
Онлайн книга «Куриный Бог»
Фома глотнул. Это было вино, легкое и молодое, оно слегка щипало язык. — И мы наконец-то сможем жечь огни! Жечь наши веселые огни, не боясь, что нас найдут с воздуха. — Вы никогда не сможете жечь огни, Балор. Люди не допустят этого. Они пошлют самолеты с Суши. Пошлют войска. Всю Дельту превратят в минное поле, как это было во время той войны. — Та война была давно, — отмахнулся Балор. — А Дельта — наша. Фома вернул кубок. Бесконечная война, — подумал Фома. — По крайней мере, до тех пор, пока не истребят всех кэлпи. Несмотря на всю их честь. Или благодаря этой чести. Лучше бы они по-прежнему были трусами. Пока кэлпи были трусами, у них был шанс. — Где вы жили раньше, Балор? — Мы всегда жили здесь. Всегда жили в Дельте. Дельта — наша. — Ты врешь, Балор. Раньше не было никакой Дельты. Земля была сухая. — Как — сухая? — удивился Балор. — Совсем? Никакой воды? — Нет, — сказал Фома, — я читал в учебнике, что по ней текли реки, но с одного берега такой реки можно было увидеть другой берег. Я видел старое кино. И тогда везде были люди. Везде-везде. Где были вы? Почему тогда не нападали на людей? — Я не помню так далеко, Фома. Барды помнили. Бардов больше нет. Ты наш бард, ты помнишь про то, что было до Дельты. Это замечательно. — Прежде мир принадлежал людям. Потом пришла Большая Вода, и он изменился. Потом появились кэлпи. Потом случилась большая война. Кто начал войну, Балор? Почему вместо того, чтобы воевать, люди и кэлпи не попытались подружиться? Почему истребляли друг друга? — Это люди нас истребляли, — возразил Балор. — Мы воевали честно. Фоме показалось, будто он ходит по кругу. Барды поют, и трусливый делается смелым. Барды поют о честной войне. Почему ни один из бардов не попытался спеть о мире? — Ты — наш бард, — льстиво сказал Балор. — Наше гнездо прославилось благодаря тебе. Он положил ладонь Фоме на плечо и притянул его к себе. Фома стряхнул с плеча чужую зеленую руку. — Не хочешь поиграть со мной, бард? — Балор улыбнулся широко и доброжелательно. — Ну-ну, не сердись. Для меня тут нет обиды — бард принадлежит сам себе. Фома встал. Повсюду на тростниковых настилах, на досках, уложенных поверх высоких свай, веселились кэлпи. Веревочные лестницы колыхались на легком ветру, к ним для красоты были привязаны зеленые ленточки. Всюду были кэлпи, они шумели, пили из серебряных и деревянных резных кубков, жарили на раскаленных камнях, на потайных костерках водяных змей, сидели на тростниковых циновках, на перекладинах в развилках деревьев, на зеленой траве… Некоторые сидели парами, тесно сплетя руки. От таких Фома отворачивался, делая вид, что смотрит в другую сторону. Ни одной женщины, подумал он, ни одного ребенка. Наверное, они прячут их в недоступных густых плавнях — километры и километры зелени и воды, то, что с самолета кажется сушей, а на самом деле трясина, зыбкое месиво, обманчиво прикрытое сверху плавучими островками, ряской, тиной… А где прячется она? Где-то совсем рядом, совсем рядом. Иначе откуда этот зов, эта тоска по недостижимому?.. Он шел меж спящих, меж сплетенных тел, вдруг настала ночь, совершенная, тихая, звездная ночь, звезды отражались в воде, он никогда не думал, что от звезд на темной воде могут быть дорожки… Где-то за его спиной раздался всплеск. Ондатра нырнула, оставив на воде темную прореху. Там, за деревьями, если пройти чуть вглубь и влево, если свернуть на эту тропу… Тропа по бокам поросла колокольчиками-тройчатками, самосветящимися бледным светом, а в конце пути была поляна, окруженная густыми зарослями ивняка, и в самом сердце этой поляны стояла она и тоже светилась, словно цветы-тройчатки, словно прекрасный опалесцирующий сосуд, словно мраморная статуя, погруженная в толщу зеленой, пронизанной солнцем воды. — Откуда ты взялась? — спросил он. Ни одна лодка не подойдет к лагерю кэлпи бесшумно, ни один пришелец не останется незамеченным… И все-таки вот она, стоит тут, перед ним, стоит и светится… — Я умею открывать тропы, — сказала она. — Открывать тропы? — Да. — Она улыбнулась и приложила прохладную руку к его щеке. — Помнишь, тогда, в вашем парке, на насыпи? Тропу можно открыть в любом месте, лишь бы на другом ее конце были деревья. — Это ваша кэлпийская магия? — спросил он шепотом. — Да, — кивнула она, — это наша фоморская магия. Ты избегаешь называть нас нашим тайным именем? Но у тебя у самого наше имя, маленький бард. — Это случайность. — Да, — согласилась она, — это случайность. Колокольчики-тройчатки пахли так, что у него перед глазами плавали белые точки. Потом он понял, что это золотоглазки, они окружили его, их прозрачные бледные крылышки трепетали у его век. — Они всегда приходят, когда приходишь ты? — Нет, — сказала она, — они всегда приходят, когда приходишь ты. Ты пел моим людям, я знаю. — Да, я спел им четыре раза. Один раз — песню битвы, другой раз — песню смерти, третий раз — песню хитрости и четвертый раз — песню славы. — Как ты вырос, маленький Фома! Он молчал. Личинка вертячки, думал он, зов, который нельзя преодолеть… — Мне не следовало приходить сюда, — сказала она, — но я пришла. Что ты со мной делаешь, маленький Фома? — Зачем я тебе? — спросил он хрипло. — У тебя есть твои воины. — У меня есть мой бард… Наконец-то у меня есть мой бард. Я выбрала тебя и не ошиблась. Она прильнула к нему, руки ее были точно две серебристые рыбки, они скользили по его телу, это было щекотно и сладко… Он отстранил ее, и рыбки-руки в удивлении метнулись прочь. — Сегодня я помогал воевать со своим народом. А человек из моего народа пытался убить меня. — Это значит, ты становишься взрослым. Я взрослый, подумал он и обнял ее. И она прошептала ему в ухо теплым дыханием: — Ах, что ты со мной делаешь! Он целовал ее волосы, они были теплыми и пахли мокрой лесной зеленью и белыми цветами, целовал ее маленькие уши, нежные, словно перламутровые раковины, целовал ее глаза, прикрытые бледными веками с синеватыми прожилками. Руки ее заплелись у него на шее… Если я не скажу ей сейчас, когда я смогу это сказать, подумал он в тоске. Кому? Элата бы меня не понял. Ингкел презрительно скривился бы, Балор рассмеялся. Ни мертвым, ни живым… никому… только ей. Он отстранился, по-прежнему удерживая ее руки, чтобы она не убежала далеко. — Я бард, я должен петь. Но сегодня я спел твоим, и погибли мои. Наверняка погибли… А кэлпи… — Фоморы, — поправила она и сдула прядку, упавшую на лицо. |