
Онлайн книга «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия»
– А я возьму нарды. – Отлично! Кстати, тут где-то должен быть другой лифт, а то я перлась-перлась… – Да вот тут, я покажу, идемте! Действительно, от этого лифта до их номеров было гораздо ближе. – А у вас балкон угловой, да? И на море, и на бассейн? – Да. Хочешь посмотреть? – А можно? – Почему же нет, заходи. Кстати, у меня в сумке есть шоколадка. Будешь? – Нет, спасибо, я сладкое не очень люблю. – А что ты любишь? – Орехи, особенно миндаль с солью. – Чего нет, того нет, но думаю, это можно тут раздобыть. – Что вы, не надо, просто вы спросили… Да, у вас тут все почти так же, как у нас… Только комната у нас немного побольше, зато у вас балкон лучше… Вам тут нравится? – Очень. А тебе? – Ну вроде неплохо… – Подожди, Рома, я сейчас переоденусь. – Вы переодевайтесь, а я сбегаю за нардами. – Давай! Вскоре они вышли на пляж. Рома гордо нес красивую коробку с нардами. – Ах, как хорошо! – воскликнула Алиса. – Но где же мы тут будем играть? А, знаю… Они взяли два шезлонга, а между ними поставили сломанный лежак. Человека он не выдержал бы, а доску с нардами вполне. И плату за него, естественно, не брали. – Здорово. Сыграем? – Только сначала я искупаюсь. Пойдешь со мной? – Да. Вы плавать умеете? – Умею, но не очень хорошо. А ты? – Я хорошо плаваю. Меня дед научил. Вода оказалась теплой, и им долго не хотелось выбираться на берег. Алиса не позволяла Роме далеко заплывать, а он смеялся, но слушался. Наконец они вылезли и сели играть в нарды. В первой партии победила Алиса. – А вы классно играете! – Мне просто везло… А знаешь, Рома, я как-то видела сон, что мы с тобой играем в нарды на берегу моря. Странно, правда? – Со мной? – С тобой. Это было вскоре после нашего знакомства. Видишь, сон оказался пророческий. – Она не сказала мальчику, что во сне все время продувала, а он утешал ее тем, что, значит, ей повезет в любви. – Алиса, вон тот дядька в синих шортах на вас крупно запал! Алиса посмотрела и увидела сидящего в шезлонге очень красивого мужчину лет сорока – сорока пяти. Он был отлично сложен, под загорелой кожей перекатывались мускулы, и он действительно не сводил глаз с Алисы. – Ну и черт с ним, – улыбнулась она. – А у вас есть муж? – Чего нет, того нет. – А почему? Вы такая… классная… – Да зачем он нужен, муж-то? Стирать, убирать, готовить? Неохота. – А кто же о вас заботится? – Обо мне? Я сама о себе забочусь, – засмеялась Алиса. – Я ведь уже большая, Рома. Это о маленьких надо заботиться, а большие и сами могут. – Но вы ведь женщина. Кто вас защищает? Наверное, у вас есть бойфренд? – Нет, Рома, и бойфренда тоже нет. – А раньше был муж? – Был. Но он умер. – Извините, – нахмурился Рома. И надолго умолк. Они сосредоточенно играли в нарды. Теперь везло пареньку. – Рома, – сказала Алиса, проиграв, – я безумно хочу пить, а ты? – Да, я тоже. Давайте я сгоняю, тут же рядом кафе… – Отлично, сбегай! Вот возьми деньги и купи мне кока-колу, а себе что захочешь. Рома унесся. И сразу же красавец в синих шортах направился к ней. Заговорил по-немецки. Алиса улыбнулась и развела руками: мол, не понимаю. Он перешел на английский: – Ваш сын удивительно на вас похож. Алиса промолчала. Опять Рому приняли за ее сына. Смешно. – А вы откуда приехали? – Из Москвы. – О! А я из Гамбурга. Меня зовут Харди. А вас? – Алиса. – Очень, очень приятно. Вы первый день здесь? Я вижу, у вас такая белая кожа… Ее надо беречь от солнца. – Спасибо, Харди, я знаю. – Вы надолго? – На две недели. – О! Прекрасно, значит, мы успеем познакомиться поближе… А вот и ваш сын! – Вот, глядите, какая холодная! – протянул Рома баночку колы. – Только пейте маленькими глотками. – Ты решил обо мне заботиться? – Конечно, я же мужчина все-таки… – Красивый у вас сын, – обворожительно улыбнулся Харди. – Впрочем, это неудивительно. Рома, по-видимому, прекрасно понял все и подмигнул Алисе. – А что это за игра? – присел на корточки немец. – Нарды, но, кажется, в Европе это называется трик-трак. – А вы меня научите? – Нет, – покачала головой Алиса. – Почему? – слегка опешил Харди. – Это скучно. – Играть скучно? – Учить. Рома прыснул. – Мы еще увидимся, Алиса! – Куда ж мы денемся, – по-русски проворчала она. Мужчина отошел к своему лежаку. – Здорово вы его отшили! Супер! Пошли купаться? – Пошли! – Он тоже подумал, что вы моя мама? – Подумал. А ты против? – Нет, что вы… Вдруг с берега раздался голос: – Рома, Рома! – Дед! – Мальчик пулей выскочил из воды и кинулся к высокому довольно грузному человеку и что-то быстро начал говорить ему, кивая в сторону Алисы. Дед хорошо его воспитывает, парень не тычет пальцем: мол, вон знакомую встретил. Ей стало даже немножко жалко, что появился дед: общаться с Ромой было так приятно. Наверное, надо подойти, поздороваться. Она вылезла из воды и не спеша направилась к лежакам. – Алиса! – бросился к ней Рома. – Познакомьтесь с моим дедом! Вадим Сергеевич. Дед, это Алиса… Помнишь, я тебе рассказывал? Алиса протянула руку: – Очень приятно. – Мне тоже, – улыбнулся Вадим Сергеевич. – Я вас приметил еще в самолете. У него доброе лицо. Только усталое очень, подумала она. – Ой, Алиса, вы меня научите так свистеть? – вспомнил вдруг Рома. – Дед, ты не представляешь, как Алиса свистит! |