
Онлайн книга «Женщина не из высшего общества»
Белинда. Ее сводная сестра. Она видела ее фото в Интернете. К своему стыду, Элоиз никогда не задумывалась о том, что будет испытывать Белинда, встретившись со своей сводной сестрой. Сестрой, чье существование для матери Белинды означало, что ее обманули. Элоиз знала, что Белинде сорок, что она замужем за Пьером Атертоном и у нее нет детей. Она знала только факты. И забывала об эмоциях. — Пожалуй, это к лучшему, — согласилась она. — Лоренс тоже так думает. — Белинда меня, наверно, не полюбит. — Да, пожалуй. Конечно, нет. Элоиз думала о Белинде только в связи с тем, как несправедливо обошлась судьба с ней самой, дав ее сводной сестре все самое лучшее. Но у нее была мама, которая ее любила. А мать Белинды долго болела и умерла. Вдруг Элоиз ясно поняла, в чем ей повезло больше, чем Белинде. Да, она не получила образование в одной из лучших школ, у нее не было возможности путешествовать и заниматься музыкой. Она не ездила верхом, у нее не было своего пони. Но она никогда не чувствовала себя нелюбимой. Никогда. Мама всегда любила ее, всегда стремилась дать то, что могла, и прикладывала все силы и энергию, чтобы поддержать ее. — А Белинда обо мне знает? — Лоренс сообщил ей. Он сообщил… Можно представить, какой тяжелый разговор произошел между ними. Тяжелый для обоих. — А почему вы называете его Лоренс? — внезапно спросила Элоиз. Джем открыл дверцу зеленого «лендровера» и на мгновение задумался. — А как еще его называть? Он же не мой отец. Мама вышла за него замуж, когда… — Вам было пятнадцать, — закончила она за него. — Я знаю, читала об этом. Джем криво улыбнулся. — Я забыл, что вы аналитик. — Просто я любопытна. — Не сомневаюсь. — Вы были против, когда мама собралась замуж? Джем повернулся и удивленно взглянул на нее. — Пятнадцать — трудный возраст, — пояснила Элоиз. — Честно? Я чертовски ревновал. Вначале. — Могу себе представить. — Несколько месяцев я отравлял всем жизнь. Меня даже исключили из школы. — А теперь вы его любите? Он помедлил, прежде чем ответить. — Он значит для меня больше, чем мой собственный отец. Я благодарен ему за это. Элоиз неудержимо хотелось спросить, что Джем имел в виду, но она сдержалась. — Я тоже не желала, чтобы мама выходила замуж. Я хотела, чтобы мы были с ней вдвоем. — А у нее никого не было? Элоиз пожала плечами. — Пару раз появлялась такая возможность… но, наверно, из-за меня мама отказывала. — Она немного помолчала. — Сейчас я бы все изменила. — Смогли бы? — Думаю, она не такой представляла себе свою будущую жизнь. Но теперь слишком поздно. Мама давно умерла. Элиоз отвернулась. Она посмотрела на свои побелевшие пальцы, судорожно вцепившись в колени. Слеза упала на руку. Элоиз вытерла глаза. — Зачем я обратилась к отцу, когда прошло столько лет? Я только всем сделала больно. Он молчал, не отрывая глаз от дороги. Она поняла без слов, что произошло в семье при внезапном появлении неизвестной дочери. — Хотя это не моя вина. — Ей показалось, что нужно объясниться. — Винить следует вашего отчима. — И вашу маму. — Джем искоса взглянул на нее. — В такой ситуации всегда замешаны двое. — Она не была замужем. — Но знала, что он женат, — ответил Джем. — Не надо огульно обвинять. Вы же не знаете, что между ними произошло. — Она была на двадцать семь лет моложе его. Ей было девятнадцать. Только девятнадцать! Столько же, сколько вашей Софи Вестбрук, добавила она про себя. И вызывающе взглянула на него. — Как по-вашему, кого надо больше винить? — Встретитесь с Лоренсом — выясните. Мудрый совет. Очень много зависит от того, что скажет виконт Пулборо. Элоиз отвернулась и стала смотреть в окно. По обеим сторонам расстилалось Колдволтхэмское поместье. Зеленые деревья на зеленых лугах, где пасутся олени. И все принадлежит ее отцу. Такое богатство! Может, это стало причиной?.. Впереди показалось аббатство. Фасад из белого камня выглядел одновременно волшебным и пугающим. Стали видны сады и тщательно подстриженные газоны. И ее отец владеет всем этим, разозлилась Элоиз. Ей всегда хотелось иметь сад, свой собственный. Она завидовала школьным друзьям, у которых было хоть какое-то подобие сада. — Вы играли здесь? — спросила она, чтобы как-то отвлечься. — Не здесь. Аббатство летом почти всегда открыто для посетителей. Остается лишь небольшой отгороженный участок для семьи. Элоиз заерзала на сиденье. Как странно, что можно владеть всем этим и не пользоваться. Какой-то совершенно другой мир. И она стоит на его пороге. Собираясь вторгнуться в него. Нежданная и нежеланная. — Тут есть теннисные корты. Конюшни находятся за ними. У нас семь лошадей, четыре из них — мои. — Ну да, вы же играете в поло, — спокойно сказала Элоиз. Спорт для богатых, напомнила она себе. Джем бросил на нее короткий взгляд. — Каждый выходной. Когда они подъехали к небольшому дворику, Джем остановил машину. — Комнаты Лоренса на первом этаже. Ему сейчас трудно ходить по лестнице. Элоиз была благодарна ему за спокойный тон. Другого она бы не вынесла. Колдволтхэмское аббатство выглядело холодным и настороженным. Все вокруг напоминало ей музей. Джем открыл дверцу. — Вы готовы? — Да, — солгала Элоиз, выходя из автомобиля. На самом деле она была совершенно не готова. — Я провожу вас к Лоренсу. Элоиз кивнула. У нее подгибались колени, сердце останавливалось, ее подташнивало. Только привычка к дисциплине заставила идти за Джемом, делая вид, что она сохраняет спокойствие. Все вокруг казалось неуютным, говорило о безнадежности затеи: высокие потолки, резные двери, стертые ступени. Она слепо шла за Джемом, думая только о том, чтобы не поддаться охватывающей ее панике. Каблуки цокали по полу. Джем остановился в конце длинного коридора, стены которого были увешаны картинами. — Он здесь. Я представлю вас и исчезну. |