
Онлайн книга «Исток зла»
«Риджбек» неожиданно остановился, заставив прервать не самый приятный разговор. — Мак, что там? — Русские. Две машины. Чёрт… Почему остановился МакДональд, майор прекрасно понял. Русские караванщики всегда везли что-то незаконное, чаще всего оружие — предмет первой необходимости в Афганистане. Но британцы старались с ними не связываться, они ходили в караванах, караваны были под прикрытием племенных ополчений. С этими племенами имелись соглашения, и они отвечали за свою землю, не пуская туда душманов и моджахедов [91] . Они зарабатывали на жизнь проводкой караванов и, если отнять у них этот заработок, они поднимутся на джихад. Но вот две отставшие от каравана машины можно досмотреть. И всё-таки Мак совершил ошибку. Не следовало останавливаться, когда с ними принц. Мало ли что… — Я пошел. Принц снял с предохранителя винтовку, пересел туда, где сидел МакКлюр, там был стеклоблок — триплекс для наблюдения, и бойница. — Я прикрою вас, сэр. — Не вздумай высовываться! Основной люк десантного отсека в «Риджбеке» был сзади, открыв его, МакКлюр выпрыгнул на землю. Передвинул автомат на груди так, чтобы его было легко схватить и стрелять, ослабил винт, фиксирующий в кобуре пистолет. Пошел навстречу русским. — Господа, прошу документы. Один из русских, стоявший у второй машины, повернулся, и МакКлюр застыл на месте. Перед ним стоял волк. Он сам был волком, битым и стреляным волком, который давно выслужил себе повышенную пенсию, мотаясь по горячим точкам, он был бит в засадах и неоднократно ранен, он мог выстрелить в кусты просто так, опережая действия засады, он мог чувствовать фугас на дороге каким-то сверхъестественным, помогающим выжить чутьем. За время, пока он прошел путь от капрала-сверхсрочника до майора, он повидал самых разных людей, храбрых и трусов, честных и подлецов, добрых и злых, опасных — и пушечное мясо. Как и любой офицер, тем более инструктор, он научился мгновенно разбираться в людях, понимать, из кого выйдет толк, а на кого не стоит тратить время, с кем нужно пожестче, а с кем жестко не стоит. Он был волком — королем подготовительных курсов САС, обучающим волчат становиться такими же, как он, волками. Но сейчас перед ним был такой же, как он, волк в человеческом обличье. Он не знал, как его зовут, кто он такой и как он здесь оказался. Просто это был волк. По возрасту даже чуть постарше его, одного с ним роста, одетый в запыленный русский камуфляж без погон и знаков различия. Разгрузка, но автомата нет. Широкий кожаный офицерский ремень и две кобуры на нем, под правую и левую руку. Обе кобуры открытые, выхватить оба пистолета и открыть огонь — секунда, даже меньше. Мак не был уверен в том, что успеет первым. Ни головного убора, ни очков — только тронутые сединой короткие волосы. Этот — и второй, на самом верху на машине. С оружием. О’Доннел держит его под прицелом, конечно, но может и не успеть. Нужно было что-то говорить. Но они просто стояли и смотрели друг на друга, не отводя глаз… — Что произошло? МакКлюр скосил взгляд и увидел еще одного волка. Молодого, намного моложе первого, но тоже волка, хотя бы по тому, как он двигается, в нем можно было опознать волка. Нет и тридцати, среднего роста, пропитанная потом футболка, грязные руки. У этого, кроме пистолета, есть автомат, висит на боку, под рукой. — What’s happened? — спросил МакКлюр, нарушив тяжелое молчание. — Our truck is broken, — ответил молодой на английском. — Need help? — No thank you [92] . Тяжелее всего сделать первый шаг. Оба волка караулят каждое движение глазами, умными и внимательными, такими, какие и бывают у волков. Ввязываться в перестрелку он не имеет права — он должен довезти принца до базы любой ценой. — Buy. — Buy-buy… Нарочито медленно, не делая резких движений, МакКлюр повернулся и направился к машине. Повернулся спиной, чтобы показать, что он доверяет им и не намерен идти на конфликт. Волки провожали его взглядами, и успокоился он только тогда, когда лязгнул засов десантного люка, отделяя окружающий мир сантиметрами брони. — Поехали. — Что там? Ты их не досмотрел. — Поехали! Следующий раз думай, где останавливаться, идиот! …Можно было, приехав на базу, выделить уже усиленный патруль или вылететь с досмотровой группой. Но ни того ни другого МакКлюр делать не стал. Это только в Soldier [93] пишут истории про геройских лейтенантов и капралов, которые только и думают, как бы отправиться на прочесывание или боевое патрулирование и вернуться с него с притороченными к поясу скальпами. На самом деле на войне у любого нормального человека задача — выжить, и не более того. Лишнее боевое патрулирование могло привести к потерям. А если они наткнутся на этих… майор был уверен на сто процентов — потери будут. Русские проводили взглядами удаляющийся бронированный грузовик. — Что им было надо? Подполковник в отставке Тихонов тряхнул головой, прогоняя наваждение. — Не знаю. Это САС. — САС? Уверены? — Да. Тот, что говорил с нами, не из горных стрелков и не из морской пехоты. Он из САС. — Может, они за поворотом заняли позицию — с пулеметом? — Нет… Не знаю… Нет, они что-то везли или куда-то ехали. Им не до нас. Появился еще один русский с серебряным полумесяцем на тонкой серебряной цепочке. — Связь установлена. Они видели британцев. Новая точка рандеву обозначена. Для получения разведывательной информации двое русских должны были встретиться с действующими в этом районе отрядами пуштунов, передать им десять цинков патронов в качестве платы и получить разведывательную информацию. Пуштуны, сыновья гор, целый век воюющие против британцев, были в этих местах идеальными разведчиками. Собственно говоря, для этого они здесь и сломались. Появление британского патруля разрушило их планы — пуштуны не осмелились выйти к ним, опасаясь засады. — Вы до Джелалабада, господин подполковник? — До Кабула. Дальше не хожу — чтобы оборот быстрее был. Прикрыть? — Не нужно. Спасибо. |