
Онлайн книга «Эндана»
Уже у самых ворот несдержанный подданный Тиара рыжеволосый Траес задал принцу неожиданный вопрос: – Ваше высочество, у вас есть младший брат? И хотя Тиар заранее знал ответ, ему стало легче, когда услышал беспечное: – Нет, младше меня в семье только сестры: Леантина и Милена. Награна поразила воображение гостей легкой резной красотой. В полном молчании озирались они по сторонам, почти не слушая то, что рассказывал юный принц. Из открытых теплому солнцу окон на статных молодцов заглядывались девушки, и Тиар вскользь услышал, как шепнул Марку Траес: – Смотри, сколько красавиц! Вот что бывает, если к ним близко не подпускать жрецов! Его речь прервали голоса звонких труб, известивших город о прибытии важных гостей. Почетный эскорт проводил короля северян до дворца, где Тиара встретил хозяин Энданы – его величество Аттис Второй. Усталых гостей препроводили в отведенные для них покои, и Тиар обнаружил, что энданцы на редкость предупредительны и в курсе его привычек. Похоже, король Аттис знал о госте все. * * * Вот уже который день Награна была переполнена чужеземными гостями: свадьба наследного принца и будущего правителя Энданы – событие важное, многие приехали поздравить. Потакая собственному любопытству, горожане на время даже о работе забыли: когда еще выпадет возможность поглазеть на стольких коронованных особ, собранных в одном месте? А титулованным гостям представился случай увидеть властителя таинственного Кенлира, узнать, как его Аттис нашел, а заодно присмотреться к деткам энданского короля, еще не отягощенным узами брака. Ведь старшенького уже прозевали – окрутила невесть откуда явившаяся девица. Что только принц в ней нашел? Своих красавиц сколько угодно, одна знатнее другой. Не нравятся энданки, можно в других государствах поискать. Вон у правителя Идовии две дочери на выданье, а у властителя Южного халифата их вообще столько, что и не сосчитать. Конечно, азанагов можно в расчет не брать. Какому мужчине нужна жена, которая лучше его знает, как с мечом обращаться? Но у остальных-то девицы достойны всяческих похвал! Но поздно, господа правители, локти кусать – опоздали. Лучше приглядеться к другим. Принц Эдвин, например, чем не достойная партия для любой принцессы? Правда, за ним тянется слава любителя дамских юбок, но это дело молодое, остепенится… если в дядю не пойдет. Вон рядом с матерью стоят принцессы Кэтлин и Энн. Красавицы, взоры потупили, но из-под ресниц все же по сторонам посматривают, особенно в сторону северного соседа, Тиара. Здоровенный народ эти северяне, над всеми возвышаются. Замерли в сторонке, как каменные статуи, только один, рыжий, так головой и вертит, словно потерял кого. А принцесса у них ничего, хорошенькая. Одета скромно, платье закрывает все чуть ли не по самые уши. А какими жадными глазами рассматривает наряды энданских принцесс. Хорошо хоть, что не облачение воительниц, явившихся в туниках выше колена. Теперь добрая половина мужчин задается вопросом, есть ли у них под этими куцыми кусками ткани еще что-нибудь. Пристальней ведь не посмотришь – не поймут. А непонимание с этим народом заканчивается печально, потому что поверх туник у воинственных соблазнительниц висят дорогие ножи, чуть короче, чем платья. Юная царевна – девица не особо скромная, уставилась на кого-то, даже не моргает. И кто это ее так заинтересовал? Ба, младший брат короля, его светлость Рикквед! Есть у вас, царевна, вкус, да только этого ветреника еще никто не мог заполучить надолго. Да и возрастом он вам в отцы годится. Справа от короля Энданы стоят горцы Оснирии: князь Ката с сыном. Вполне подходящая партия для одной из принцесс, недаром князь с ним почти каждый год сюда приезжает. И гномы тоже здесь, как обычно собрались в стороне тесной компанией. Даже испы прибыли. Ростом они намного меньше гномов, а силы в каждом – на десятерых здоровых мужчин хватит. В общем, гостей понаехало столько, что язык устанет перечислять. Не видно только Леантины и самой невесты. Наконец старинная музыка заполняет своды самого большого зала дворца. Сами собой затихают разговоры. Головы гостей поворачиваются в сторону входа – свадебный обряд начался. А вот и потерянная принцесса – ведет раскрасневшуюся невесту к заждавшемуся жениху. Леди Арану одели в королевские цвета: пурпурное платье богато украшено драгоценными камнями и вышито золотом – традиционный наряд энданской невесты из королевской семьи. Очень идет этот цвет девушке, но еще больше ей к лицу счастье, что так и брызжет из сияющих глаз. Принцесса Леа ради торжественного случая наконец-то сменила штаны на платье. Только ее внешний вид – это не меньший скандал, чем короткие туники азанагов. Рукавов нет, спина оголена ниже лопаток, из украшений – серебряный браслет гномьей работы да пара ножей на поясе. Если, конечно, их можно считать украшением. Но самое главное – прическа. Принцесса заплела волосы во множество косичек, уложив их по всем правилам горцев Оснирии. Красиво, ничего не скажешь, да только каждая косичка – чья-то жизнь. А рубиновая капля на почти распущенной пряди – долг крови. Опасная барышня – третья дочь короля Аттиса. Быстро принцессе Леа жениха не найдут. Это даже хуже, чем азанаги! Хотя… кто знает? Вон княжич Саха взгляда с нее не сводит. Плевал он на косички, у него своих хватает. Да и северянин глаз не оторвет. Правда, с ним все понятно – чужеземцу косички ни о чем не говорят. Он просто на красоту принцессы любуется. А она действительно чудо как хороша. Волосы чистое золото, глаза синие, фигурка точеная – богиня, а не принцесса. Только взгляд слишком цепкий. Пока вела невесту к жениху, весь зал успела осмотреть, никого не пропустила. Кому-то улыбнулась по-дружески, а на кого-то так глянула, что чуть не заморозила. Чем это, интересно, ее высочеству Леа принцесса Алба не понравилась? И еще занятнее, почему это чужеземное высочество так побледнела под этим взглядом? * * * Тиар не мог оторвать взгляд от незнакомой девушки, которая вела за руку невесту принца Герэта. Ее лицо всколыхнуло воспоминания, заставило сердце сначала тревожно замереть, а потом пустило его вскачь. Красавица походила на Леона, как зеркальное отражение. Если бы он не был мужчиной… Тиар наклонился к уху посла: – Кто эта девушка? – Которая, ваше величество? – вытянул шею посол. – С косичками. – О, это, должно быть, третья дочь короля Энданы, принцесса Леантина. Я рассказывал вам о ней. Это она выросла среди воительниц. Ее высочество – подруга невесты. Знаете, что означает ее прическа? Тиар пригляделся к каскаду золотистых косичек и спросил: – А она что-то означает? – Конечно, мой король. Так принято укладывать волосы среди воинов Оснирии. Каждая косичка – это лично убитый враг. Рубиновая бусина в волосах означает, что враг – кровник, а бусина в виде капли, кажется, признак того… |