
Онлайн книга «Троецарствие»
— Кто же такие Во-лун и Фын-чу? — не удержался Лю Бэй. Шуй-цзин только загадочно улыбнулся. Лю Бэй стал просить Шуй-цзина покинуть горы и помочь ему спасти Ханьский дом. — Такие люди, как мы, живущие в горах и пустынях, для этой цели не годятся, — возразил тот. — Есть люди в десять раз более способные, чем я, и вы должны их навестить. Во время этого разговора около дома вдруг послышались крики и конское ржание. Вбежал мальчик со словами, что какой-то военачальник с воинами явились в усадьбу. Встревоженный Лю Бэй бросился к дверям и увидел Чжао Юня. Радость Лю Бэя невозможно было описать. Чжао Юнь сошел с коня и вошел в дом. — Ночью я возвратился в уезд и, не найдя вас, опять поспешил на поиски, — объяснил Чжао Юнь. — По дороге расспрашивая людей, я попал сюда. Едемте скорей, я очень опасаюсь, что враги нападут на наш город. Лю Бэй распрощался с Шуй-цзином и вместе с Чжао Юнем отправился в Синье. Дорогой они встретили Гуань Юя и Чжан Фэя. Лю Бэй рассказал братьям, как он перепрыгнул через реку. Все бесконечно удивлялись и радовались. — Прежде всего надо известить обо всем Лю Бяо, — посоветовал Сунь Цянь, когда они прибыли в Синье. Лю Бэй послушался и отправил Сунь Цяня с письмом в Цзинчжоу. — Почему это Лю Бэй убежал с пира? — таким вопросом встретил Лю Бяо прибывшего к нему Сунь Цяня. Сунь Цянь вручил ему письмо. Прочитав его, Лю Бяо разгневался и вызвал Цай Мао. — Как ты посмел поднять руку на моего брата? — закричал он. — Эй, стража, обезглавить его! В этот момент вбежала госпожа Цай и стала умолять Лю Бяо простить ее брата и отменить казнь. К ней присоединился Сунь Цянь. — Я думаю, — сказал он, — что если вы казните Цай Мао, то Лю Бэю здесь невозможно будет жить спокойно! Лю Бяо уступил. Он послал своего сына Лю Ци вместе с Сунь Цянем в Синье просить у Лю Бэя прощения. Лю Бэй встретил Лю Ци и устроил в честь него пиршество. Среди пира сын Лю Бяо вдруг заплакал. Лю Бэй поинтересовался, что довело его до слез. — Моя мачеха из рода Цай. Она только и думает, как бы погубить меня, — объяснил Лю Ци. — Посоветуйте, что мне делать, дядюшка Лю Бэй. Лю Бэй посоветовал Лю Ци держаться с мачехой спокойно и почтительно, и тогда она ничего плохого ему не сделает. На другой день Лю Бэй проводил гостя в обратный путь. Проезжая по базару, Лю Бэй заметил человека с грубой повязкой на голове, в простом халате с черным поясом и в черных же сандалиях. Человек распевал песню: Династия славная рухнет. Последняя гнется опора. Смешается небо с землею, и в мире не будет огня. В долине мудрец проживает. Он хочет служить господину. Тот ищет мудрейших из мудрых, но только не знает меня. «Это, наверно, Во-лун или Фын-чу!» — подумал Лю Бэй, услышав песню. Он спешился и пригласил певца в уездный ямынь. На вопрос, как его имя, неизвестный отвечал: — Я — Дань Фу из Иншана. Мне было известно, что вы ищете способных людей, но я не осмелился явиться прямо к вам и запел песню, чтобы привлечь ваше внимание. Лю Бэй обрадовался и принял Дань Фу, как почетного гостя. — Разрешите мне посмотреть вашего коня, — попросил Дань Фу. Лю Бэй велел привести своего коня. — Да это же ди-лу! — воскликнул Дань Фу. — Как вы не боитесь на нем ездить? Он хоть и быстроногий, но приносит несчастье своему хозяину! — Это