
Онлайн книга «Опустошенная»
- Меня зовут Мерит. Я пришла к Лорелее. Казалось, мои желания ее мало волновали. Она тупо уставилась на меня. - Я вампир из Чикаго, - сообщила я ей. - И мне нужно поговорить с Лорелеей об озере. Не сказав ни слова, она захлопнула дверь перед моим носом. Заморгав от шока, я закусила губу, обдумывая варианты. Я могла ворваться в дом, но существует правило этикета, согласно которому вампира должны сначала пригласить. Ничего хорошего бы не последовало, разозли я озерный дух, пренебрегая нормами поведения. Или же я могла вернуться к вертолету и отпустить пилота. Поскольку ни один из этих вариантов не решил бы мою проблему, я решила пойти третьим путем: околачиваться рядом и наблюдать. Тихо пройдя на цыпочках по портику, я заглянула в окно. Я успела заметить только деревянные панели да камень, когда сзади меня прозвучало: - Кхм. Подпрыгнув, я развернулась. Позади меня с подозрительным выражением лица стояла женщина, открывшая дверь, и угрожающе размахивала метелкой из перьев. - Прекрасный дом, - сказала я, выпрямляясь. - Мне было просто любопытно взглянуть на дизайн интерьера. Деревянную обшивку. Мебель, - с виноватым видом я прочистила горло. И все такое. Женщина закатила глаза, и взмахнула своей метелкой, словно дирижер оркестру. - Мне поручили пригласить вас в дом Лорелеи, сирены озера. Добро пожаловать. Сухое приглашение, но как раз оно-то и требовалось. Я последовала за ней внутрь. Как снаружи, так и внутри дом был из натуральных материалов. Окно выходило на двухэтажную гостиную. Одна стена представляла собой округлый камень, по которому в узкий канал, проходивший посреди комнаты, а затем исчезающий в бездонном жёлобе в противоположном её конце, стекала струйка воды. У канала, погрузив пальцы в воду, сидела привлекательная девушка. Темные волосы были собраны в пучок. Она была босиком и в мерцающей серой футболке и джинсах. Девушка пела с закрытыми глазами низким звонким голосом. Я оглянулась на женщину с метелкой, но, выполнив обязанности, она ушла. - Вы Лорелея? - тихо спросила я. Замолкнув, она открыла глаза и посмотрела на меня глазами цвета шоколада. - Дорогая, раз ты на моем острове, то знаешь, что я могу быть только одним человеком. Разумеется, я Лорелея, - в ее голосе слышался испанский акцент и нотки сарказма. Я подавила улыбку. - Привет, Лорелея. Меня зовут Мерит. - И тебе привет. Что тебя сюда привело? - Хочу задать тебе несколько вопросов. - О чем? - Об озере. Ее глаза сузились. - Думаешь, я что-то сделала с водой? - Я не знаю, сделала ты что-то или нет, - призналась я, опускаясь на колени рядом с каналом, чтобы мы могли разговаривать на одном уровне. - Я пытаюсь выяснить, что случилось, и, кажется, хорошо бы начать с тебя. Знаешь, ведь дело не только в озере, но и в реке. Она резко подняла голову. - Реке? Она тоже мертва? Меня не утешили ни вопрос, ни ее разбитый взгляд. - Да, - ответила я. - Река с озером вытягивают из Чикаго все силы. Нимфы слабеют. Поморщившись словно от боли, Лорелея прижала пальцы к вискам. - И не только они. У меня такое чувство, будто я сначала отработала четыре дневных смены подряд, а потом два дня пила не просыхая. Слабость. Истощенность. Сонливость, - она посмотрела на меня. - Я этого не делала. Я надеялась, что нимфы скажут, что они заигрались с незнакомой магией, которую, однако, можно обратить. - Они думали то же и о тебе. - Не удивительно, - сухо ответила она. - Вы не ладите? Она издала смешок. - Я росла неподалеку от Пасео Борикуа Улица в западном районе Чикаго.. Родилась и выросла в Чикаго. Родители родом из Пуэрто-Рико. Нимфы совсем не многонациональная компашка. Для них я была третьей лишней. Чужой в их маленьком мире магии. - Почему? Она с любопытством посмотрела на меня. - А ты и впрямь не знаешь, да? Я покачала головой, и она пробормотала что-то по-испански. - Озеро почернело, и у меня тут как тут на пороге вампирша, - ответила она и примирительно посмотрела на меня. - Не в обиду сказано. - Все в порядке. Лорелея вздохнула и опустила руку обратно в воду. Черты ее лица немного расслабились, как будто, вода действовала на нее успокаивающе. - Быть сиреной не то, что быть нимфой, - сказала она. - Они таковыми рождаются. Их матери тоже нимфы. А сила сирены действует иначе. Она указала в противоположный конец комнаты на стол, на котором на подпорках стоял черный, металлический диск, диаметром около шести дюймов. На нем была надпись, но ее невозможно было разглядеть из-за расстояния. - Piedra de Aqua, - произнесла она. Водный камень. В нем заключена магия сирены. Я нахмурилась. - Не понимаю. - Обладатель камня становится озерной сиреной, - пояснила она. Нужно обратиться к камню с просьбой, чтобы высвободить его магию. Но он принимает только того, кто уверен в своем решении стать его хозяином. Как только камень стал твоим, он твой пока не появится следующий претендент. - Значит, ты решила стать сиреной? Лорелея отвернулась, уставившись в воду. - Теоретически, у меня был выбор, хоть и ограниченный, брать ли на себя это бремя. - А лодки на берегу? Она с гордостью посмотрела на меня. - Я решила принять камень, но действую по-другому. Будучи сиреной, мне приходится петь, но я выбрала самое уединенное место, которое только смогла найти. Роза и мой муж Ян помогают морякам, направляя их обратно на материк. С поврежденными лодками ничего не поделаешь, - она слегка улыбнулась. Зато все получают гарантии. Железная логика. - Как долго тебе быть сиреной? - Предыдущая Лорелея - мы все носим одно имя, дабы поддерживать миф - прожила здесь девяносто шесть лет. Ну, она-то стала сиреной, - улыбаясь все шире, сказала она, - в сорок два года. Так что неплохой бонус. Я поведала ей свою историю, почувствовав, что это может помочь. - Меня превратили в вампира без моего согласия. Хоть это было и ради спасения моей жизни, но я этого не планировала. Это стало неожиданностью. Она с интересом посмотрела на меня. |