
Онлайн книга «Без надежды на любовь»
Дебора подошла сзади и обхватила его за талию, прижавшись к его спине. — Хоть я и не виновата, но все равно прости, что ты не получал моих писем, — прошептала она. — Может, это было и к лучшему, Дебби. Я не хотел знать, как твоя жизнь проходит вдали от меня. Я стоял здесь и мечтал о будущем, где мы снова будем вместе. И в эти минуты ты была со мной и больше никому не принадлежала. Ты была еще моя. Еще его! До тех пор пока он не увидел ее с Джонни… — Когда ты уехал отсюда, ты думал о том, чтобы написать мне? — мягко спросила Дебора. — Нет. У меня не было ничего хорошего, чтобы сообщить тебе. Я даже не мог тебе ничего пообещать. Все та же гордость! Необходимость осознать свою значимость, прежде чем встретиться с ней. — Я оставался здесь до тех пор, пока не получил школьный аттестат. Это был фундамент, на котором я мог строить свою жизнь. Я хватался за любую работу, которую мог найти в Лондоне, и одновременно продолжал учиться. Вся моя жизнь тогда — это работа и лекции, лекции и работа. Я старался жить как можно экономнее. Билл повернулся, чтобы взглянуть ей в лицо. Затем он обнял Дебору и притянул к себе. — Ты знаешь, что это такое, Дебби! Ты тоже так жила. И еще заботилась о своей семье. — Не было времени, чтобы играть, — согласилась она, грустно вздыхая. — Я стремился получить диплом об окончании бизнес-колледжа. Знал, что это приоткроет для меня дверь в финансовый мир. Когда у тебя нет ничего, то мысль о том, как заработать деньги, становится всепоглощающей. Она знала, что такое недостаток денег. Ее отец из-за этого потерял ферму. И они жили далеко не в довольстве почти все эти годы в Ливерпуле. До тех пор пока она сама не стала зарабатывать. — Я трудился сутками, — продолжал Билл. — А потом, уже на втором курсе, мне удалось получить стипендию. — Это, наверное, был самый замечательный момент в твоей жизни, — улыбнулась Дебора. Но он не улыбнулся в ответ. В его глазах была боль, когда он сказал: — Вот тогда я и приехал к тебе, Дебби. Я решил, что у меня есть шанс на будущее с тобой. Я уволился с работы и отправился в Ливерпуль, чтобы сказать тебе об этом. Ее улыбка угасла. Дебора могла представить себе его нетерпение поделиться своими успехами, найти отклик в ее душе, и то, чем все обернулось. Такого удара не пожелаешь и врагу! — Это была первая неделя февраля. К тому моменту, когда я нашел твой дом по адресу, который ты мне оставила, было уже очень поздно, и ты ушла в школу. Но для меня это не имело значения. Я был счастлив побродить по тем местам, где бродила ты. — Почему ты не зашел к нам? — Я хотел сначала увидеть тебя. Я люблю твою семью, но ты… ты для меня была важнее всего. Я столько раз представлял себе, как засверкают твои глаза, и ты бросишься ко мне, уронив все, что будет у тебя в руках. Я закружу тебя, мы будем смеяться от счастья. Тебе исполнилось уже шестнадцать, и мы могли бы планировать наше будущее вместе. Мечты молодого романтика! Сейчас Дебора вместе с Билли переживала то, что довелось испытать любимому. — Когда я увидел тебя с Джонни, то сначала не поверил своим глазам. Ты училась в школе, и у тебя был ребенок! Сердце Деборы болезненно сжалось. Ее собственные мечты умирали мучительно долго, в течение многих лет… Его же мир рухнул в одночасье! Она почти ощущала ужас, который пережил в тот момент Билли. — Я никогда не смотрел ни на какую другую девушку, Дебби! Для меня всегда существовала только ты! — Да если бы я увидела, как ты волочишься за какой-нибудь другой красоткой, я бы такое устроила… Но ее попытка отвлечь Билла от грустных мыслей не возымела успеха. Он грустно покачал головой. — Все, о чем я мог думать: это не мой ребенок. Его отец кто-то другой. Да, три года разлуки сделали свое дело. Если бы они хотя бы переписывались… — Сейчас я понимаю, что должен был поговорить с тобой, чтобы прояснить ситуацию, вместо того чтобы уйти прочь. Но что-то сломалось внутри меня. Я не мог смотреть тебе в лицо, Дебби. Это был Билли. Ее Билли, и он сломался. Что ж, его можно понять. Из этих обломков родился Билл, Уильям Дейвис. Она протянула руку и коснулась щеки мужчины, который теперь был для нее одновременно и Билли, и Биллом. Глаза Деборы говорили ему, что любовь ее никуда не исчезла и не стала меньше за пятнадцать лет. — Что было, то прошло. Мы снова нашли друг друга. Это чудо! Он словно преобразился. И на его лице появилась долгожданная улыбка. — Ты выйдешь за меня, Дебби? Разделишь со мной наше будущее? — спросил Билл, впрочем, не сомневаясь в том, каким будет ответ. И Дебора мгновенно ответила: — Ты же знаешь, что да! Ее сердце пело от радости. — Ничто и никогда не разлучит нас? — снова спросил он, повторяя слова, которые много лет назад они еще детьми сказали друг другу. — Ничто и никогда, — подтвердила она. — Билли и Дебби. Дебби и Билли. Они поцеловались. А над ними небо уже было усыпано звездами, и сияла полная луна. Луна для влюбленных. Невеста была в желтом. Золотое атласное платье. Венок из палевых роз на шелковистых волосах и букет из таких же роз в руках. Казалось, Дебора окутана солнечным светом и от нее исходит тепло самой жизни. Для Билла не было женщины прекрасней и желанней. Он не мог дождаться того момента, когда Тревор подведет ее к нему. На церемонию бракосочетания были приглашены лишь родственники Деборы. Со стороны жениха не присутствовал никто, но его это мало заботило. Блейк прекрасно справлялся с ролью шафера. Биллу вдруг вспомнились слова стихотворения, выученные много лет назад в деревенской школе: «Дом для моряка — это море, а для охотника дом на холме». Дебора встала рядом с ним и протянула ему руку. Через несколько минут они обменяются золотыми кольцами, которые означали соединение их жизней. И Билли понял, что наконец-то вернулся домой. |