Онлайн книга «Замок и ключ»
|
Распахнув дверь, я увидела Оливию — она шла к выходу на парковку, на ходу доставая из рюкзака ключи. Я схватила сумку и рванула за ней. Я догнала Оливию у ряда шкафчиков, когда она запихивала телефон в задний карман. — Эй, — позвала я; в пустом коридоре голос отозвался гулким эхом. — Ты куда? Оливия обернулась и посмотрела на меня странным взглядом. И неудивительно: с покрасневшим лицом, задыхающаяся от быстрой ходьбы, я представляла собой довольно жалкое зрелище. — Мне нужно заехать за двоюродной сестрой. А что? Я подошла ближе и глубоко вздохнула. — Можешь меня подвезти? — Куда? — Все равно. Она подняла брови. — Я еду к школе Джексона, а потом домой. К третьему уроку должна вернуться. — Отлично, — сказала я. — То, что мне нужно. — У тебя есть разрешение? Я замялась. — Значит, ты хочешь, чтобы я, рискуя собственной задницей, вывезла тебя с территории школы, хотя это запрещено правилами? — Да. Оливия решительно замотала головой. — Не могу. — Мы с тобой будем квиты, — добавила я. — Ну, ты просишь куда больше, чем я тебе должна, — ответила она. Какое-то время она изучала мое заплаканное лицо, а я молча ждала ее вердикта. Она права, глупо было просить об услуге, но у меня больше не было сил притворяться, что все в порядке. Я устала. — Ладно, — произнесла наконец Оливия. — Но из школы я тебя не вывезу. Иди к заправке «Квик-Зип», а я там тебя подхвачу. — Договорились, — кивнула я, закидывая рюкзак на плечо. — Увидимся. Глава 8
Через десять минут я скользнула на переднее сиденье машины и сразу же задела ногой какой-то предмет, а потом раздавила. Посмотрев вниз, я разглядела, что это: стаканчик из-под попкорна, такие обычно продают в кинотеатрах. На полу валялось по крайней мере еще четыре. — Я работаю в «Виста-10», кинотеатре торгового центра, — объяснила Оливия, давая задний ход. — Платят фигово, зато попкорна можно есть сколько угодно. — Понятно, — сказала я. Сразу стало ясно, почему в машине пахнет маслом. Мы свернули на улицу, влились в поток машин и поехали к шоссе. Последнее время я ездила только с Джеми и Нейтом и почти забыла, как выглядит обычная машина, не новая и без технических прибамбасов. «Тойота» Оливии была довольно обшарпанной, с бугристыми сиденьями и покрытой пятнами обшивкой салона, на заднем стекле болталась призма-брелок. Я вдруг с болью вспомнила мамину «субару», но торопливо отогнала непрошеные мысли и уставилась прямо перед собой, на возвышающуюся вдали эстакаду — въезд на шоссе. — Так что случилось? — спросила Оливия, когда «тойота», тарахтя глушителем, выехала на автостраду. — С кем? — С тобой. — Ничего особенного, — сказала я, откидываясь на спинку кресла и вытягивая ноги на переднюю панель. Оливия бросила на меня выразительный взгляд, и я опустила ноги на пол. — Значит, ты прогуливаешь школу просто так, — заметила она. — Ну, типа того. Мы уже почти доехали до школы Джексона — следующий съезд с автострады был наш. — Слушай, — вдруг произнесла Оливия. — Ты не пройдешь на школьную территорию. Конечно, здесь все не так строго, как в «Перкинс-Дей», но тебя выгонят. — Мне туда и не нужно, — ответила я. Через пять минут мы обогнули холм, и перед нами открылся вид на школу Джексона — большую, с выстроившимися позади основного корпуса щитовыми домиками. На душе у меня сразу же стало легче. Как хорошо после нескольких недель в чужом мире встретить наконец что-то знакомое! Оливия притормозила неподалеку от главного входа, у выцветших пластиковых скамеек. На последней из них сидела крупная темнокожая девочка с короткой стрижкой и в очках. Заметив нас, она медленно поднялась на ноги и с трудом заковыляла к машине. — Нет, вы только посмотрите! — воскликнула Оливия, опуская окно. — Похоже, кое-кому надо было послушать, когда ей говорили, что пробежать без подготовки целую милю — не самая лучшая идея. — Это не из-за бега, — проворчала кузина Оливии, открывая дверь машины и осторожно взбираясь на заднее сиденье. — Кажется, у меня грипп. — Во всех книгах советуют начинать постепенно, — продолжила Оливия. — Но разве тебя убедишь? Ты же у нас спринтер. — Заткнись и дай мне, пожалуйста, адвил. Оливия закатила глаза, а потом перегнулась через меня и открыла бардачок. Вытащила флакончик с таблетками и кинула через плечо на заднее сиденье. — Кстати, познакомься, это Лейни, — сказала она, хлопнув крышкой бардачка. — Она думает, что может пробежать марафон. — Не марафон, а всего лишь пять километров, — возразила Лейни. — Приятно, когда тебя поддерживают. — Я-то тебя поддерживаю, — сообщила Оливия, поворачиваясь к ней. — Причем так сильно, что я одна пыталась тебя удержать. Может, если бы ты меня послушалась, сейчас бы тебе не было так плохо. Лейни смерила двоюродную сестру взглядом и проглотила сразу две таблетки. — Боль — одна из составляющих бега, — сказала она. — Именно поэтому его считают спортом для выносливых. — Что ты знаешь о выносливости! — Оливия повернулась ко мне. — Лейни недавно увидела по телевизору передачу с этой помешанной на аэробике Кики Спаркс, где та рассказывала о превращении из гусеницы в бабочку, потенциале и постановке целей в фитнесе. Теперь Лейни мнит себя Лэнсом Армстронгом. [6] — Лэнс Армстронг — велосипедист, — заметила Лейни, переменив позу и болезненно поморщившись. — Неуместное сравнение. Оливия фыркнула, но воздержалась от дальнейших комментариев и молчала, пока мы проезжали кольцевое пересечение дорог. Дождавшись, когда она включит левый поворотник, я спросила: — Подвезешь меня в том направлении? Тут недалеко. — Там же нет ничего, только лес, — сказала она. — Займет пару минут, не больше. Она бросила взгляд в зеркало заднего вида на Лейни, но потом медленно развернула машину, и «тойота», натужно ревя мотором, покатила на холм. Одна стоянка для автомобилей сменяла другую, затем потянулись заросли кустарников. Примерно через полмили я попросила Оливию притормозить. — Вот здесь, отлично! — сказала я, когда мы остановились у поляны. — Спасибо, что подвезла. |