
Онлайн книга «Троецарствие»
— Что это сегодня со мной? Не могу ни сидеть, ни лежать спокойно, — сказал он, обращаясь к одному из своих военачальников. — Не понимаю, почему меня охватывает дрожь? — Видно, потому, что вы все время думаете о Гуань Юе, — предположил военачальник. Чжан Фэй приказал принести вино и стал пить, угощая военачальников. Постепенно он опьянел и лег спать у себя в шатре. Во время первой стражи оскорбленные Фань Цзян и Чжан Да, спрятав под одеждой короткие мечи, пробрались в шатер под тем предлогом, что им необходимо поговорить с Чжан Фэем по важному и неотложному делу. Чжан Фэй спал с открытыми глазами. Злоумышленники, увидев его торчащие усы и широко раскрытые глаза, замерли на месте. Однако, прислушавшись к раскатистому храпу Чжан Фэя, они неслышно приблизились к его ложу и вонзили ему в живот короткие мечи. Чжан Фэй только вскрикнул во сне и умер. Было ему всего пятьдесят пять лет от роду. Потомки в стихах оплакивают его гибель: Когда-то в Аньси он ду-ю отхлестал преизрядно. Род Лю возвышая, он с Желтыми бился потом. И голос гремел его на перевале Хулао, И в страхе дрожала вода под Чанфаньским мостом. И Шу усмирил он, Янь Яню представив свободу, Взяв верх над Чжунчжоу отвагой своей и умом. Но сам пал в сраженье, победы над У не увидев, И люди в Ланчжуне скорбят и поныне о нем. Отрубив голову Чжан Фэю и захватив ее с собой, Фань Цзян и Чжан Да бежали в Восточный У. В войске узнали об этом преступлении лишь на следующий день и бросились в погоню за убийцами, но не догнали их. Тем временем военачальник У Бань, перешедший из Цзинчжоу на службу к Сянь-чжу и охранявший вместе с Чжан Фэем Ланчжун, написал государю подробное письмо и велел Чжан Бао, старшему сыну Чжан Фэя, сделать гроб для тела отца и ехать с печальной вестью в Чэнду. Младший сын Чжан Фэя, по имени Чжан Шао, остался охранять Ланчжун. Сянь-чжу в это время уже выступил в поход. Чиновники во главе с Чжугэ Ляном, проводив его за десять ли от города, вернулись обратно. Чжугэ Лян был очень печален и молчалив. Только один раз обратился он к чиновникам и произнес: — Если бы советник Фа Чжэн был жив, он уговорил бы нашего господина остаться, удержал бы его от похода на восток. Ночью на стоянке Сянь-чжу от волнения дрожал всем телом и не мог заснуть в своем шатре. Он встал и вышел посмотреть на звезды. В этот миг на западе упала звезда величиною с ковш. Не понимая, что это значит, он приказал послать гонца с письмом к Чжугэ Ляну. Чжугэ Лян прислал ответ: «Падение звезды предвещает гибель большого военачальника. Через три дня получите печальную весть». Сянь-чжу остался ждать на месте стоянки. Вскоре ему доложили, что от У Баня прибыл гонец с письмом. — О-о-о! Чувствую, что погиб мой брат Чжан Фэй! — страшным голосом закричал Сянь-чжу и топнул ногой. Вскрыв письмо, он увидел, что это действительно была злая весть о смерти Чжан Фэя. Испустив вопль, Сянь-чжу без сознания рухнул наземь. Чиновники с трудом привели его в чувство. На другой день Сянь-чжу доложили, что к лагерю, как ветер, мчится отряд всадников. Сянь-чжу вышел из шатра и увидел молодого воина в белой одежде и серебряных латах. Всадник соскочил с коня и пал на колени. Сянь-чжу узнал своего племянника Чжан Бао. — Фань Цзян и Чжан Да убили моего батюшку и с его головой сбежали в Восточный У! — со слезами рассказывал сын Чжан Фэя. Гибель второго брата привела в полное отчаяние Сянь-чжу, он не мог ни пить, ни есть. — Государь, — уговаривали его приближенные, — ведь вы хотите отомстить за братьев, вам нельзя губить свое драгоценное здоровье! Наконец Сянь-чжу согласился поесть и потом обратился к Чжан Бао с вопросом: — Ты готов вместе с У Банем возглавить передовой отряд, чтобы отомстить за своего батюшку? — За государство и за отца я готов десять тысяч раз умереть! — горячо воскликнул Чжан Бао. В этот момент в шатер вошел еще один молодой воин в белой одежде и серебряных латах. Он упал на колени и зарыдал. Сянь-чжу узнал Гуань Сина, сына Гуань Юя, и сам заплакал. Чиновники едва успокоили его. — Мы вспоминаем то время, когда трое простых людей вступили в братский союз и дали клятву верности на жизнь и на смерть! — горестно говорил Сянь-чжу. — А теперь, когда мы стали императором и могли бы вместе с братьями наслаждаться победами и почестями, они погибли по злой воле врага! Сердце мое разрывается, когда я смотрю на своих племянников. Сянь-чжу снова зарыдал. — Вы удалитесь пока, — сказали чиновники молодым воинам, — надо дать мудрейшему полководцу немного успокоиться и отдохнуть. — Государь, вы уже прожили более шести десятков лет, — обратился к императору приближенный сановник, — вам нельзя так бурно предаваться горю. — О, погибли мои братья! — рыдал Сянь-чжу. — Как же нам жить в одиночестве? — Сын неба слишком горюет, чем бы его развлечь? — спрашивали друг друга чиновники. — Наш государь ведет войско в поход, а сам все время рыдает, — заметил Ма Лян. — Это нехорошо действует на воинов. — Мне довелось слышать, что в горах Цинчэн, к западу от Чэнду, живет отшельник по имени Ли И, — сказал Чэнь Чжэн. — Говорят, что ему уже около трехсот лет и что он умеет предсказывать судьбу. Это мудрейший отшельник нашего времени! Может быть, посоветовать Сыну неба позвать этого старца? Они отправились к Сянь-чжу. Тот выслушал их и велел Чэнь Чжэну привезти отшельника. Чэнь Чжэн поскакал в горы и попросил местных жителей проводить его к обители мудреца. Над жилищем отшельника клубились чистые облака, воздух здесь был необыкновенно прозрачен. Навстречу всаднику вышел мальчик и сказал: — Пришелец, ты, должно быть, Чэнь Чжэн! — Откуда ты знаешь, мальчик? — удивленно спросил Чэнь Чжэн. — Мой господин говорил, что сегодня он получит указ нашего государя и привезет этот указ Чэнь Чжэн. «Это поистине бессмертный провидец! — подумал Чэнь Чжэн. — Недаром о нем говорят люди!» Вместе с мальчиком Чэнь Чжэн вошел в хижину и почтительно склонился перед старцем. — Слишком уж я стар, это мне не под силу, — сказал Ли И, когда Чэнь Чжэн изложил ему повеление Сянь-чжу. — Сын неба желает вас видеть, — настойчиво повторил Чэнь Чжэн. — Надеюсь, что вы окажете ему честь своим посещением! Чэнь Чжэн так настойчиво упрашивал, что Ли И вынужден был согласиться. Когда отшельник прибыл в императорский лагерь, Сянь-чжу взглянул на его седые волосы, голубые, поразительно сияющие глаза с квадратными зрачками бессмертного, на его напоминающее старый кипарис тело и, поняв, что перед ним человек необыкновенный, принял его с большими церемониями. |