
Онлайн книга «Знамя химеры»
— Может, хотя бы поешь? — спросила Дэя, тяжело вздохнув. — Хорошо, позови кого-нибудь из слуг, — легко согласился я, решив не расстраивать девушек. — Посмотри в окно, Леклис! Ночь на дворе, а слугам тоже надо спать. Во всем городе не спят только стражники да один полоумный принц с парой советников. — Это кто же? — искренне удивился я. — За твоими дверьми препираются Глок и Ховальд. — Глок понятно, а что там делает Ховальд? — Спорит с капитаном твоих стражников, — пожала плечами Клорина. — Ладно, что бы ты без нас делал, мы найдем тебе перекусить. Девушки ушли, оставив меня наедине с собственными мыслями. Вновь склонившись над картой, я погрузился в раздумья. Отсидеться за стенами столицы? Нет. Это не Железный холм с тройным кольцом стен, вырастающих из скал. В столице помимо замка — одно кольцо не слишком высоких стен с редкими обветшавшими башнями. Стены давно нуждаются в ремонте, да и город уже вырос из них. Дядя задумывал начать постройку нового кольца укреплений — война помешала. Если закрепляться в столице, то треть города придется уничтожить. Отличное начало правления! Подобное решение выльется в бунт, а только его мне и не хватает для полного счастья. Будь армия дома вполовину меньше… Мой взгляд замер на большой провинции совсем рядом с приграничными землями. Ну, конечно! Герцогство Табас совсем рядом с приграничьем! Если оно выступит на моей стороне… Впрочем, мне и не нужно, чтобы оно выступило: достаточно убедить в этом эльфов. Я стремительно проследовал к письменному столу и быстро набросал на листе пергамента послание, скрепив его королевской печатью. Теперь мне нужен гонец, и я знаю, кто мне его найдет. — Глок! — Я здесь! — Старый капитан возник в кабинете мгновенно, словно прошел сквозь стену. — Пригласи Ховальда. — Слушаюсь, ваше высочество! Я поморщился: капитан был моим наставником с малых лет, у меня сводило скулы от его постоянных «сиров» и «ваших высочеств». — Я здесь, сир. — В дверном проеме возникла фигура Ховальда. — Присаживайся, — кивнул я в сторону одного из кресел. Долго уговаривать главу гильдии не пришлось. — Скажи, в твоей гильдии есть кто-то, кто тебе мешает? — поинтересовался я, опускаясь в кресло напротив него. — Не понимаю, ваше высочество. — Я спрашиваю, есть у тебя в гильдии тот, от кого ты не прочь избавиться? Ховальд кинул на меня задумчивый взгляд: — Зачем вам это, мой король? — Мне нужен гонец! — Слово «гонец» далось с трудом. — Хочу напомнить герцогу Табаса о присяге на верность и потребовать помощи. — Он не пойдет за вами, — все еще не понимая, покачал головой Ховальд. — Мои шпионы докладывают, что он договорился с эльфами, выторговав себе часть земель орков в обмен на свое бездействие. — А если я предложу ему одну из центральных провинций и должность первого министра? Глава гильдии задумчиво почесал лоб, взвешивая все «за» и «против» такого предложения. — От столь жирного куска трудно будет отказаться, — осторожно заметил он. — Есть одно «но»: его земли находятся рядом с приграничьем, а там эльфийская армия. Узнай они… — На пару мгновений Ховальд замолчал, на его губах заиграла улыбка понимания. — Пожалуй, у меня есть тот, кто нужен вам и уже не нужен мне. — Мы поняли друг друга? — спросил я, протягивая ему запечатанный королевской печатью свиток. — Да, сир! — Послание перешло из моих рук в руки главы гильдии. — Вы можете рассчитывать на меня! Я пошлю своего лучшего агента. Правда, путешествие по королевству сейчас не безопасно: разбойники на дорогах совсем распоясались. — Надеюсь, гонец избежит столь нежелательных встреч? — Не беспокойтесь, сир, он умрет, но доставит послание по назначению! — заявил он с непоколебимым апломбом. — Очень на это рассчитываю. — Вяло машу рукой, показывая, что аудиенция закончена. Ховальд покинул кабинет. У самого входа замечаю притаившихся девушек. Дэя держит в руках корзинку, наполненную фруктами, Клорина — кувшин с вином. — Вы все слышали? — Достаточно, чтобы понять, — кивнула Дэя. — И что вы думаете обо всем этом и обо мне? — А что мы должны думать? — Ну, я не знаю: что я негодяй, обрекающий неизвестного гонца на верную смерть. — Ты слишком строг к себе, Леклис, — покачала черноволосой головой Клорина. — Я такой, какой есть. — Это мне в тебе и нравится, Леклис, — улыбнулась Дэя — ты добрый и мягкий, но, если нужно, ты становишься крепче стального бруска. — Добрый и мягкий, — горько усмехаюсь я. — После вчерашней ночи моим именем будут пугать детей по всей империи! Между тем Клорина проворно наполнила бокал вином и протянула его мне, я машинально осушил его. Девушки торжествующе переглянулись. Вот ведь хитрые бестии! — Что там было? — спросил я, догадываясь, каким будет ответ. На тело уже навалилась страшная усталость. Веки потяжелели, не осталось ни сил, ни желания держать глаза открытыми. — Щепотка «сонной травы» дает поразительный результат, — злорадно ухмыльнулась Клорина. — Спокойных снов, Леклис. — Спасибо, — поблагодарил я, прежде чем мои глаза сомкнулись. * * * За сервированным столом гномы чувствовали себя явно неуютно. Репутация хозяйки дома не позволяла им избежать банкета в свою честь. Хотя очень хотелось! Нет, гномы любили хорошо поесть, но банкет по эльфийским правилам представлялся им разновидностью какой-то особо мучительной пытки. Все дело было в бесчисленном количестве столовых приборов — вилок, ложек и ножей разной величины, которыми требовалось поглощать приготовленные блюда. — Спасайте, леди! — Шепот Бальдора застал Эйвилин врасплох. Гном был не на шутку встревожен. — Мы не знакомы с вашим этикетом и совершенно теряемся в хитросплетении столовых приборов. — А чего тут сложного? — удивилась Эйвилин. — Столовый нож и вилка, две рыбные вилки, вилка для закусок, ложка для… — Девушка осеклась на полуслове, увидев неподдельную панику в глазах гнома. — А почему мой отец вам не помог? — Ваш отец сказал: «Это будет весело», — и умыл руки, — хмыкнул гном. — А нам так не хочется расстраивать вашу почтенную матушку! — Что от меня требуется? — Эйвилин вспомнила, сколько сил приложила Весмина для устройства этого обеда. |