
Онлайн книга «Сестра Керри»
Друэ тут же решил, что ему следует побольше интересоваться подобными делами, поэтому, вернувшись в Чикаго, он тотчас же посетил главную квартиру тайного ордена Лосей. — Слушайте, Друэ, вы пришли очень кстати! — сказал мистер Гарри Квинсел, видный член местного отделения ложи. — Вот вы-то и сможете нам помочь. Разговор происходил после делового заседания, и в зале стоял гул голосов. Друэ переходил с места на место, обмениваясь приветствиями и шутками с десятком знакомых. — Какое такое у вас дело? — добродушно спросил он, с улыбкой глядя на своего собрата по ложе. — Мы хотим устроить через две недели спектакль. Не знаете ли вы какой-нибудь молодой женщины, которая согласилась бы принять в нем участие? Роль очень легкая. — Конечно, найдется! — ответил Друэ. Он даже не потрудился вспомнить, что среди его знакомых не было ни одной женщины, которую он мог бы привлечь к этой затее. Просто его врожденное добродушие подсказало утвердительный ответ. — Так вот, послушайте, я расскажу вам, в чем дело, — продолжал мистер Квинсел. — Нам необходимо приобрести новую мебель для ложи, а денег в кассе сейчас маловато. Мы и подумали, что можно раздобыть деньги, устроив спектакль. — Ну, конечно! — поддержал его Друэ. — Отличная мысль. — У нас есть несколько весьма талантливых молодых людей. Взять, например, Гарри Бэрбека — он прекрасно имитирует негров. Мак-Льюис совсем неплохой трагик. Вы когда-нибудь слыхали, как он декламирует «Над холмами»? — Нет, не приходилось. — Ну, так поверьте мне, читает великолепно! — И вы хотите, чтобы я нашел вам женщину для участия в спектакле? — спросил Друэ. Разговор уже наскучил ему, и он хотел отделаться от собеседника. — А что вы будете ставить? — «Под фонарем», — сказал мистер Квинсел. Это знаменитое произведение Августина Дэйли успело уже пережить дни успеха на большой сцене и перейти в репертуар любителей, причем наиболее трудные места были вычеркнуты, а число действующих лиц сведено к минимуму. Друэ когда-то видел эту пьесу. — Очень хорошая вещь! — одобрил он. — Она должна иметь успех. Вы загребете уйму денег. — Мы тоже надеемся, что пьеса будет иметь успех, — сказал мистер Квинсел. — Смотрите, не забудьте найти кого-нибудь для роли Лауры, — закричал он, видя, что Друэ обнаруживает некоторое нетерпение. — Будьте спокойны! Я позабочусь об этом. Друэ ушел, тотчас же позабыв о словах Квинсела, как только тот умолк. Он даже не позаботился спросить, где и когда состоится спектакль. Но день или два спустя он получил напоминание в виде письма, в котором сообщалось, что первая репетиция пьесы «Под фонарем» назначена на пятницу, а потому мистера Друэ просят срочно сообщить адрес его знакомой, чтобы препроводить ей роль. — О, черт! — вырвалось у молодого коммивояжера. «Кто же из моих знакомых годится для такой роли? — подумал он, почесывая розовое ухо. — Я вообще не знаю никого, кто бы хоть что-нибудь понимал в любительских спектаклях!» Он стал перебирать в памяти знакомых женщин и остановился на одной из них лишь потому, что та жила неподалеку, на Западной стороне. Выйдя в тот вечер из дому, он решил первым делом отправиться к ней. Но стоило ему очутиться на улице и сесть в конку, как все это мгновенно вылетело у него из головы. О своем упущении он вспомнил, лишь прочитав краткую заметку в «Ивнинг Ньюс», где говорилось, что местная ложа ордена Лосей устраивает шестнадцатого числа спектакль в Эвери-холл, причем будет исполнена пьеса «Под фонарем». — Вот те на! — воскликнул Друэ. — Опять забыл! — Что такое? — поинтересовалась Керри. Они сидели за маленьким столиком в комнате, где находилась переносная газовая плитка. Иногда Керри готовила дома, и как раз в этот вечер ей захотелось устроить домашний ужин. — Да вот спектакль в моей ложе! Они ставят пьесу и просили меня найти кого-нибудь для женской роли. — Что же они собираются ставить? — «Под фонарем». — А когда? — Шестнадцатого. — Почему же ты не исполнил их просьбы? — спросила Керри. — Потому, что я никого не знаю, — признался Друэ. Вдруг он поднял глаза и взглянул на Керри. — Послушай, — сказал он, — хочешь играть на сцене? — Я? — изумилась Керри. — Но ведь я не умею. — А откуда ты знаешь, что не умеешь? — задумчиво произнес Друэ. — Но ведь я никогда не играла, — ответила Керри. И все же ей было приятно, что он подумал о ней. Она просияла, ибо ничто на свете не привлекало ее так, как сценическое искусство. А Друэ, верный своей натуре, ухватился за эту мысль, найдя столь легкий выход из положения. — Пустяки! — сказал он. — Ты великолепно справишься с ролью. — Нет, где уж мне! — слабо протестовала Керри. Предложение Друэ и манило и пугало ее. — А я говорю, что справишься! Почему бы тебе не попробовать? Ты выручишь их, а тебе самой это доставит большое удовольствие. — Нет, едва ли, — серьезно сказала Керри. — О, тебе понравится! — настаивал Друэ. — Я убежден, что понравится. Сколько раз я видел, как ты вертишься перед зеркалом и подражаешь заправским актрисам. Вот потому-то я и предложил тебе эту роль. Ты ведь способная. — Да вовсе нет, — робко возразила Керри. — Ты вот что сделай: сходи и посмотри, как там пойдет дело. Тебе будет интересно. Остальные исполнители вряд ли чего-нибудь стоят. У них нет никакого опыта. Что они понимают в театральном искусстве! Друэ даже нахмурился при мысли о том, до чего невежественны эти люди. — Налей мне кофе, — добавил он. — Не думаю, чтобы я сумела играть, Чарли! — стояла на своем Керри. — Неужели ты это говоришь всерьез? — Ну, конечно, всерьез, — ответил он. — И сомнений быть не может. Я убежден, что тебя ожидает успех. И ты ведь хочешь играть, я знаю! Я сразу подумал об этом. Потому-то я и предложил тебе. — Что, ты говорил, ставят? — «Под фонарем». — И какую роль хотят мне поручить? — Вероятно, одной из героинь, — ответил Друэ. — Я, право, точно не знаю. — А что это за пьеса? — М-м, видишь ли, — начал Друэ, не обладавший особой памятью на такие вещи, — речь идет об одной девушке, которую похищают преступники — мужчина и женщина, живущие в трущобах. У девушки, кажется, есть деньги… Что-то в этом роде, и эти люди хотят ограбить ее. Я уж не помню точно, что там дальше. — Так ты не знаешь, какую роль мне придется играть? — снова спросила Керри. |