
Онлайн книга «Мир волшебства»
Она пожала плечами, стараясь смирить участившееся биение сердца. Он назвал ее Викторией, но при этом мог добавить «люблю», потому что именно это чувство слышалось в его голосе. Виктория снова посмотрела на него, ожидая встретить горящий взгляд, но незнакомец опять пристально следил за дорогой. — У тебя всегда было чертовски развито чувство юмора, — пробормотал он с улыбкой. Вцепившись в сиденье автомобиля, чтобы удержаться на резких поворотах, Виктория медленно обернулась к Питу. Недовольный, он сердито насупился, уставившись на какой-то предмет, лежавший на сиденье. Проследив за его взглядом, Виктория заметила измятую, покоробленную от воды книгу в бумажном переплете и кожаный чехол величиной с пачку сигарет. Она посмотрела на Пита и улыбнулась, когда тот заговорщически кивнул. Пит, как можно осторожней раскрыл чехол и повернул его так, чтобы увидеть содержимое в мелькающем свете уличных фонарей. Внимание Виктории привлекло удостоверение, запаянное в пластик. На желтом фоне четко выделялись черные буквы: «Департамент Казначейства США». Машину внезапно занесло влево, потом швырнуло вправо, что заставило Викторию на мгновение прижаться к отчаянному водителю. Взглянув на него, Виктория поняла, что незнакомец просто не может справиться с автомобилем. — С вами все в порядке? — спросила Виктория, впрочем, сомневаясь, слышит ли он ее. — Кажется, я от него оторвался. Его лицо оставалось напряженным, веки казались тяжелыми, суровый взор поблескивал из-под широких бровей. И хотя теперь они ехали по темной улице, на которой редко встречались фонари, даже их свет, похоже, беспокоил его. Мужчина снял руку с руля и провел ею по лбу, поморщившись, когда пальцы коснулись повязки. — От кого? — задал вопрос Пит. — Что? — переспросил незнакомец. — Вы сказали, что от него оторвались. О ком вы говорите? Незнакомец устало пожал плечами. — Мы едем в полицию? — продолжал Пит. — Конечно, нет! — рявкнул мужчина. Он глубоко вздохнул и сказал уже более спокойно. — Вы не понимаете, в какую историю мы попали. Виктория оглянулась и встретила обиженный взгляд Пита. Она приложила палец к губам, умоляя молчать, и промолвила: — Да, мы не понимаем… — Виктория почувствовала, как кузен толкнул ее меж лопаток. — Но мы хотели бы знать, что происходит. Последовало долгое молчание. — У Джеймса длинные руки, — сказал он, наконец, так тихо, что Виктория едва расслышала. Поскольку незнакомец не спешил продолжать, Виктория мягко спросила: — Джеймс? Кто такой Джеймс? — Кто такой Джеймс? — повторил, Пит сорвавшимся голосом. Незнакомец повернулся и пристально посмотрел на него. — Будьте довольны, что хоть вы не влипли в это дело. — Не влипли? — пронзительно выкрикнул Пит. — Я, черт возьми, сижу на полу собственного автомобиля, неизвестно кто мчится на нем сломя голову, а другой, кого я тоже не знаю, стреляет в меня из пистолета. — Стрелял, — поправил незнакомец. — Что? — Я говорю, стрелял. Мне удалось оторваться от него тремя поворотами ранее. — О, это, безусловно, меняет дело. — В голосе Пита, звучал сарказм. Губы незнакомца слегка изогнулись в усмешке, но он спокойно ответил: — Видите ли, если я расскажу все, и он вас поймает, то вы не отмолчитесь. Уверяю, он знает массу способов заставить говорить. Вы сообщите ему все, что когда-либо знали. Виктория почувствовала себя так, будто ее двинули кулаком в живот. — Что… что вы только что сказали? Она даже задержала дыхание, чтобы не пропустить ответ, и Пит, похоже, сделал то же самое. — Что будет лучше, если я промолчу, — ответил мужчина. Виктория осторожно перевела дыхание. Это, должно быть, какое-то невероятное совпадение. Не мог же он так точно цитировать отрывок из ее книги. Виктория слегка откашлялась. — Звучит, как в романе, — с вызовом произнесла она. Незнакомец взглянул на нее. В его глазах вновь мелькнуло удивление. — Жизнь — лишь отражение вымысла, — ушел он от ответа и снова нежно погладил ее по голове. На этот раз он не отнял руки, и Виктория потянулась к его ладони, как кошка к ласке. — Но это смешно, — фыркнул, Пит, — мы никогда вас раньше не видели. — И ты, Брут? — произнес с изумлением незнакомец и быстро перевел взгляд на дорогу, поскольку машину вновь занесло. — Черт побери! Виктория была потрясена. Забавные остроты этого странного человека свидетельствовали о том, что он знаком с Питом. Но откуда? Кто он? Чего он от них хочет? И кто их преследователи? Машина вильнула влево, после чего незнакомец резко выправил ее. — С вами все в порядке? — вновь спросила Виктория, хотя уже была уверена в обратном. Короткая улыбка озарила лицо незнакомца, и он с такой нежностью посмотрел на Викторию, что она не могла не улыбнуться в ответ. Его пальцы бережно поглаживали ее волосы, слегка перебирали шелковистые пряди, словно вспоминая свои прежние ощущения. — Со мной все в порядке, — наконец проговорил он. Викторию бросило в дрожь, когда рука, продолжая ласкать ее волосы, опустилась к затылку, а затем скользнула к губам. Не в ужасных событиях сегодняшней ночи крылась причина ее трепета, а в тепле его большой ладони. Пит склонился к ней и прошептал на ухо: — Больница. — Вы уверены, что вам не следует обратиться в больницу? — спросила она. Рука на ее голове замерла. — Уверен! — резко ответил он. — Никаких больниц. Прежде всего, он будет искать там. — Кто? Но незнакомец только пожал плечами. — Ну, все, — произнесла Виктория. С нее действительно хватит: и погони по ночным улицам, и стрельбы, и неизвестности, и главное — этого непреклонного похитителя. Виктория переползла на сиденье и взглянула на ветровое стекло. О, ужас! Оно было прострелено, по крайней мере, дважды и покрыто густой паутиной трещин, через которую с трудом можно было видеть дорогу. Неудивительно, что их спаситель едва удерживал машину. — Пересядьте, — жестко скомандовала Виктория. А когда он не обратил на это внимания, положила свою слегка дрожащую ладонь на его руку. — Пожалуйста, пересядьте. Пусть теперь Пит, поведет машину. — Господи, как болит голова, — пробормотал незнакомец. Он все-таки остановился у обочины, но не сдвинулся со своего места за рулем. — Где мы? — наконец спросил он, глубоко вздохнув. |