
Онлайн книга «Огненное ущелье»
— Да, сэр. — Не забудьте о порядке связи со мной. Ну а забудете, я сам напомню о себе. — Конечно! Дак улыбался, что буквально бесило Дрейка. А тут еще Луиза Крофт подлила масла в огонь. Подойдя к Дрейку, она спросила: — Разрешите просьбу, сэр? — Просьбу? — Дрейк осмотрел помощницу похотливым взглядом. — А оставить вашу просьбу до прибытия на нашу базу нельзя? — Нет. сэр. — О’кей, давайте вашу просьбу. — Я хочу остаться в отряде. Слова сержанта вызвали всеобщее удивление. Дак и Тимохин переглянулись. Дрейк внимательно посмотрел на Луизу: — Повторите, что вы сказали, миссис Крофт? — Я хочу остаться в отряде. — Вот как? Но вы нужны мне. — Для чего? — Вы нужны мне как помощница. И потом, Крофт, женщине в отряде при выполнении боевой задачи не место! — Так же, как и вам? — Не забывайтесь, сержант! — Я настаиваю, генерал, чтобы вы разрешили мне остаться в отряде. А подружку себе вы легко найдете в любой войсковой части. — Нет, — отрезал Дрейк, — вы поедете со мной! — Я останусь, — упрямо заявила Крофт. — Вы не выполните приказ? — Нет! — Представляете, что вам за это грозит? — Прекрасно представляю. Из-за поворота выехали два «Хамви». Они подъехали к вертолетной стоянке. Из передового внедорожника на грунт спрыгнул офицер и подошел к старшему куратору отряда «Марс»: — Генерал Дрейк? Я — лейтенант Айверсон. Со мной шесть человек. Мне приказано доставить вас на базу у Кабула. Вот предписание. — Подождите, лейтенант. — Я бы с радостью, сэр, но мы должны придерживаться графика. — Я сказал, подождите! Лейтенант оказался не менее упрямым службистом: — Повторяю, сэр, мы должны соблюдать график. А так как за вашу голову на меня возложена полная ответственность, то прошу в передний автомобиль. Генерал сплюнул на камни. — Черт с вами со всеми! А вас, Крофт, — злобно взглянул он на Луизу, — ждут крупные неприятности, обещаю! Дрейк подхватил свою десантную сумку, штурмовую винтовку и прошел следом за лейтенантом к переднему внедорожнику. Вскоре колонна скрылась за поворотом ущелья. — Ты с ума сошла, Луиза? — напустился на Крофт Тимохин. — Мы не прогуливаться выходим, а на войну. — Я это знаю и не стану для вас обузой. Более того, лишний боец, думаю, вам не помешает. — Ты — боец? — Я проходила тот же курс подготовки, что и люди Дака; не так ли, полковник? — Да, — подтвердил Дак. И тут же добавил: — Но одно дело — стрелять по мишеням, и совсем другое — по людям, в условиях, когда и по тебе тоже будут стрелять. Я не понимаю тебя, Луиза. Это что, женский заскок? — Нет, защитная реакция. — На что? — Дрейк хотел заставить меня спать с ним. Я предпочитаю получить пулю талиба, чем его грязные ласки. — Дрейк принуждал тебя к сожительству? — нахмурился Тимохин. — Да, пытался принудить: И рассчитывал сделать это на базе войсковой части. Там вряд ли кто посмел бы помешать ему. И тогда пролилась бы кровь — либо моя, либо Дрейка. И чем теперь он может испугать меня? Трибуналом за отказ выполнять приказ? Я не боюсь трибунала. — Погоди, погоди, — проговорил Дак, — а свидетели того, что Дрейк пытался принудить тебя к сожительству, есть? Луиза достала из кармана диктофон: — Только запись нашего последнего разговора. — И что на пленке? — спросил Тимохин. — То, что опозорит генерала, попади запись к вышестоящему командованию. Но она туда не попадет; Дрейк сделает все, чтобы не попала. Однако пленка не позволит ему поднять шум, пока я в отряде. В каком-нибудь гарнизоне Дрейк силой забрал бы запись, и вот тогда случилось бы непоправимое. — Генерал знает о записи? — поинтересовался Дак. — Нет. Но мне пришлось бы сказать о ней. — Понятно… — Дак посмотрел на Тимохина: — Ну что, Алекс, включаем Луизу в штат «Ирбиса»? — Можно и в штат «Ориона», — улыбнулся Александр. — Я буду только «за». — Нет, Алекс, только в «Ирбис»! — Спасибо вам, ребята, — сказала Луиза, — вы настоящие друзья! — Не волнуйся, Лу, мы защитим тебя, — заверил Дак. — И от «духов», и от Дрейка. Если надо, я выставлю не менее пяти свидетелей того, что генерал не просто словесно принуждал тебя к сожительству, но и пытался изнасиловать. — У меня тоже найдутся ребята, которые подтвердят показания американских коллег, — сказал Тимохин. — Вот только запись надо спрятать в надежном месте. — Где, Алекс? — Передай диктофон Шепелю. Он сохранит запись. — О, Майкл! Он сохранит, сомнений нет. — Ну, всё! Давайте на борт, пора лететь к Хайрабскому ущелью. И так уже затемно придется десантироваться, — заторопился Тимохин. Офицеры поднялись на борт. И никто не обратил внимания на капитана Стоуна, задумчиво сидевшего на месте Дрейка. А он слышал разговор Дака и Тимохина с Луизой Крофт, оттого и был задумчив… Экипаж между тем запустил двигатели, «Ми-8» поднялся над Тарикарским ущельем и пошел на юг страны. В 17.05 вертолет приземлился на плато, окруженное лесом. Бойцы «Марса», покинув борт, разбежались в разные стороны и заняли круговую оборону. Родионов вышел из пилотской кабины и остановил Тимохина: — Вы поаккуратней тут, Сань! Что-то не нравится мне обстановка в отряде. — Мне тоже не нравится, но что делать, Антон? Со мной не советовались, когда усиливали группу «Ирбис». — Вот и говорю: будь поаккуратней, и, если что, сразу вызывай меня. А я вас хоть из ада вытащу. Или… останусь вместе с вами в аду. — Знаю, Антон, спасибо! Сообщи Крыму, что мы прибыли на место. Александр спустился на землю. Родионов поднял трап, и «Ми-8» ушел на север. К Тимохину подошел Дак с раскрытой картой в планшете: — Нам предстоит совершить марш до квадрата… Как пойдем — «зеленкой» или по балкам, что разрезают плато? — Ты сначала доложи Дрейку о нашем прибытии. Потом решим, каким маршрутом пойдем к Хайрабу. Полковник Дак подозвал к себе лейтенанта Кроша: — Арчи, обеспечь-ка мне связь по спутнику с генералом Дрейком. — Слушаюсь, сэр! После доклада Дака командиры групп определили маршрут выдвижения к Хайрабскому ущелью, и отряд, разделившийся надвое, в 17.30 начал десятикилометровый марш. |