
Онлайн книга «Игра вслепую»
![]() Все это вместе и делало «Виконта V и компанию» таким популярным. Мы почти достигли входа, у которого стоял разряженный великан-охранник, когда подбежавший мальчишка отвлек нас самым неожиданным образом: — Вам письмо, милсдарь. Паренек протянул сложенную вдвое бумагу. — Ты уверен, что это мне? Кто бы мне мог писать, да еще с вручением корреспонденции на улице? — Сказано было: вручить виконту Вику. Я развернул бумагу и прочел следующее: «Виконт, я располагаю важными сведениями, которые вас, без сомнения, заинтересуют. Приходите незамедлительно, иначе встреча не состоится. Вынужден хранить конфиденциальность, поэтому в случае появления с вами отряда сопровождающих встреча не состоится. Доброжелатель». — Кто это написал? — поинтересовался я. — Важный человек. Одет богато, сразу видно, что не простолюдин. — И где он, этот самый человек? — Здесь, неподалеку. Идите за мной, милсдарь. Я провожу, — отозвался парнишка. — Что будем делать, мастер? — спросил Сонъер. Я пожал плечами. Понятия не имею, кто мог назначить нам свидание. — Посмотрим. Мальчишка свернул с главной улицы на ту, что была потише, пробежал по ней метров двести и остановился у поворота в совсем тихий переулок. — Вот в том кабачке. — Паренек указал на неприметное заведение. Впрочем, если человек, назначивший встречу, не хотел ее афишировать, лучше места не придумаешь. — Подозрительно все это, — пробурчал охотник. — Слишком сложно для ловушки. На нас могли просто напасть на улице или выстрелить из лука с чердака одного из домов, находящихся поблизости. — А если все-таки засада? — Не пойдем — не узнаем. Можешь подождать здесь. — Еще чего! Я совсем не о том. Мальчишка припустил вдоль улицы, мы же направились к указанному входу. Я толкнул скрипучую дверь. В помещении было довольно темно, чуть приоткрытые ставни почти не пропускали свет. За стойкой никого, зал тоже пуст. — Проходите сюда. — За дальним столиком сидел человек, едва различимый на фоне темной стены. Стоит ли стоять на пороге, раз уж мы все равно здесь? Я подошел, отодвинул стул и сел напротив незнакомца. Сонъер остановился в нескольких метрах, охватывая взглядом как «доброжелателя», так и ту часть помещения, которая была не видна мне. Мы вместе побывали не в одной переделке, охотник прекрасно знал, как вести себя в непонятных ситуациях. Человек был закутан в темный плащ, голову его украшала широкополая шляпа, почти полностью закрывающая лицо. Незнакомец поднял голову, и я чуть не отшатнулся — все лицо его пересекал косой шрам, делавший улыбку человека несколько зловещей. Интересно, чему это он радуется? Может, тому, что производит такое неизгладимое впечатление? Человек положил на стол руки в дорогих кожаных перчатках. Я молчал. Незнакомец немного наклонил голову набок: — Так вот ты какой, виконт. Так я тебя себе и представлял. Что за надменная снисходительность? Даже герцог не позволяет себе такого тона. — Чем обязан? — Кое-кто желает с тобой побеседовать. Предлагаю оставить меч здесь, а самому проследовать за мной. Вот так предложение! — Не слишком ли ты самонадеян? — Не слишком. Скрипнула входная дверь, и в помещение вошли пять человек, вооруженных арбалетами. Надо же?! Арбалеты в империи — большая редкость. Впрочем, в тесном помещении они будут для нападавших как нельзя кстати. Все-таки засада! Я бросил на вошедших короткий взгляд и обернулся к незнакомцу: — И черный вход наверняка перекрыт? — Не без того. Человек со шрамом хлопнул в ладоши, дверь, ведущая в подсобные помещения, отворилась, и оттуда появились еще пять человек. Эти были вооружены короткими мечами. Все правильно — с двуручниками здесь не развернешься. — Как банально для дворянина. Или я ошибся? По лицу человека прошла судорога. Видимо, происхождение — его больная тема. — Что ты можешь знать, виконт? Счастливчик, схвативший удачу за хвост! Я кивнул. Обычное дело. Есть люди, склонные винить всех на свете. Переубедить их в обратном совершенно невозможно. — Что ты можешь знать о дворянстве? — продолжал человек со шрамом. — На тебя оно свалилось с неба. Похоже, эта тема действительно болезненна для незнакомца. Незаконнорожденный? Потерявший титул? Нельзя же так зацикливаться на делах давно минувших дней. — Не знал, что наш герцог слывет меценатом. — Герцог?! Да на его месте такие дела можно проворачивать! Фагуа — напыщенный болван! Понятно, и герцог ему не хорош. — И все-таки с кем имею дело? «Честь» не говорю, поскольку вижу мало чести в нашей беседе. — Каждый выскочка спешит говорить о чести! Зови меня Допром. — Странное имя. — Какое есть, — ухмыльнулся человек со шрамом. — Может, решим это недоразумение в поединке? Пусть ребята отдохнут, — кивнул я в сторону арбалетчиков. — Не получится. Им заплачено. Мне, впрочем, тоже. — А если я заплачу больше? — Не считай меня за дурака, виконт. Твой кошель и так будет нашим, а стоит тебе выйти отсюда, как ты позовешь гвардейцев герцога. Лучше сдавайся. За живого виконта платят больше, чем за мертвого. Арбалетчики рассмеялись, похоже, им понравилась эта шутка. — Кто платит? — Не все ли тебе равно? Вскоре ты с ним познакомишься. — Предпочитаю знать заранее. Чего ты боишься? Лицо человека исказила кривая ухмылка. — Тогда так: в обмен на имя предлагаю сказать тебе, в чем твоя главная ошибка, — предложил я. — Пустой треп. — Как знаешь. Что тебе стоит назвать имя человека, которого, по твоим словам, я и так вскоре увижу? — Ну хорошо. Его имя — барон Липец. — Кто он такой? — Довольно! Что ты там говорил о моей ошибке? — Что ж, изволь. Твоя главная ошибка в том, что ты слишком самонадеян. — Я же говорю: пустой треп! Я сделал почти неразличимый знак Сонъеру, показав глазами сначала на стойку, а затем на мечников. Тот неспешно почесал нос, подавая знак, что все понял. Пора заканчивать этот разговор. Допр забавляется, но скоро ему это надоест. Тогда начнет действовать он, а скорее — его арбалетчики. Пять болтов — очень неприятная штука, даже учитывая мой панцирь. |