
Онлайн книга «Тайна важнее жизни»
– И что же вы предлагаете, профессор, остерегаться грибов? – спросил Юдаев с некоторой долей иронии, которой Мещереков, к счастью, не заметил. Впрочем, Валерий понимал, что, если, паче чаяния, версия профессора в ходе научного изучения действительно подтвердится, это окажется самой настоящей сенсацией. Пресса встанет на уши, со всех концов к Голанским высотам устремятся толпы ученых, исследователей, специалистов, экспертов, журналистов… Да и просто немало любопытных. Начнется настоящее паломничество. Юдаев усмехнулся. Теперь ему становилась понятной и позиция «Моссада». Подумать только, какую реакцию это известие вызовет у фанатично настроенных экстремистов. Нафез Анбаас станет далеко не единственным человеком, способным сеять хаос. Мещереков приспустил боковое стекло и жадно глотнул летящий навстречу автомобилю свежий утренний воздух. Он так и не удосужился расчесаться, и теперь его вспотевшие, прилипшие к черепу волосы выглядели очень комично. Он отрицательно помотал головой из стороны в сторону. – Уберечься от грибов невозможно, – категорично заявил он. – Невозможно найти защиту от того, что формирует наше сознание. Я почувствовал это там, в городе. Сначала я не мог понять, что происходит. Город сам по себе источал сильную энергетику. Он был как живой. Нет! Не как. Он и был живой. И есть. Понимаете? В нем существует разумная форма жизни, и она создает в городе свою незримую матрицу. – И продолжает поддерживать радиоактивный фон, – ввернул Юдаев, говоря об этом в утвердительной форме. – Совершенно верно, – согласился профессор. – Я случайно наступил на один из грибов. Он лопнул, и из него потянулся желтоватый дым. Впрочем, насчет цвета я не уверен. Он мог показаться мне таким в искусственном свете моего фонаря. Но дым был. И когда я наклонился к раздавленному грибу, прибор зашкалило. Мощнейший радиоактивный всплеск. Представляете? Мещереков говорил еще что-то, но на какое-то время мысли Юдаева переключились на иное. Он вспомнил сброшенное им в радиоактивный город тело Венсана Перетье. Вспомнил Айсану, которую он так благородно и беспрепятственно отпустил, взяв на себя огромную ответственность. Валерий знал, что за это с него строго спросят, но успел заранее обдумать для себя более или менее стройную и правдоподобную версию произошедшего нынешней ночью на Гилгал Рефаиме. «Форд» въехал в город и устремился к гостинице «Альянс». Первые лучи восходящего солнца уже игриво подсвечивали дома и центральные улицы. Небо было чистым, и это предвещало прекрасную погоду на текущий день. Думать об исходящей псилоцибной угрозе, способной в любой момент поразить человечество, совсем не хотелось. Но только не сидящему рядом с Валерием Олегу Мещерекову. Для профессора это была сейчас самая животрепещущая тема. Он весь находился во власти переполнявших его эмоций. В принципе, Юдаев способен был понять настрой ученого. Он выполнил возложенную на него миссию и раскрыл одну из сложнейших загадок современности. Мещерекову было чем гордиться. Про себя Юдаев этого сказать не мог. – Вы меня слушаете? – профессор тронул Валерия за плечо. – Да, разумеется. – Оперативник остановил «Форд» на светофоре и включил поворотник. – Я полон внимания, профессор. То, что вы рассказываете, действительно уникально и… как бы это сказать… Слегка неожиданно. – И сенсационно, – упрямо добавил Мещереков. – Это без сомнений. Так же, как и то, что заслуга открытия всецело принадлежит вам. – Я сейчас не думаю об этом. – Мещереков нервно потирал руки. – Гораздо важнее другое. Вы представляете, как это много значит для науки! Открытие подобного рода – огромный шаг вперед. Прорыв. Причем сразу в нескольких областях науки. Есть над чем подумать. Есть над чем работать… – Да. Особенно микологам. Мещереков усмехнулся. – Это точно. Этим ребятам придется изрядно попотеть. Честно говоря, я не завидую участи, которая их постигнет после обнародования той информации, которой мы располагаем. От них во многом будет зависеть будущее всей цивилизации. – Профессор поскреб пальцами свою бородку, взъерошив ее еще больше. Теперь она не казалось острой, как клинок, а больше напоминала грубо обрезанный садовый кустарник. – Но и другим тоже работы хватит: химикам, бионикам, геофизикам, археологам… Да мало ли! Даже ученым, специализирующимся исключительно в области евгеники. – А эти-то здесь при чем? – удивленно вскинул брови Юдаев. – Кто знает? – Мещереков задумчиво и многозначительно пожал плечами. – Вопросы о наследственности человека всегда тесно связаны с воздействием на сознание. Впрочем, это мое сугубо личное мнение, и я его никому не собираюсь навязывать. Просто одно время я довольно плотно занимался этой проблемой. – Воздействием на сознание? – Нет, наследственностью, – Олег позволил себе робкую улыбку. – В самом начале своей карьеры эти вопросы интересовали меня гораздо больше, чем загадки природы. Красный глазок светофора погас. Вместо него включился зеленый, и Юдаев повернул направо. Шины тихо зашуршали по недавно уложенному свежему асфальту. – Интересно, – сказал он, – я узнаю все больше и больше знаменательных фактов из вашей биографии. – Я всегда стремился к разностороннему развитию. Олег вдруг весь подобрался, будто неожиданно припомнив о чем-то важном. Он растерянно обернулся назад, затем удивленно уставился на Юдаева. – Постойте-ка! – изумленно воскликнул он. – Вы ведь тоже обещали рассказать мне кое-что. Куда подевались наши спутники? Айсана и ваш французский коллега… Они… – Я бы не назвал Перетье своим коллегой в прямом понимании этого слова, – попытался отшутиться Валерий, прекрасно понимая, что этого окажется недостаточным. Мещерекову тоже придется что-то объяснять. Причем прямо сейчас. – А если серьезно, я и сам не знаю, где они. – Как это? – А почему вас это удивляет, профессор? – Юдаев старался говорить как можно непринужденнее. – Там было темно, а я был слишком поглощен тем, что происходит с вами. Эта проблема была для меня первостепенной. Перетье все время находился где-то неподалеку. Ему звонили на телефон. Он отходил, возвращался. А потом… Не знаю. Может, он предпочел вернуться в гостиницу, и мы найдем его в номере в пылких объятиях зеленого змия. – А Айсана? – не унимался Мещереков. Пару секунд Юдаев хранил молчание. Вспомнил, как девушка, плача, ткнулась лицом ему в грудь со словами благодарности. Вспомнил о том, с какой тоской она говорила о своей дочери. – Черт ее знает, – он сделал вид, будто раздражен. – Думаю, она воспользовалась ситуацией, чтобы сбежать из-под нашей опеки. Ведь, по сути, мы ей уже были не нужны. Память к ней вернулась, «Моссад» приостановил ее преследование… – Но теперь он его возобновит? – Ну… Я, конечно, обязан доложить наверх о ее бегстве. Мое руководство свяжется с «Моссадом», но… Сейчас у нас есть более насущные вопросы. Разве не так, профессор? |