
Онлайн книга «Давай поженимся»
Родные Эйлин уже ждали их. После теплых родственных объятий они направились в комнату невесты. Эйлин стояла перед зеркалом, пока мать надевала ей фату. Джулия Харт была высокой стройной шатенкой с серо-зелеными глазами и нежной кожей. — Ты прелестно выглядишь, Эйлин, — сказала она, с гордостью глядя на дочь. — Спасибо, мама. — Я всегда знала, что из тебя получится красивая невеста. Эйлин взглянула на сестру. — А ты что скажешь, Эмми? — спросила она. — О, ты всегда была красавицей. Эйлин стала нервно расхаживать по комнате, то и дело поглядывая на дверь. — А вдруг он не приедет? — со страхом спросила она. — О чем ты говоришь?! — воскликнула Бланш. — Приедет, куда он денется! Он же с ума по тебе сходит, это видно невооруженным глазом! — Лиз ненавидит меня. — Ничего, полюбит, — уверенно заявила Бланш. — А если нет? — не унималась Эйлин. — Хватит накручивать себя! — строго прикрикнула на старшую дочь Джулия. — Конечно, он приедет, — мягко сказала Эмми. — Я видела, как он смотрел на тебя вчера за ужином. — А как он смотрел? — заинтересовалась Эйлин. — Так, будто хотел перекинуть тебя через седло и увезти, — ответила Бланш. Подруги посмотрели друг на друга и рассмеялись. В эту минуту в комнату вошли Лиз и Трейси, и они сразу замолчали. На Лиз было длинное голубое платье с широким атласным поясом, ее волосы были подхвачены красивой лентой. Выражение лица у девочки было довольно воинственным. Эйлин подошла к ним и протянула руку Трейси. — Вы, должно быть... Трейси. Рада познакомиться. Трейси коротко пожала ей руку. — Это моя подруга Бланш О'Нейл. Это моя мама Джулия и моя сестра Эмми. Трейси молча кивнула женщинам, затем повернулась к своей дочери. — Будь умницей, Лиз. Увидимся вечером. — Я хочу ночевать у папы, — капризно заявила девочка. — Не сегодня, — сказала Трейси. — Почему? Завтра воскресенье, мой день с папой. Почему я не могу ночевать у него? — Он уедет на весь день. Ты проведешь с ним следующее воскресенье. — Но я хочу сегодня! — Сегодня нельзя, — повторила Трейси. — Хватит, Лиз, не капризничай. Увидимся вечером дома. — А ты не останешься? — спросила девочка. — Нет, вряд ли. Лиз с ненавистью посмотрела на Эйлин, словно та была виновата в том, что ее мама уходит. — Желаю удачи, — сказала Трейси, обращаясь к Эйлин. — Спасибо. Не прошло и минуты после ее ухода, как в дверь снова постучали. — Все уже готово, — услышали они голос Шона. — Вот видишь, — сказала Бланш, самодовольно улыбнувшись, — он пришел. В холле Эйлин ждал ее отец. Она подумала, что он выглядит очень презентабельно в нарядном вечернем костюме. — Ты очаровательна, моя принцесса, — сказал Берт не без гордости. — Спасибо, папочка. — Ты уверена, никаких сомнений? — мягко спросил он, желая, очевидно, убедиться, что его дочь вступает в брак обдуманно и по любви. — Не волнуйся, папочка, я счастлива. — Эйлин оглядела холл. — А где Кейт? Кейт была кузиной Шона, и ее пригласили на роль второй подружки невесты. Бланш развела руками. — Не знаю, может... В этот момент дверь распахнулась и в холл вбежала Кейт. — Простите, я опоздала, — запыхавшись, проговорила она. — Все в порядке, ты как раз вовремя, — успокоила ее Эйлин. — Как я выгляжу? Нормально? — Ты прекрасно выглядишь, — успокоила ее Эйлин. — Кейт, это Эмми, моя младшая сестра. Эмми, это Кейт, кузина Шона. Девушки кивнули друг другу и обменялись улыбками. Отдышавшись, Кейт наклонилась к Лиз и обняла ее. — Детка, ты похожа на красивую куколку! — Спасибо, — недовольно пробурчала Лиз. Заиграла музыка, и Бланш дала команду двигаться. — Лиз, ты идешь первой. Не забудь, идти надо медленно. Эйлин сделала глубокий вдох и взяла отца под руку. Распахнулись двери. Все, успела подумать она, сделав первый шаг. Лиз шла по проходу между скамьями и бросала на пол лепестки белых роз. За ней следовали Кейт, Бланш и Эмми. Эйлин скользнула взглядом по гостям, сидевшим на скамьях, потом посмотрела вперед, на алтарь. Там стоял Шон в окружении трех кузенов. При виде Шона у Эйлин перехватило дыхание. Люди, музыка, цветы — все отодвинулось куда-то на задний план, когда она шла к нему. Когда они встретились взглядами, Шон улыбнулся. Подойдя к алтарю, Берт вложил руку дочери в ладонь ее жениха, и священник начал обряд венчания. Шон сжал руку Эйлин и прошептал: — Ты очень красивая. — Ты тоже. — Я люблю тебя, — сказал он. — И я люблю тебя, — ответила Эйлин. — Шон Келли, согласен ты взять в жены... — разносился под сводами храма звучный голос священника. Сердце Эйлин преисполнилось гордостью, когда Шон произносил клятву верности. Она тоже произнесла клятву, после чего Шон поднял фату и поцеловал ее. — Привет, жена, — сказал он, улыбнувшись. — Привет, муж, — ответила Эйлин. Когда они повернулись к гостям, священник произнес: — Леди и джентльмены, разрешите представить вам мистера и миссис Шон Келли. Эйлин приятно было видеть море улыбающихся лиц. Только Лиз выглядела так, будто она присутствовала не на венчании, а на похоронах. Когда они вышли во двор церкви, их окружили родственники и друзья, они обнимали и целовали новобрачных. Затем они позировали фотографу. Он сфотографировал Эйлин с Шоном, затем с родителями, потом с его родителями и так далее. Эйлин уже всерьез опасалась, что это никогда не закончится. К тому же ей очень хотелось есть, ведь у нее со вчерашнего дня не было во рту ни крошки. Бланш, услышав, как у Эйлин бурчит в животе, достала из сумочки шоколадку и протянула подруге. — Ты спасла меня! — благодарно шепнула Эйлин. Она развернула обертку и быстро съела шоколадку, пока фотограф менял пленку. Наконец они отправились на ферму, где их же ждали накрытые столы. Рядом с молодоженами села Кейт, по левую руку от нее устроилась Лиз, надутая и молчаливая. Шон попытался развеселить дочь, но не смог. Лиз явно не нравилось, что ее отец женился, и она хотела, чтобы об этом все знали. |