция вернулась к затронутой теме. — Видишь ли, после того сердечного приступа, из-за которого мне пришлось две недели провести в клинике, я стала постоянно чувствовать сердце, — призналась Фелиция. — Я никому не говорила об этом, кроме врача. Теперь и ты об этом знаешь. Для серьезного беспокойства оснований нет. Все показатели у меня сейчас вполне приличные. — У тебя был сердечный приступ и ты лежала в клинике? — переспросила Рейчел. — Когда это было? — Два месяца назад. Успокойся, Рейчел, ничего страшного. Обычные возрастные изменения в организме. — А я ничего не знала! — воскликнула дочь. — Ты была занята работой, я не велела тебя отрывать. Ужасно, когда любящих людей заставляют волноваться без особой необходимости. Ты вот мне ничего не рассказала о том, что произошло во время твоего пребывания в Шотландии. Рейчел услышала завуалированный упрек в словах матери. — Мне тоже не хочется огорчать тебя подробностями. Ты уже знаешь, что я не справилась с управлением машины на мокрой дороге, врезалась в дерево и поранила лицо. Ничего страшного, получила легкое сотрясение мозга. — Слава Богу, что так обошлось! Но сюда ты приехала по другой причине, — спокойно сказала Фелиция, разливая кофе. — Я знаю, тебе нравится кофе со сливками, но не знаю, продолжаешь ли ты соблюдать диету. — Теперь нет необходимости соблюдать диету, — мрачно сказала Рейчел. — Я уже не фотомодель. — Но стройная фигура, думаю, еще имеет для тебя значение. — Пожалуй. Ма, ты хотела поговорить о моей фигуре? Или о моем будущем? Наверное, тебя интересует, чем я собираюсь заняться, покончив с карьерой фотомодели? — А ты уверена, что с этим покончено? Под гримом шрамы будут незаметны. Можно сделать пластическую операцию, в конце концов. Рейчел побледнела. — И ты тоже хочешь рекомендовать мне специалиста? — Нет, что ты, у меня и знакомых нет в этой области хирургии. А что означает твое «тоже»? — Забудь, мама. — Я только хотела сказать… — начала Фелиция. — Я поняла тебя. Ты хотела бы меня видеть прежней. — Я хотела бы, чтобы ты снова была довольна собой. И если причина твоей хандры всего лишь несколько шрамов на лице, то надо от них избавиться. Хотя, по-моему, они совсем не портят твоей привлекательности. — Шутишь! — воскликнула Рейчел. — Ничуть. Я всегда говорила тебе правду, даже если она была неприятной. Кстати, я вспомнила, что весной ты жаловалась мне на усталость от своей профессии, тебе хотелось перемен в своей жизни. — Было, — нехотя призналась Рейчел. — Только я не ожидала, что за меня все решит случай. — Вся жизнь состоит из случайностей. В этом и состоит ее закономерность. — Она протянула Рейчел блюдо с печеньем. — Попробуй. — Нет, — спасибо. Некоторое время они молча пили кофе. — Тот мужчина, о котором ты мне говорила, репортер… — Он звонил? — У него, кажется, шотландская фамилия. Ты с ним познакомилась в Шотландии? — Знаешь, ма, у тебя появилась странная привычка. Ты задаешь вопросы, а мои будто не слышишь. — Неужели? — с притворным испугом спросила Фелиция, широко раскрыв глаза, и лукаво улыбнулась дочери. Рейчел не удержалась и тоже улыбнулась ей. — Этот Джон Маккенон… — Джеймс Макларен, — поправила ее Рейчел. — Верно. С каким журналом он связан? Рейчел пожалела теперь, что вообще упомянула его имя. Но в тот день она была в ужасном состоянии, опасаясь, что Джеймс станет преследовать ее. — Рейчел, на кого он работает? — Он свободный журналист. — Ты встретила его в Шотландии? — Почему ты так думаешь? — Наверное, из-за его шотландской фамилии, — пожала плечами Фелиция. — Да, мы познакомились в Эдинбурге, — призналась Рейчел, чувствуя, что мать не оставит ее в покое, пока не узнает все, что ее интересует. — Его наняли, чтобы он раздобыл компрометирующие тебя фотографии? — Ну, не совсем точно. — Тем не менее ему это удалось, и с тех пор он преследует тебя? Глаза Рейчел вспыхнули негодованием. — Что ты придумываешь, мама?! И к чему все эти расспросы? Джеймс звонил? — Ты сказала — Джеймс? Тебе не кажется странным, что какого-то свободного журналиста, презираемого тобой, ты называешь по имени? — спросила Фелиция, высоко подняв от удивления брови. — Не забудь, когда он позвонит, сказать ему… — Что я не знаю, где ты сейчас находишься, — закончила фразу дочери Фелиция. — Правильно. — Потому что Джеймс Макларен преследует тебя как свободный журналист. — Правильно. — Рейчел уныло кивнула. — А не мужчина, который разыскивает сбежавшую от него женщину. — Правильно, — механически произнесла Рейчел, но тотчас спохватилась. — Что ты сказала? — Видишь ли, Брюс предположил, что мистер Макларен дурно обошелся с тобой, — сказала Фелиция с видом полного безразличия. — Я возразила ему, сказав, что настоящая женщина не утратит вкус к жизни только потому… — Я и словом не обмолвилась о том, что убежала! Откуда такая информация? И я не утратила вкуса к жизни! — Только плачешь во сне. — Никогда я не плачу во сне. — Плачешь, я слышала, — сказала Фелиция, качая головой. — А настоящая женщина не будет страдать только из-за того, что мужчина был с ней жесток. По крайней мере, моя дочь этого делать не стала бы. Рейчел вскочила на ноги с видом крайнего возмущения. — Послушай, о чем это ты?! Фелиция бросила быстрый взгляд на дочь. — Подробностей я не знаю. Могу только высказать предположение. Если между тобой и мистером Маклареном произошла ссора, а такое случается между любящими друг друга людьми… — Любящими?! — задохнулась в гневе Рейчел и хлопнула ладонями по бедрам. Глаза у нее горели, подбородок задрался вверх. Матери хотелось обнять ее, утешить, но так обращаться с Рейчел было небезопасно. Ее старшая дочь не выносит жалости. — Да, между любящими людьми такое случается, — спокойно повторила Фелиция, настороженно поглядывая на Рейчел. — Ты сбежала от него после ссоры, а теперь жалеешь об этом. — Ничуть не жалею! Джеймс Макларен эгоистичный, самовлюбленный сукин сын! — выкрикивала Рейчел, нервно расхаживая в беседке. — Видеть его больше не желаю! |