
Онлайн книга «Меченый»
– Почему, сир? – удивленно спросил Упрямец. – Я послал голубей в Шаргайл. Через сутки-двое в моем распоряжении будет порядка двух с половиной тысяч далеко не самых худших воинов Горгота. – Замечательно, – улыбнулся граф Грасс. – Значит, на севере Вейнара скоро наступит тишь, гладь да благодать. – Именно! – Тогда осталось обсудить два вопроса: что делать с родственниками Иора Варлана и… – …с Орденом! – закончил за него Неддар. – Да, сир. – Брата – отловить и к палачам. Остальных – под наблюдение! – Король уставился на подобравшегося Арзая. – Тех, кто начнет шевелиться, – за жабры, в пыточные и на плаху. Тем, кто не станет, дайте возможность вспомнить о своем вассальном долге. – Сделаю, ашер, – кивнул начальник Тайной службы. – Нисколько не сомневаюсь, – усмехнулся король. Потом покосился на статую Вседержителя, вспомнил презрительную гримасу, игравшую на лице духовника своего отца, и с трудом сдержал рвущийся из груди рык. – К чему все это, ваше величество? – встряхнув кандалами, насмешливо поинтересовался брат Униар. – Неужели вы думаете, что моя смерть способна что-то изменить? – Вы и ваш проклятый Орден превратили половину моих вассалов в бессловесное стадо! – пожирая взглядом окровавленного, но не сломленного монаха, зарычал Неддар. – Они не хотят брать в руки оружие даже для того, чтобы защитить собственную жизнь!!! – А очень скоро их примеру последуют и все остальные, – не обращая внимания на боль в разбитых губах, улыбнулся духовник. – И тогда вы поймете, что ваша власть – ничто перед властью Вседержителя. – Ну уж нет!!! – воскликнул король. – Этого я вам не позволю!!! – Позволите! Ибо истинную Веру можно выкорчевать только вместе с душой… Негромко кашлянул Вага. Сообразив, что пауза слишком затянулась, Неддар скрипнул зубами, оглядел молчащий Внутренний Круг и нехорошо усмехнулся: – Орден пророс в души моих вассалов. Поэтому выкорчевывать его мы будем следующим образом… Глава 22
Кром Меченый Второй день второй десятины третьего лиственя Огромная поляна, вырубленная в Барисском лесу егерями Герренов специально для прикорма оленей, косуль и кабанов, заросла кустарником и лебедой. Кормушки с вырезанными на них скрещенными луками [111] , некогда поддерживавшиеся в идеальном порядке, зияли дырами, а две из трех вышек для охоты из засады вообще валялись на земле. Третья выглядела более-менее ничего: у лестницы, ведущей на верхнюю площадку, не хватало всего одной перекладины, невысокое ограждение, за которым обычно прятались охотники, было хоть и обшарпанным, но целым, а на покатой крыше, защищающей их от дождя, все еще реял вымпел. Правда, уже успевший выцвести и поэтому не желто-зеленый, а серый. Побродив по поляне и порадовавшись свежим следам кабанов и косуль, я оценил направление ветра и криво усмехнулся: он дул под небольшим углом к третьей вышке. Значит, ее можно было использовать, как место для засидки. Только вот лазить по вертикальным лестницам мне было еще рановато. Впрочем, пристрелить что-то съедобное не с вышки, а как-то иначе шансов было в несколько раз меньше. Поэтому я вздохнул и поплелся к лестнице, надеясь, что смогу подняться по ней, не потревожив затянувшиеся раны. Дошел. Вцепился правой рукой в перекладину над головой и попробовал напрячься. Плечо и правый бок тут же прострелило болью. Но не такой сильной, как ожидалось. «Ничего, тут совсем невысоко», – «успокоил» я себя и сделал первое движение. Вопреки ожиданиям, подъем по лестнице я перенес без каких-либо последствий – раны не закровили, боль в мышцах постепенно затихала, а слабость и головокружение оказались вполне терпимыми. Поэтому я, быстренько обмазавшись собранным по дороге кабаньим навозом [112] , улегся на стрелковое ложе, некогда служившее исключительно представителям рода Герренов, и уставился на заходящее солнце. Оно висело над заснеженными вершинами Шаргайльского хребта. Яркое-яркое. Словно пламя в горне Бразза. И невольно напомнило мне день, когда я переступил порог его кузницы. – Маланья, ты? – не отрывая взгляда от заготовки, рыкнул кузнец. Я отрицательно помотал головой. Потом сообразил, что он не видит моего жеста, и буркнул: – Нет. Это я, Кром… Широченная спина с бугрящимися мышцами едва заметно дрогнула, а потом медленно сместилась в сторону, скрыв от меня освещающий чуть ли не всю кузницу кусок металла. Звякнуло железо. Скрипнули разжимающиеся клещи. И хозяин кузницы повернулся ко мне. Всем телом: – Мои соболезнования, парень. Набившая оскомину фраза в устах Бразза прозвучала как-то иначе – не так, как ее произносили другие. Поэтому я не окрысился, а сглотнул подступивший к горлу комок и выдавил из себя слова благодарности. Кузнец кивнул, расправил кожаный фартук, присел на корточки и угрюмо уставился на меня: – Ну, и как ты, жив? Я криво усмехнулся, поморщился от боли в еще не зажившей щеке и осторожно пожал плечами. Чтобы не разбередить рану на спине: – И уже почти здоров. – Хорошо, – буркнул Бразз. Потом уставился на связку заячьих шкурок, которую я ему протянул, и вопросительно приподнял бровь: – Это мне? Зачем? – Плата за науку. Возьми меня молотобойцем! – Кем? – удивленно переспросил он. – Молотобойцем, – твердо сказал я. – А почему не подмастерьем? В вопросе кузнеца не было и тени насмешки. Только интерес и желание понять. Поэтому я ответил. Честно: – Мне нужна не наука, а сила. А еще кров и еда… Бразз поскреб пальцами коротко стриженную бороду и уточнил: – Вырастешь – уйдешь? Я кивнул. – Мстить? Спрашивая, кузнец смотрел на меня, как на неразумное дитя. Поэтому я слегка разозлился и зашипел: – Нет. Сначала учиться убивать мечников. Мстить – потом. Когда пойму, что готов. – То есть торопиться ты не собираешься. – Бразз встал, прислонился задом к наковальне и снова почесал бороду: – Что ж, разумно… А ты вообще представляешь, что такое месть? |