я знаю, — молвил Лю Бэй и рассказал Дань Фу, как он на этом коне перескочил через реку. — На этот раз конь спас хозяина, но в конце концов он все же принесет несчастье… Я знаю, как отвратить зло. — Как же? Могу я узнать? — спросил Лю Бэй. — Если у вас есть враг, подарите ему этого коня, — посоветовал Дань Фу. — Когда зло падет на вашего врага, тогда можете вернуть себе коня и ездить на нем сколько угодно. — Не ожидал я от вас такого совета, никак не ожидал! — Лю Бэй изменился в лице и, не скрывая своего недовольства, продолжал: — Я думал, что вы будете учить меня добродетели, а вы только пришли и уже учите вредить людям! — Простите меня! — сказал Дань Фу. — Я просто хотел проверить, действительно ли вы такой гуманный и добродетельный человек, как о вас говорят. Я не осмелился спросить открыто. Настроение Лю Бэя сразу изменилось. Он поблагодарил гостя и сказал: — Могу ли я быть добродетельным, если меня этому не учат? — Когда я пришел из Иншана, я услышал, как в Синье поют: С тех пор как Лю Бэй приехал в Синье, Богатство и радость в каждой семье. Вот доказательство тому, как благотворны для народа ваши гуманность и добродетели! Лю Бэй назначил Дань Фу на должность цзюнь-ши и поручил ему обучать свою армию. Цао Цао, возвратившись из Цзичжоу в Сюйчан, непрестанно помышлял о захвате Цзинчжоу. Он послал Цао Жэня и Ли Дяня вместе с покорившимися военачальниками Люй Куаном и Люй Сяном в Фаньчэн, чтобы держать под угрозой Цзинчжоу и Сянъян и следить за тем, что делается у врага. Люй Куан и Люй Сян обратились к Цао Жэню с просьбой: — Лю Бэй расположился в Синье и готовится к войне, — сказали они. — Планы его, по-видимому, серьезны, и потому прежде всего следовало бы им заняться. Мы же, с тех пор как покорились чэн-сяну, еще не оказали ему ни одной значительной услуги. Дайте нам пять тысяч отборных воинов, мы добудем голову Лю Бэя и преподнесем ее чэн-сяну. Цао Жэнь обрадовался такой просьбе и отправил братьев Люй с пятитысячным войском в поход на Синье. Разведчики донесли об этом Лю Бэю. Тот созвал совет и пригласил Дань Фу. — Прежде всего нельзя допустить врага в наши границы, — сказал Дань Фу. — Гуань Юй с отрядом должен зайти слева и перехватить противника в пути, а Чжан Фэю следует выйти врагу в тыл справа и отрезать дорогу для отступления. Затем вы сами с Чжао Юнем ударите врагу в лоб, и победа обеспечена. Лю Бэй сделал все, как говорил Дань Фу, и сам в сопровождении Дань Фу и Чжао Юня, с двумя тысячами воинов, вышел из заставы и двинулся навстречу наступающему противнику. Вскоре они увидели большую тучу пыли, подымавшуюся из-за холмов: подходили войска Люй Куана и Люй Сяна. Когда оба войска построились в боевые порядки друг против друга, Лю Бэй выехал на коне вперед. — Эй, пришельцы, кто вы такие? — крикнул он. — Как вы смеете нарушать мои границы! — Я, полководец Люй Куан, получил повеление чэн-сяна Цао Цао схватить тебя! — был ответ. Лю Бэй послал Чжао Юня на поединок. После нескольких схваток Чжао Юнь сразил врага. Лю Бэй подал своим войскам сигнал к бою. Люй Сян не выдержал натиска и отступил. Но вдруг сбоку на него ударил отряд Гуань Юя. Потеряв более половины своего войска, Люй Сян с трудом пробился на дорогу и бежал. Но не прошел он и десяти ли, как новое войско преградило ему путь. |