
Онлайн книга «Миссия. Без вариантов»
— Это еще зачем? — прищурился Секретарь. Мексиканец сдвинул пилотку на левое ухо: — Спущу на сушу, к остальной команде. Их с Фобоса следующим рейсом наши заберут. — Найдж! — Не гавкай… Ты что думал, я тебя одного здесь брошу? — Ты, старый черномазый псих! — вскочил с кресла Логан. — Куда ты опять лезешь?! Ты хочешь поставить под угрозу свою жизнь, мою совесть и казенный корабль?! — Ори, ори, — безмятежно отозвался тот, — если легкие не жалко… — Найджел! — Вызывали, капитан? — раздался за их спинами печальный голос. Штурман Саймон Козински, оттопырив одно ухо в сторону своей каюты, откуда доносился рев трибун и вопли спортивного комментатора, покорно ждал указаний. — Собирай вещи, и на выход. — А? — Глухой? Чемодан, говорю, в зубы — и марш на «Декту»! — А вы, кэп? — Тараканов травить буду, — на голубом глазу соврал Домингес. — Хочешь помочь? — Нет! — Тогда двигай отсюда на метеоритном потоке… — Есть, кэп! А… чемодан зачем? — А чтоб выжившие там не окопались. Кыш, кому сказал, чтоб тебе до пенсии на аэробусах «Вжик-Энтерпрайзинг» кукурузу собирать! — Да, кэп! Слушаюсь, кэп! Он убежал. — Ты умом тронулся, Найджел, — сказал Секретарь. — Ты мне это повторяешь вот уже почти пятнадцать лет, — весело сверкнул белыми зубами мексиканец. — Не надоело, нет? Логан покачал головой. И улыбнулся. В маленькой квартирке аборигена восьмой реальности творилось что-то невообразимое. Летала посуда, с треском крушилась ветхая мебель, помещение оглашали топот и вопли… Сам хозяин апартаментов, забившийся под кухонный стол, во всеобщем сумасходительстве участия не принимал из-за сильного перепуга. У него давно не было гостей… и больше — в этом пенсионер себе поклялся — никогда не будет. Никогда! — О боги! Боги! За что?! Ба-а-бах! — Гиппокрит, миленький, да послушайте же вы… — Верните меня! — Ваше величество, буфет! Грэй, Грэй, лови его, он же всю хату разнесет, не расплатимся! А-а-а, оно падает, падает, па… У-у! Грохот упавшего трюмо и «предсмертный» писк задавленного Васеньки. — Гиппокрит! Прекратите буянить! Вы не у себя во дворце… Гиппокрит, только не туда! Это же зеркало, оно… Дзынь! — …бьющееся… — Гиппокритик, ну пожалуйста, успокойтесь! Мы вам объясним! — Как вы посмели?! — Рев невменяемого мамонта. — Я — царь Спарты! Я — великий базилевс! Я… Хрясь! — …вас всех… Бух! — …под суд отда-ам! — Выньте меня отсюда! Я не дискета, я объемный! Пока что… Грэй! Я к кому обращаюсь, твое-мое?! — Да подожди ты! Гиппокрит, не вынуждайте меня на крайние меры! И оставьте в покое дверь, она не входная! Оставь… Кряк! — Повесь дверь на место, лось! Ты с ума сошел?! Морган, отойди. Отойди, заноза, зашибем же! — Я хочу помочь… — Вы мне уже помогли с тринадцатым! Уйди, сказал! Гиппокрит, не надо! Это — чулан! Гиппокрит… Буме! Дзинь! Хрясь… хрясь… хрясь… плюх. — Готов, — констатировал наемник, созерцая лежащего ногами в чулане бесчувственного царя с ржавым дачным ведром на голове. Тело базилевса было художественно усыпано осколками, ошметками и обломками. — Васька, кончай симулировать, — буркнул Грэй. — И помоги мне его поднять. Морган, кому сказано, уйди от греха! — Ну серенький!.. — Цыц! Васька! — Чего? — прохрипел из-под завала Чайников, конвульсивно дергая ногами. — Уберите с меня этот викторианский сейф! Уже всего переплющило… — А не совался бы под горячую руку, — проговорил наемник, приподнимая трюмо, — ничего бы и не было. Вылез? — Практически. — Вася прислонился спиной к перевернутому дивану. — А под руку ему, носорогу, никто и не совался! Он сам всех нашел… Ох! — Системщик схватился за бок. — Чтоб его три раза перекосило! Попили чайку… — Может, связать? — заколебался Грэй. — Ведь стену же в следующий раз проломит. — Не надо! — попросила девочка, усаживаясь рядом с неподвижным базилевсом и стягивая с его головы ведро. — И так нервный… — Я заметил. Дед, вылезайте! Он пока что не опасен. — Благодарю, командир, — послышалось из-под стола, — но я лучше обожду. Может, валерьянки ему дать? — Нет. — Наемник наклонился к царю. — Он только-только от снотворного отошел… Гиппокрит! Гиппокрит, очнитесь! — О-о… — Правитель пошевелился и открыл глаза. — Это сон? Скажите, что это сон, умоляю вас… — Нет. — О-о-о… — Тихо! — Грэй на всякий случай отпихнул в сторону Морган. — Гиппокрит, успокойтесь. Все в порядке. — Что я здесь делаю? — базилевс сел, стряхивая с себя содержимое чулана. — Нам пришлось взять вас с собой, — пояснил наемник. — Ваш племянник утянул мой бластер и случайно вас вырубил, а ваши соотечественники… В общем, короче говоря — прекратите буйствовать и ведите себя прилично! Как только мы доберемся до исправного телепортера, мы сразу вернем вас обратно в Спарту. — А не врешь? — жалобно спросил царь. — Поклясться? — Не надо, так поверю… Голова болит. — Гиппокрит, пошатываясь, поднялся на ноги. — А где мы? В Китае? — Ну… — Почти! — спас положение Васенька. — Вы, ваше величество, на эту тему не грузитесь. Отдохнете, осмотритесь — а к вечеру уже дома будете! — Ага, — сказала Морган. — Не бойтесь, вас здесь никто не обидит. Каким именно образом можно обидеть этот двухметровый спартанский шкаф, Грэй так и не смог себе представить, но тем не менее кивнул: — Да. Присядьте на табуретку, ваше величество… Васька, чаю! — Сию секунду, барин… — скорчил рожу Васенька. — Раскомандовался! Дед, вылазь. — А не убьет? — Не-е! Привели в программируемое состояние. Кстати, ничего, что мы у вас почти весь чай выпили? — Пейте, пейте! — замахал руками старик, с кряхтением выбираясь из своего «блиндажа». — Это с водой плоховато, а уж заварки — во! — Лучше бы наоборот, — вполголоса пробормотал наемник. — Идите сюда, Гиппокрит. Приса… Хрясь! — Минус стульчик, — философски вздохнул системщик, ставя чайник на огонь. — Ваше величество, кресло в углу видите? Вот-вот, будьте любезны… Не-не-не, щепки мы сами уберем! Морган, лапонька, будь другом. |