
Онлайн книга «Свет твоих глаз»
– Причин было много, но… да, главным образом из-за тебя. – Извини, мне очень жаль. – Клэр погладила его по руке. – Знаю. И понимаю. – Понимаешь? Правда? – Думаю, что да. Я любил тебя, ты ведь знаешь? Она кивнула, но не осмелилась посмотреть ему в глаза. – Когда ты уехала, мир вокруг меня словно рассыпался. – Он вздохнул. – Но не думаю, что ты меня любила, ведь так? Клэр посмотрела на него, и он заметил блеснувшие на ее ресницах слезы. – Не знаю. Все случилось так внезапно… Я убедила себя в том, что не люблю тебя. Не могла себе это позволить. – Из-за карьеры. – Для меня карьера – это все. Сейчас или тогда? Вопрос был готов сорваться с языка, но в последний момент Рон сдержался. – Знаю. Я всегда ценил твои амбиции, твою целеустремленность. Ценил и понимал. – Да. И мне это было приятно. Я любила тебя за… – Значит, все же любила. Чуточку, да? – Не чуточку. Я лишь боялась в этом признаться. А потом… думала, что ты меня возненавидел. – Нет. Я пытался, но ничего не получилось. Я не мог тебя ненавидеть. Пожалуй, это единственное, чего я не смог. – Единственное? – Да. – А теперь? Все еще пытаешься? – За последние дни многое изменилось. – Он кивком указал на корзинку со снедью. – Если мы не хотим, чтобы все испортилось, давай возьмемся за дело. Клэр не стала возражать и взяла сандвич. Рон откупорил бутылку и разлил вино в пластмассовые стаканчики. – За добрые старые деньки? – И за все, что нас связывало. Они выпили и принялись за еду. – Я звонила Хаммеру. Ему все понравилось. Так что дело в шляпе. – Поздравляю. Ты хорошо поработала. Когда он прилетает? – Надеюсь, послезавтра. Хочет сам все посмотреть, и в первую очередь, конечно, «Касабланку». – Да, «Каса» волновала его больше всего. Наверное, ты здорово выросла в его глазах, когда уже в первый день доложила об успехе. Клэр вздрогнула. – Что ты имеешь в виду? Рон рассказал ей о визите Ребекки. – Но, Рон! Твоя приятельница права! – Клэр обхватила голову руками. – Боже, я не могу допустить еще одного скандала. Хватит и того, что уже было. После случившегося с О’Нилом на меня смотрели как на прокаженную. И вот теперь, когда вроде бы все стало получаться… – Успокойся. – Он обнял ее за плечи. – Все будет хорошо. Источник Ребекки – кто-то, имеющий доступ к Хаммеру. Если ты никому ничего не говорила, то у нее нет никаких доказательств. В основном домыслы и предположения. Я уже предупредил ее о возможных последствиях, включая судебное разбирательство. Она не глупа и не станет рисковать работой. – Ты действительно пригрозил ей судом? – Конечно. – Спасибо. – Тебе нечего опасаться. Ребекка просто цепляется за соломинку, рассчитывая, что я дрогну и поддамся ее шантажу. Но не волнуйся – я не дам тебя в обиду. Ну, успокоилась? – Да. – Клэр шмыгнула носом. – И раз уж мы заговорили о скандалах… Хочу извиниться за прошлую ночь. Клэр уставилась на него вытаращенными глазами. – Ты сошел с ума?! Какие извинения?! Мне было так хорошо… – Да? Признаюсь, мне тоже. – Тогда зачем извиняться? Рон подул на ее разгоряченное лицо. – Все было как-то грубо. Ты заслуживаешь лучшего. Ужин при свечах, вино, розы… Но мне… мне слишком хотелось тебя. Клэр рассмеялась, и Рон снова залюбовался ее лучистыми глазами, в которых уже не было ни тревоги, ни беспокойства. – Ты такой милый. – Она поцеловала его руку, лежавшую на ее плече. – Чудесная ночь… Знаешь, иногда женщине не надо ничего другого, как только знать, что она желанна. – Рад слышать, – прошептал Рон. – И все-таки мне хотелось бы загладить свою вину. – Неужели? Как? – шепотом спросила Клэр. – Надо подумать. – Рон поцеловал ее и тут же отпрянул, опасаясь возможной реакции. Она улыбнулась. – На нас же никто не смотрит. Рон поднялся и протянул ей руку. – Идем, пока я не передумал. Клэр вскочила. – Итак, вино и розы? – О, милый, вещь великолепная, но ты не должен… – Клэр покачала головой, не в силах отвести глаз от кулона в виде сердечка с бриллиантом. Бриллиант искрился на свету, как маленькое солнце. – Это слишком. – Я так хочу. Клэр вздохнула. – Я вынуждена отказаться. Рон взял украшение и застегнул цепочку, на которой висел кулон, на шее Клэр. – Ты не можешь отказаться, – тихо, но настойчиво сказал он. – Я хочу, чтобы оно было на тебе. Клэр молча кивнула. Рон повернулся к продавщице. – Думаю, мы возьмем. – И не прогадаете, сэр. Кулон просто прелесть. – Все прелесть в женщине, которая его носит. Клэр отошла в сторону, ожидая, пока он расплатится за покупку. Эмоции переполняли ее, и он знала, что расплачется, если сейчас же не возьмет себя в руки. В фойе ей стало легче, и она улыбнулась. – Чувствую себя принцессой. По-моему, ты обещал мне вино и розы, а не золото и бриллианты. – Розы ждут тебя в моих апартаментах. – Неужели? – Да. Но сначала зайдем в бар. Они уселись за столик. Ситуация явно выходила из-под контроля. Она не успела выстроить защиту и оказалась захваченной стремительным потоком чувств, уносившим ее все дальше от надежных берегов. Пока еще не совсем поздно, нужно искать пути к спасению, хвататься за что-то. Проблема заключалась в том, что спасаться-то Клэр и не хотелось. Ей нравилось уноситься с потоком, нежиться в давно забытых ощущениях и предвкушать падение в бездну, зная, что на свете есть человек, который всегда вытащит ее на берег. Клэр посмотрела на Рона, разговаривавшего с официанткой. Любовь – это ожидание чуда. И вот чудо свершилось, потому что после всего, что она сделала ему, он по-прежнему любит ее. Правда, сам Рон не сказал ей этого. Но уже ничто на свете не могло заставить Клэр поверить в то, что он только играет. Да, возможно, вначале ему хотелось отомстить ей, но затем все изменилось. Они снова обрели друг друга. Официантка принесла поднос с двумя бокалами вина. Поблагодарив ее, Рон повернулся к Клэр. |