
Онлайн книга «Добывайки»
— Ну-у, — протянула Арриэтта, — разве мне нельзя посмотреть, что папочка еще добыл? — У него ничего больше нет. Только еда. Быстренько в постель! Чашку с блюдцем ты уже видела. Арриэтта пошла в столовую, чтобы убрать на место дневник, и замешкалась, прилаживая свечку на перевернутую кверху острием кнопку, служившую им подсвечником. — Что ты там возишься? — ворчливо промолвила Хомили. — Дай ее сюда. Ну вот, видишь, как надо ее ставить? Быстренько ложись и не забудь аккуратно сложить свои вещи. — Спокойной ночи, папочка, — сказала Арриэтта, целуя его в плоскую бледную щеку. — Осторожней со светом, — по привычке сказал он, следя за дочкой круглыми глазами, пока она не прикрыла за собой дверь. — Ну, Под, — сказала Хомили, когда они остались одни. — В чем дело? Что случилось? Под без всякого выражения взглянул на нее. — Меня «увидели», — сказал он. Хомили, словно слепая, протянула вперед руку, нащупала край стола и, держась за него, медленно опустилась на табурет. — Ой, Под! — простонала она. Наступило молчание. Под пристально смотрел на Хомили, Хомили уставилась на стол. Но вот она подняла белое как мел лицо. — Как — «увидели»? Плохо? Под заерзал на месте. — Не знаю. Меня «увидели». Это уже плохо. — Ни одного из нас, — медленно проговорила Хомили, — не «видели» после дядюшки Хендрири, а его, говорят, за сорок пять лет «видели» первого. — Она вдруг уцепилась обеими руками за стол, видно ей пришла в голову какая-то ужасная мысль. — И все равно, Под, я отсюда не уйду! — Никто тебя и не просит, — сказал Под. — Уйти и жить, как Хендрири и Люпи, в барсучьей норе! На другом конце света… среди земляных червей! — Всего в двух полях отсюда, за рощей, — сказал Под. — Орехи — вот вся их еда. И ягоды. Я не удивлюсь, если они едят мышей… — Ты и сама ела мышей, — напомнил ей Под. — И всюду сквозняки, и свежий воздух, и дети растут без присмотра, как дикари. Подумай об Арриэтте! — сказала Хомили. — Вспомни, как мы ее воспитали. Единственный ребенок. Она там погибнет. Для Хендрири это не так страшно. — Почему? — спросил Под. — У него пятеро. — Вот именно потому, — объяснила Хомили. — Когда у тебя пятеро детей, за их воспитанием не очень-то уследишь. Но главное сейчас не это… Кто тебя «увидел»? — Мальчик, — сказал Под. — Что? — воскликнула Хомили. — Мальчик, — Под изобразил руками в воздухе силуэт. — Ну… мальчик… — Но в доме же нет… Какой мальчик? — Не понимаю. Что значит «какой»? Мальчик в ночной рубашке. Просто мальчик. Ты же знаешь, что такое мальчик. — Да, — ответила Хомили. — Я знаю, что такое мальчик. Но вот уже лет двадцать, как в доме нет никаких мальчиков. — Не было, — сказал Под, — а теперь есть. Хомили молча уставилась на него, и Под храбро встретил ее взгляд. — Где он тебя увидел? — спросила наконец Хомили. — В классной комнате. — А-а… когда ты доставал чашку? — Да. — У тебя разве нет глаз? — спросила Хомили. — Ты не мог сперва посмотреть по сторонам? — В классной комнате никогда никого не бывает. Больше того, — продолжал он, — и сегодня тоже не было. — А где же он был? — В постели. В детской, или как там она у них зовется. Вот где. Сидел в постели. А дверь была открыта. — Ну, мог бы заглянуть и в детскую. — Да как же я мог — на портьере, на полпути от пола! — Это там он тебя увидел? — Да. — С чашкой? — Да. Я не мог двинуться ни вверх, ни вниз. — Ах, Под, — сказала Хомили. — Не надо было мне тебя пускать. В твои годы… — Да нет, не в этом дело, — сказал Под, — ты меня неправильно поняла. Наверх я взобрался с легкостью. Взлетел как птичка, можно сказать, и бомбошки не понадобились. А вот потом… — он наклонился к ней. — Когда в руке у меня была чашка, если ты понимаешь, что я имею в виду. — Он снял чашку со стола. — Она не очень-то легкая. Ее можно держать за ручку вот так… но она тянет… или тонет, если так можно выразиться, вниз. Ее нужно держать в двух руках. Кусок сыру или яблоко — другое дело. Я их просто роняю… толкну, они и упадут, а я слезу потихоньку, да и подберу их. А с чашкой в руке… понимаешь теперь? И когда спускаешься, надо глядеть, куда ставишь ногу. А некоторые бомбошки на портьере оторваны. Не знаешь, за что и ухватиться, чтобы не упасть… — Ах, Под, — проговорила Хомили чуть не плача, — что же ты сделал? — Ну, — ответил Под, снова садясь, — он взял у меня чашку. — Что?! — в ужасе воскликнула Хомили. — Понимаешь, он сидел в постели и смотрел на меня. Я провел там, на портьере, не меньше десяти минут, потому что часы пробили четверть… — Но что значит — он взял чашку? — Ну, он слез с кровати и подошел ко мне. «Я возьму чашку», — сказал он. ![]() — Ой! — выдохнула Хомили, глядя на него во все глаза. — И ты дал ему? — Он сам взял, — сказал Под, — да так осторожно… А когда я спустился, отдал обратно. Хомили закрыла лицо руками. — Да не расстраивайся ты так! — взволнованно сказал Под. — Он мог тебя поймать! — сдавленным голосом произнесла Хомили, и плечи ее затряслись. — Мог. Но он только дал мне обратно чашку. «Возьмите, пожалуйста», — сказал он. Хомили подняла на него глаза. — Что нам теперь делать? — спросила она. Под вздохнул. — А что мы можем сделать? Ничего. Разве что… — Ах, нет, нет! — воскликнула Хомили. — Только не это. Только не переселяться. Да еще теперь, когда я все здесь так уютно устроила, и часы у нас есть, и всякое другое. — Ну, часы можно взять с собой, — сказал Под. — А Арриэтта? Как насчет нее? Она совсем не такая, как ее двоюродные братья. Она умеет читать, Под, и шить… — Он не знает, где мы живем, — сказал Под. — Но они ищут! — воскликнула Хомили. — Вспомни Хендрири. Они принесли кошку и… — Полно, полно, — сказал Под, — зачем вспоминать прошлое? — Но и забывать о нем нельзя. Они принесли кошку и… — Верно, — сказал Под, — но Эглтина была совсем другая, чем Арриэтта. |