
Онлайн книга «Око Эль-Аргара»
— Мар Менор называют самой большой ванной Европы. — Похоже на то. — Рэймар потрогал воду за бортом. — Я бы предпочел водичку попрохладнее. Совсем не освежает. Через три часа погружений и ныряний они, выдохшиеся, вернулись на берег. После обеда в рыбном прибрежном ресторанчике Рэймар направился к пустынным дюнам. София встревожилась, поняв, что тартессиец намерен переместиться на Аррет. Рэймар уселся на вершине дюны, сорвал жесткий стебелек травы и принялся задумчиво грызть, изучая море и горизонт. — Когда? — спросила София. — Вы уже хотите побыстрее меня спровадить? — Нет, но вы, кажется, спешили. — Что вам известно об Аррет? Похоже, что ничего, иначе на моем месте вы бы тоже туда не торопились. Знаете, оттуда можно и не вернуться. София в изумлении воззрилась на него. — Почему? Что там такого ужасного? — Это странный мир. Его можно сравнить с нервным центром, в котором отдаются болью все происходящие на Терре катастрофы. Не везде, но есть места, в которых постоянно бушуют бури от изувеченной материи реальности. Это сложно понять и представить. Рэймар посмотрел на нее. В его глазах расползлась обреченность, и грудь девушки полоснула боль. Ей почудилось, что он действительно не вернется оттуда. — Рэймар, вы пугаете меня. — Вы испугались за меня, София? Меня? Вашего врага? Он резко притянул девушку к себе. София затрепетала в его объятьях. Ее руки чуть отталкивали его за плечи. Рэймар вгляделся в ее лицо и, так не услышав ответа, поцеловал ее губы. У Софии закружилась голова от его запаха, смешанного запахом моря, от поцелуя по всему телу расползся жар. Она обхватила его руками за шею, прижалась, но через несколько мгновений отстранилась. — Нет. Это неправильно, — прошептала она, глядя на него, но так и не решившись разомкнуть объятья. — А если ты не вернешься? Что я буду делать тогда? — Я постараюсь вернуться и... хочу, чтобы ты последовала за мной на Альтерру. — Это невозможно. Я не предам Орден. Она со всхлипыванием попыталась вырваться, но он не дал. — Я не прошу тебя отрекаться от Ордена. — Но как? Как? Но он лишь ласково провел пальцами по ее волосам, распустив их серебристыми завитками. Они пробыли в дюнах до позднего вечера. София все еще испытывала страх, и Рэймар, словно ощущая это, позволил себе только довольно невинные ласки и поцелуи. Над морем опускался вечер. Не выпуская ее из объятий, Рэймар заснул, а София еще долго смотрела на зажигающиеся на небе звезды. Потом обернулась к тартессийцу, коснулась ладонями его лица. — Великий Хедин, будь милостив к нему, очень тебя прошу! — прошептала она. И, прижавшись к любимому, заснула. Утром ее разбудил звонок на мобильный. — София? Он еще с вами, София? — Бальтасар? — удивленно произнесла она. — А что, вы уже не надеялись меня никогда услышать? — зло поинтересовался он. — Простите, конечно, нет, но... С вами все в порядке? — Этот сукин сын оказался хорошим лекарем... — В голосе Бальтасара, однако, слышалась досада. — Где он? — Спит рядом. — Не шутите так, София. Где вы находитесь? — Я не шучу. — Она разозлилась в ответ. Бальтасар несколько секунд молчал. — Просто спит рядом? Или... Хотите сказать, что все-таки переспали с ним? — Только этим и занимались все две недели. — Если так, то поздравляю вас с тем, что вы остались живы. Жаль, раньше не успел вас предупредить: у нашего принца привычка есть нехорошая — сворачивать шеи женщинам, проведшим с ним ночь. — Вы бредите. Для начала — откуда вам о том знать? — О, у меня очень надежный источник. Итак, где вы? — Недалеко от Ла Манги. На том месте, где вы с Игнасьо арендовали катер. — Чудесно, а мы вернулись в Мурсию. Через двадцать минут буду — хотелось бы забрать машину, ну и вас заодно. Он нажал «отбой», оставив Софию в полнейшем недоумении. — Бальтасар? — спросил разбуженный разговором Рэймар. София кивнула. — Сказал, что будет здесь через двадцать минут... Собрался увезти меня в Мурсию. — Ты ведь потерпишь его общество, пока я не вернусь? — спросил Рэймар. — Я бы хотела вернуться к своим. А вдруг у Бальтасара совсем поехала крыша после случившегося? — Если ты имеешь в виду инцидент в башне, то это вряд ли. — Профессор утверждал, что порча внешности плохо отразится на его психике. — Да на нем ни царапины не осталось, — фыркнул Рэймар. — Он бы и позвонить не посмел, будь все иначе. — От тех ран — ни царапины?! — Да. И общайся со мной при нем на баскском — хочу послушать, что он обо мне говорит. Будет хороший повод попортить ему лицо обратно. Спустя полчаса они встретились у внедорожника Бальтасара. На лице хаосита действительно не было ни следа от полученных ран, да и выглядел он удивительно бодро. Он окинул их хмурым взглядом. Задержался на помятой блузке Софии и распущенных волосах. — Вы явно спали не в гостинице. — На берегу было романтичнее. — София, между прочим, если бы не я — эта тварь впилась бы в вас. Ощущения — непередаваемые. А вот ваш красавчик стоял к вам ближе и даже пальцем не шевельнул, чтобы защитить вас. — София? — Ты понял, что он сказал? — Скажи Бальтасару, что если бы он не оттолкнул меня, пытаясь тебя спасти, я бы испепелил ту тварь. А ему не пришлось бы испытывать те непередаваемые ощущения. Бальтасар выслушал ответ и побледнел. Рэймар протянул Софии ларец с артефактами. — А теперь переведи ему, что я оставляю Око и остальные артефакты у тебя. И вернусь за ними самое позднее через две недели. Бальтасар должен охранять и тебя, и артефакты. — Вот уж спасибо, — София глянула на него с упреком и перевела Бальтасару. Он было нахмурился, но потом согласно кивнул. София глянула на Рэймара и поняла, что пришел миг расставания. На глаза невольно навернулись слезы, и, не сдержавшись, она обняла Рэймара, прижалась к его губам. — София, — упрекнул Рэймар. — Ты попортишь Бальтасару оставшиеся нервы. Иди же. Она села в машину, не сводя с него взгляда. Бальтасар стоял бледный, прикусив губы. — Спасибо, я так понимаю, вы мне не скажете, — произнес с насмешкой тартессиец. Бальтасар дернулся, вздрогнув. — И давно говорите на испанском? |