
Онлайн книга «Знайте русских!»
– Нет, Ваня, не зря, – командир впервые за несколько последних часов гордо поднял голову. – А если смотреть на раскисшего тебя, то как раз получается, что все это никому не было нужно. – Старший помощник сделал последнюю затяжку и щелчком выбросил окурок за борт. – Ты, Александр Владимирович, подумай, возьми себя в руки, – по-доброму посоветовал Кузавко, – и не предавай свой экипаж. А то вон уже на горизонте английская база, так не хватало нам, чтобы на пирс сошел не командир российского военного судна, а какая-то рохля. Я тебя, Саша, тогда лично пристрелю. – А вентиляция-то у супостатов получше, чем на наших кораблях, – восхитился командир, задрав голову вверх, – и вытяжка, и подача холодного-горячего воздуха, и кондиционер… Может, еще есть и что-нибудь покрепче этой бурды? – Командир широким глотком допил остатки джин-тоника. – Не вопрос, товарищ командир, – старпом облегченно улыбнулся. Наконец-то Демьянков стал Демьянковым. – Сейчас мы это вмиг организуем… Иван Валентинович вышел и через несколько минут появился с командиром английского фрегата. Старшие офицеры чинно поприветствовали друг друга и уселись за небольшим столом. Следом вошел улыбчивый вестовой и за пять минут сервировал стол так, словно командир британец был по меньшей мере лордом, а в гостях у него были два русских графа. – Вань, это чего? – чуть слышно поинтересовался командир, скривив вбок кончики губ. – Это, так сказать, торжественный ужин в честь британо-российской дружбы, сотрудничества и взаимопомощи, – торжественно ответил старший помощник по-английски и, перейдя на русский, добавил: – Какая тебе разница, Александр Владимирович? Надо же не только по-человечески выпить, но и поесть. Ты же, почитай, четверо суток не жрамши. Все самоедством занимаешься. Дубина стоеросовая. Ну, господа, – перешел на высокий штиль старший помощник, подняв вверх бокал, – за английское гостеприимство… Ко времени прихода на базу все трое были в очень хорошем, русском расположении духа. Однако здесь их ждал еще один маленький сюрприз в лице телевизионщиков. Еще со стенки они начали снимать швартовку фрегата, а ушлая журналисточка что-то бойко тараторила в микрофон, время от времени тыча пальцем в выстроенную на палубе команду российских моряков. – То понос, то золотуха, – огорченно пробурчал командир, поглядывая на представителей средств массовой информации. – Видимо, у наших английских друзей свобода слова совсем распустилась, раз уж по военной базе так свободно разгуливает телевидение. – И что будем делать, Александр Владимирович? – поинтересовался старший помощник. – Она же из нас душу вытрясет. – А давай-ка сюда нашего героя-морпеха, – нашелся командир. – Старший лейтенант… – командир взвода попытался представиться по уставу, но Демьянков его перебил: – Вот что, старший лейтенант. Видишь представителей прессы? – Александр Владимирович указал на пару телевизионщиков, снующих вдоль стенки. – Так точно, товарищ командир, – отчеканил морской пехотинец. – У тебя как с английским? – поинтересовался Демьянков, стараясь дышать в сторону. – Если честно – туговато. – Отлично, – возликовал капитан третьего ранга, – а то мы со старшим помощником вообще ни в зуб ногой. Поручаю тебе, товарищ старший лейтенант, общение с прессой. – Но, товарищ командир… – начал было командир взвода. Однако и в этот раз договорить ему Демьянков не дал: – Я понимаю, что тяжело, но героем надо быть не только в бою. Так что, товарищ старший лейтенант, уж не посрамите честь нашего экипажа. Возьми это дело на себя. – Так точно, – смутился офицер, – если так надо, то не посрамлю. Как и предполагал командир, у сходней журналистка оказалась раньше всех и заняла выгодную стратегическую позицию. Первыми на причал по этикету должны были сойти спасенные российские моряки, и командир взвода первым принял удар на себя. Широкой грудью он оттеснил журналистку и оператора в толпу встречающих британцев, выдавая на ходу все, что знал из учебников английского языка начальных классов: – Май нейм из… – начал командир взвода, и далее по полной школьной программе: моя семья, моя квартира, мой дом, мой кот, собака и мышка… Возможно, морской пехотинец рассказал бы журналистке что-нибудь, что ее могло заинтересовать, но он просто не успевал понять и перевести ее вопросы, которые сыпались, как из рога изобилия: – А при каких обстоятельствах было захвачено ваше судно? – А что находилось на сухогрузе «Виктория»? – А как вы думаете, почему пираты до сих пор не выдвигают никаких требований? Из всего этого потока командир взвода понимал только отдельные слова и потому с упорством, достойным уважения, стойко продолжал рассказ про «май фазе, мазе, систер, бразе». – Медведь русский, – чертыхнулась телеведущая, поняв, что, пока она тратила время на этого неотесанного олуха, командному составу с русского корабля «Резвый» так же резво удалось от нее ускользнуть. И она напролом рванула к единственному, с кем она могла пообщаться на равных, – к своему соотечественнику, моряку с захваченного пиратами британского сторожевого корабля, которого спасли русские. – Меня зовут Мишель Гудвин, – начала журналистка с места в карьер, – телекомпания «ВВС», а это – мой оператор Петр Сваровски. – Она выиграла несколько секунд, и красная лампочка на камере погасла: съемка началась. – Стивен Брукс, – в свою очередь представился вежливый англичанин, – матрос… – Я знаю, – перебила соотечественника теледива. – Скажите, мистер Брукс, почему пираты до сих пор не выдвинули никаких требований по освобождению английского сторожевого корабля? – Я об этом ничего не слышал, – пожал плечами британец. – Может быть, их интересует не столько военное судно, сколько груз с сухогруза «Виктория»? – Возможно, – от такого напора моряк немного стушевался, тем более что журналистка, как опытная шпионка, пустила в ход весь арсенал женских хитростей и уловок. – Скажите, а что перевозил корабль под либерийским флагом? – продолжала напирать журналистка, возбужденно дыша матросу прямо в ухо. – Я не знаю, – моряк окончательно стушевался не столько от вопросов, сколько от возбуждающего женского запаха, – я только знаю, что, когда мы конвоировали сухогруз, на нашем корабле были очень серьезно обеспокоены повышенным радиационным фоном и присутствием на борту «Виктории» вооруженной иранской охраны. – Вы не ошиблись? – встрепенулась представительница средств массовой информации. – Это была именно радиоактивность? – Конечно, не ошибся, – на сей раз британец ответил куда увереннее, – мы целые сутки шли борт о борт. На нашем корабле только об этом и говорили. – Может быть, это было сырье для ядерной бомбы? Обогащенный уран? – журналистка снова поставила соотечественника в такое положение, из которого тяжело было вывернуться. |