
Онлайн книга «Сияющий мир»
Пони наклонил голову, как будто и в самом деле обдумывал сказанное, потом отскочил еще на фут назад, и Нейт растянулся в снегу рядом с ним. — Пора доставать яблоко! — закричала Эйс. Если остановка в поездке и испортила ей удовольствие, ее сияющее личико этого не отражало. — Я не собираюсь давать ему взятку за то, чтобы он двинулся вперед. Ни за что. И я горжусь этим. Гордость Хетоуэев — наше все, Морган. Но уже через несколько минут бесполезной борьбы с толстеньким пони Нейт тяжело вздохнул и выудил из кармана яблоко. Как только Счастливчик увидел фрукт, он подался вперед. — Вот обжора, — пробурчал Нейт, держа яблоко на расстоянии нескольких дюймов от морды пони и пускаясь трусцой. Морган снова расхохоталась, глядя, как упитанный пони рванулся вперед, вытянув шею и изо всех сил стараясь достать угощение. Они быстро вернулись на ферму, и Эйс настояла на том, чтобы Счастливчик получил заслуженную награду. Задыхаясь от быстрого бега, Нейт протянул ему фрукт и быстро отдернул пальцы, которые тот попытался откусить вместе с яблоком. Морган решила для себя, что, пожалуй, можно очень многое узнать о мужчине, глядя на то, как он сражается с упрямым пони и какую дистанцию готов бежать по заснеженному полю ради дочери. Нейт помог Морган выбраться из саней, криво улыбнулся и отвесил шуточный поклон: — Вижу, я тебя позабавил, — а потом добавил уже серьезнее, пристально глядя на нее: — Мне нравится, когда ты смеешься, Морган Мак-Гир. — Да и мне тоже! — Уверен, это было совсем не то, что ты себе представляла, когда я предложил покататься на санях. — Честно говоря, нет. Это было намного лучше! За исключением... — Морган наклонилась и прошептала Нейту на ухо о том, что ей нужно зайти в дамскую комнату. Попудрить носик. — Эйс? Отведи мисс Мак-Гир в дом. Как только они приблизились, отворилась дверь. Миловидная темноволосая женщина в теплом свитере доброжелательно улыбнулась. — Тетя Молли! — воскликнула Эйс. — Вы, должно быть, замерзли, — сказала Молли, обнимая девочку. — Вообще-то, — неловко начала Морган, — я была бы очень благодарна, если бы вы показали, где находится... К счастью, ей не пришлось договаривать, потому что, рассмеявшись, Молли указала в конец коридора: — Там. Да, понимаю, я тоже каталась на санях с этим упрямцем Счастливчиком! Когда Морган вернулась, Молли объяснила, что ездила за покупками и поэтому не встретила их раньше. — Как вел себя Счастливчик? — Просто отвратительно! — счастливо заявила Эйс. — Вот здорово, — ответила Молли, и они все рассмеялись, что заставило Морган еще полнее ощутить свою принадлежность к священному кругу семьи. С Молли она чувствовала себя так уютно и легко, как ни с кем другим. — Меня зовут Морган Мак-Гир, я учительница Эйс, — сказала Морган, протягивая ей руку. — О, знаменитая миссис Мак-Гир. — Мисс. Никак не могу переубедить детей, так что больше не пытаюсь. — Ах, мисс? — Молли посмотрела в окно на Нейта, который распрягал пони. В ее глазах застыл вопрос, который, к счастью Морган, так и не был озвучен, потому что она понятия не имела, как ответить. Да, несомненно, что-то происходило между ними с Нейтом. Но что? Дружба? Морган думала, это было нечто большее. Намного большее. А что думал он? — Мама Эйс, Синди, была моей сестрой, — сказала Молли, провожая Морган на кухню. Этот момент мог быть очень неловким, но почему-то Морган ничего такого не почувствовала. Молли взяла в свои руки ладонь молодой учительницы. — Мы очень любим Нейта. И хотим, чтобы он вернулся. Иногда, — задумчиво произнесла она, — мне кажется, что мы потеряли всех троих. — Троих? — переспросила Морган. — Не обращай внимания. Это долгая история, у которой, возможно, будет хороший конец. Честное слово, когда я выглянула в окно минуту назад, Нейт улыбался! Это случалось редко за последние два года, и уж никогда — после общения с этим пони!.. О, это Кейт, мой муж. Кейт, это Морган, Нейт привез ее к нам покататься вместе с Эйс на санях. Ни одного слова о том, что на самом деле Морган была учительницей Эйс. — Понравилось? — поинтересовался Кейт. — В жизни не испытывала ничего более восхитительного. Он пристально смотрел на нее несколько секунд и, как и его жена, остался доволен. Как глупо было радоваться тому, что она принята семьей Нейта! Они ведь едва знают ее. Впрочем, последнее обстоятельство легко было исправить: когда Нейт вошел, стряхивая снег с ботинок, их всех пригласили пообедать горячим, только что из духовки, чили. — Морган? Это не нарушит твои планы? — спросил Нейт. Другая женщина постаралась хотя бы притвориться, что занята в субботу вечером. Но Морган понимала, что так вести себя с Нейтом не получится. После обеда, когда посуду убрали со стола, на свет появилась старая колода карт. Морган научили играть в девяносто девять, но она была безнадежно побеждена. Вскоре предыдущая бессонная ночь возымела свое действие, и Эйс, несмотря на сопутствующую ей удачу, прилегла на кушетке и сразу же уснула. Тогда взрослые расселись у камина, и Молли принесла горячий ром, хотя Нейт отказался и попросил горячего шоколада. Морган подумала, что ей тоже следовало отказаться от алкоголя. Напиток наполнил ее теплом изнутри, ощущением уюта и гостеприимства, так же как и разговор — о делах фермы, о кузнице, о предстоящем рождественском шоу. — Вы слышали, что места на шоу будут разыграны в лотерее? Морган подтвердила это. Зал был рассчитан только на триста человек. Но шоу покажут в общественном центре в городе и в одной из местных церквей, так что его смогут увидеть все желающие. — А самого ангела Рождества уже выбрали? — спросила Молли, бросив на спящую племянницу встревоженный взгляд. — Она мне несколько раз звонила насчет этого. Сегодня — первый вечер, когда я ни слова не слышала об этом шоу. — Я думаю, мистер Уэлхэвен объявит о своем выборе на торжественном вечере. Они устроят прием на катке, через неделю. К тому времени он просмотрит видео с репетиций. — Я бы хотела, чтобы все это поскорее закончилось, — заметила Молли. — Я тоже, — поддержал Нейт. — Мне больно думать о том, как Эйс расстроится. — Кто знает? — Морган пожала плечами. — Может, она не расстроится. Может, ее выберут. Нейт и Молли от удивления выпучили глаза. — Эйс?! — воскликнули оба. |