
Онлайн книга «Королева моего сердца»
И причина этого волнения заключалась в высоком, преступно красивом… мужлане, который смотрел на нее так, будто она вовсе его не волновала. Все было значительно хуже, чем предполагала Феба. И разве могло быть иначе, когда встреча с Леандро должна была произойти в том же самом месте, где они расстались, — в кабинете, куда ввел ее Эрнесто восемь лет назад! С той самой секунды, как только Феба вошла внутрь, ее не оставляло ощущение дежа-вю, а уж когда Леандро появился в кабинете, она словно перенеслась в прошлое. За эти годы разлуки она пересмотрела много его фотографий. Глядя на них, женщина думала, что он очень фотогеничен, и она долгое время считала его мужчиной своей мечты лишь потому, что у нее никогда не было никого другого. Ведь когда они познакомились, Феба была еще совсем молода и неопытна. Но стоило ей снова его увидеть, как она сразу поняла — чувства не только не прошли. Они вспыхнули с новой силой. Воспоминания нахлынули на нее, угрожая лишить самообладания, а ведь по пути в самолете она строго-настрого запретила себе мечтать об этом мужчине. Когда он двинулся ей навстречу, женщина с трудом сдерживала свои эмоции, чтобы не выдать себя, не покраснеть, не задрожать. Феба с досадой была вынуждена признать, что его магнетизм по-прежнему на нее действовал. Все ее нервы были натянуты как струна, которая в любой момент готова была лопнуть. Все-таки этот человек добился своего — вывел ее из себя. И, судя по его насмешливой улыбке, которая ее уязвила, он был чрезвычайно доволен тем, что ему это удалось. В своих последних словах Феба излила всю свою досаду на себя и гнев на него, а Леандро только кивнул, словно она сказала именно то, что он ожидал от нее услышать. — Теперь, когда ты узнал мое мнение, может, мы все же приступим к переговорам? Как я уже сказала… — Феба вдруг оборвала себя, неожиданно поняв, что ее голос звучит так же, как в далеком прошлом, когда Леандро доводил ее своими ласками до исступления. Она сглотнула. — Ты можешь, конечно, мнить себя незаменимым, но лично я считаю, что сейчас не время затевать игры, когда на карту поставлено будущее твоего королевства. — Моего бывшего королевства. — Что? — опешила Феба. Леандро придвинулся к ней ближе, и она вдруг поняла, что ей тяжело дышать. — Сейчас я гражданин Соединенных Штатов. — О, пожалуйста! — не удержалась Феба, отмахнувшись от этого заявления. — Хочешь взглянуть на мой паспорт? — иронично поднял брови Леандро. — Ты ведь всегда был кастальдинцем. Его густые черные брови поднялись еще выше. — В самом деле? Но королевство в течение всех этих восьми лет считало иначе. И последняя ниточка, связывавшая меня с моей прежней родиной, оборвалась. — Ты можешь думать все, что твоей душе угодно, но правда от этого не изменится. Ты гражданин Кастальдинии. Лицо Леандро снова осветила насмешливая улыбка. — Вот как? А тебе не кажется, что для начала нужно спросить, что я думаю по этому поводу? — Нет, не кажется. — Откровенно говоря, мне любопытно, как вам так удалось все провернуть, чтобы можно было сбросить меня со счетов? — Мы решили так же, как твои гены все решили за тебя. Они ведь тебя ни о чем не спрашивали? — Ну, против своих генов я ничего не имею — я себя вполне устраиваю. — Тебе не нравится, что твоя родина — Кастальдиния? — Она была ею, пока меня ее не лишили, если кое-кто об этом забыл, — сухо напомнил Леандро. — Мне ничего не оставалось делать, как приспособиться к новым для себя условиям жизни. Впрочем, я бы хотел поблагодарить тебя за проявленное обо мне беспокойство. Пусть даже оно несколько запоздало. — О, пожалуйста. Леандро отодвинулся назад. Сиденье прогнулось под его весом, и Феба чуть не потеряла равновесие. Откинувшись на спинку диванчика, он вытянул ноги, создавая впечатление полной расслабленности и своего превосходства над ней. — Знаешь, то, как ты повторяешь эти свои «о, пожалуйста», наводит меня на мысль о том, что ты просишь меня о вполне очевидной услуге. Слова Леандро подействовали на нее мгновенно. — Ладно. Я все больше убеждаюсь в том, что мы ни на йоту не продвинемся в наших переговорах, пока не перетрясем все грязное белье из нашего общего прошлого. Отлично. Приступай. Говорят, клин клином вышибают. Может, если ты как следует вспомнишь о том, что было, это, наконец, прочистит тебе мозги. Леандро бросил на Фебу такой взгляд, что ей показалось, будто она стоит перед ним нагишом. — Думаю, что прочищать мозги нужно не мне, а тебе. По крайней мере, разговоры ничему не помогут. Мы расстались, и точка. Думаю, что ты нисколько не жалела. — Речь сейчас идет не об этом. Ты не имеешь права отворачиваться от своего народа, когда он в тебе нуждается. Леандро желчно расхохотался. — О, да я не мог и мечтать о такой удачной возможности. Как говорится, око за око. — В таком случае ты хочешь отомстить людям, которые на тебя рассчитывают. — Неужто я настолько незаменим? Странно. — Леандро прищурился. — А не ты ли несколько минут назад утверждала, что я чуть ли не полное ничтожество? — Мое личное мнение отличается от мнения большинства, — досадуя на себя и злясь на Леандро, сказала она. Леандро положил руку себе на грудь и стал барабанить по ней, что сразу же привлекло внимание Фебы к его длинным красивым пальцам и широкой груди. — Между нами говоря, не так ли? Она встретила его взгляд так спокойно, как только могла. — Но тебе лучше запомнить одно. Должно быть, всеобщее поклонение и заставило тебя задрать нос… Что ж… Рассматривай мое мнение как противовес к общественному. Вместо того чтобы оскорбиться, Леандро рассмеялся. — Спасибо за конструктивную критику, Феба. Завтра утром я первым делом постараюсь определить размеры своего «эго». А кстати, стоит ли отдавать бразды правления королевством в руки человеку, страдающему манией величия? — Я всего лишь уполномочена вести с тобой переговоры, если ты еще не забыл об этом, и нахожусь здесь вовсе не для того, чтобы отстаивать свое мнение. Мне нужно только ввести тебя в курс дела. — Но при этом ты сама уверена, что король сошел с ума, раз хочет видеть меня в качестве своего преемника, так ведь? — Сэр Бенедетто находится в здравом уме и твердой памяти. Далеко не каждый человек его возраста держит себя в такой форме. — А как иначе объяснить, что в отношении меня он поменял свою точку зрения на противоположную? — Уверена, он сделал это не из каприза. У него были на то свои причины. |