
Онлайн книга «Крушение иллюзий»
— Кишлак Саламхейль — это совсем недалеко отсюда, почти на границе провинции Лагман. Местность горная, но дорога нами восстановлена и проверена. Проходима для легкой бронетехники. Местность горная, кишлак стоит на отшибе. В самый раз для учебного задания, сэр. Майор Джереми недоверчиво смотрел на офицера, щуплого, в очках, со знаками различия капитана армии США и принадлежащего к сектору HUMINT [16] отдела G2 — армии США. Нагрудная табличка на форме извещала всех желающих, что перед ними капитан Таккер. — То есть вы хотите сказать, что муджей там нет? — Предположительно — нет, сэр. — Что значит — предположительно? Капитан улыбнулся. — Вы служите в этой стране не меньше моего, майор. — Тогда почему нас туда посылают? Не просто же — прогуляться по горам. Капитан замялся, подбирая слова: — В этом районе отмечена странная активность, сэр. — То есть? — Сэр, по данным агентурной разведки, там не раз видели странных людей. — Муджей? — Никак нет, сэр. Без оружия. — Тогда что они там делали, черт побери? — Не могу знать, сэр. На муджей непохожи. Майор бесцеремонно повернул ноутбук капитана экраном к себе, какое-то время разглядывал трехмерную карту, то приближая, то удаляя отдельные участки. — Кишлак на отшибе… — Так точно, сэр. — Чем там живут? Капитан вежливо улыбнулся, майор с ним ни разу не работал и почему-то доверия к нему не чувствовал. — В смысле, сэр? — В прямом, Таккер, в прямом. Вот я — майор армии США и этим зарабатываю на жизнь, тренируя хороших парней убивать плохих парней. Ваш бизнес — это узнавать то, что знать нам, американцам, — не положено. Что за бизнес у жителей этого кишлака? Чем они живут? — Вероятно, коврами, сэр… — И все? — Ну… возможно, еще и коноплей. Там ее немало, впрочем, как и везде. Майор скептически хмыкнул. Именно потому, что ее везде немало, — в Афганистане не проживешь коноплей. Вышел в горы — и рви. — Они контактируют с группой по реконструкции? [17] — Да, сэр. — Чем планируют заниматься? — Взяли кредит на закупку скота. Майор еще раз скептически посмотрел на карту. Лично он бы этот кредит не выдал — местность совсем не располагала к занятиям скотоводством. — Когда последний раз там были наземные силы? Я имею в виду наши, а не афганские. Капитан пододвинул ноутбук к себе, защелкал клавишами, запрашивая нужную информацию. Современная война была хороша тем, что нужную информацию можно было раздобыть практически мгновенно. Вопрос в том, истинной она была или ложной. — Семь месяцев назад, сэр. Точнее, семь месяцев и девятнадцать дней. Отчет нулевой. — А когда там последний раз проходил Предатор? Снова бешеное allegro по клавиатуре. — Семь дней назад, сэр. Ровно неделя. — Результат? — Нулевой, сэр. Все чисто. Майор задумался. Дело было не в том, что он опасался встретить там моджахедов. Скорее, наоборот, — он рассчитывал, что отдел HUMINT даст ему именно такой район, где велика вероятность встречи с муджами. Они так и пойдут — две группы по двенадцать человек в каждой плюс он сам — двадцать пять. Все его курсанты раньше служили в ANA или ANP [18] , неплохо там себя проявили и выразили желание пройти курсы усиленной противоповстанческой подготовки. Каждый из них перед тем, как быть зачисленным на курсы, выдержал вступительное испытание. У них будет четыре ротных пулемета и четыре снайперские винтовки на группу, а он сам — опытный рейнджер, прошедший курс горнострелковой подготовки и готовый к любым боевым ситуациям. Что бы ни случилось — они смогут не то что продержаться до утра, они смогут выйти пешком в кабульскую зону прикрытия при необходимости. Тогда — что же здесь не так? — Что здесь не так? — задал вопрос майор Джереми. — Сэр? — Я просил достаточно серьезное задание. Вместо этого вы забрасываете меня в район, где есть лишь один кишлак. Причем кишлак, где не отмечено серьезной повстанческой активности. Таккер, если вы что-то скрываете, — самое время сказать об этом. Два офицера встретились взглядами. Глаза капитана были спокойны и чисты. — Сэр, мне просто надо проверить эту точку. Я тоже вынужден заполнять отчеты, и по этой активности мне нужно дать ответ командованию сектором. Только и всего. Вертолет МН-47 командования специальных операций — черная, с двумя винтами и четырьмя скорострельными пулеметами гробина, способная летать в кромешной тьме, забрала их прямо с плаца, благо места для посадки тут было достаточно, а сам плац дважды в день подметали, и ППП [19] здесь точно не грозило. Вертолет приземлился, не глуша двигателей, огромные винты рвали воздух, заставляя пригибаться. Из откинувшейся аппарели выскочил техник в привычной серой летной форме, привычно пригибаясь, подбежал к ним. — Сэр, вы майор Роберт Джереми? — громко спросил он, перекрикивая шум моторов. — Так точно. — Техник-сержант Лиу. Нам приказано вас забрать. Сколько вас? — Двадцать пять человек со скарбом. — Принято. Давайте в вертолет! У нас еще одна ходка на сегодня! Вертолеты, как всегда, трудятся на износ. Майор повернулся к своим курсантам, молча показал один палец, махнул рукой в сторону вертолета. Под присмотром сержанта-техника курсанты, в колонну по одному, стали грузиться в вертолет. Трое офицеров армии США остались наблюдать за этим на площадке для торжественных построений. — Чарли-Янки-Альфа, — сказал Рамирес фразу, которая была понятна только офицерам, здесь отслужившим. |