
Онлайн книга «Я тоже тебя люблю»
— Да, он предсказуем. Правда? — Ничего удивительного! Мама была высокая, темноволосая, красивая. Он все еще ищет ее копию. — Кто с ней сравнится? У этой мозгов не больше, чем горчицы в гамбургере! Стивен улыбнулся. Сандра была вылитая мать — высокая брюнетка с пышной фигурой и ясным умом. — Кстати о женщинах… — продолжила сестра. Засмеявшись, Стив отодвинулся с креслом от стола и водрузил на бумаги ноги в ковбойских сапогах. Ему вдруг пришло в голову, что Сандра и Моника понравились бы друг другу. От этой мысли улыбка тут же сошла с его лица, потому что сестра никогда не получит возможности познакомиться с Моникой. — …моя соседка по комнате в колледже. Ты ведь помнишь ее? Милда Эванс? — А? — вновь включился он в разговор. — Стиви, братик мой дорогой, страшилище моих детских дней, мой звонок тебя-таки разбудит. Проснись! У тебя там через неделю прощальное гулянье, проводы лета, или как это называется? Бал. Правильно? — Правильно, — сказал он с улыбкой. — Ну вот. Через неделю я приезжаю к тебе на ранчо, — продолжила Сандра, четко выговаривая слова, словно ее брат с трудом понимал английский. — Привожу с собой Милду Эванс. Между прочим, после колледжа она заработала жуткую кучу денег. Стала фотомоделью. Ты еще слушаешь? Внутренняя система защиты четко оповестила Стива о тревоге. — Красивая и богатая, да? — Да. — Нет! Добро пожаловать в любое время, Золушка, но свои замашки свахи оставь дома. — Хочешь сказать, что мои подруги — нежеланные гостьи на твоем ранчо? Он открыл рот, чтобы возразить, но остановился, побежденный. — Сандра, ты моя любимая сестра и… — Единственная, к тому же, — вставила она. — Может, хватит меня уговаривать? — Ну, раз ты так вежливо просишь, буду рада… — Я тебе должен сказать… — Заткнись! — оборвала сестра, удачно выбрав момент. Стивен вздохнул. — Сандра, пожалуйста. Никакого сватовства. О'кей? Последовала короткая пауза, потом вопрос: — Ты что, серьезно? — Да. — Нашел в конце концов себе кого-то? У него сжалось сердце. — Стиви? Ты меня слышишь? — Добро пожаловать на бал, сестренка, — ответил он серьезным тоном. — Привози свою, как там ее, если это доставит тебе удовольствие. Я даже буду с ней вежлив. Обещаю. — Стиви, какая она? — Черт, Сандра, это же твоя подруга, не моя. Почем мне знать? — Нет. Не Милда. Та, которую ты нашел. Он закрыл глаза и вспомнил, как выглядела спящая на Лугу Моника, укрытая сияющими серебристыми волосами. — Имя ей Женщина… И она не существует, — тихо произнес Стив, — в нашей реальности. Она живет вне времени. После долгой паузы Сандра сказала: — Не понимаю. Не знаю, радоваться за тебя или нет. Ты так печально говоришь. — Радуйся. Хоть на время я узнал, что это такое, когда тебя любят просто за то, что ты — это ты. Она думает, что я всего лишь ковбой взаплатанных джинсах и рубахе с потертыми манжетами, и ей наплевать. Обращается со мной так, словно я ее осыпал бриллиантами, а я ей не дал вообще ничего. — Кроме себя самого. Стив закрыл глаза. — Другим женщинам этого всегда было мало. — И мужчинам, — тихо добавила сестра, вспомнив собственное болезненное открытие, что не столько она сама, сколько ее деньги влекли к ней человека, которого она любила. — Я рада за тебя, Стиви. Сколько бы это ни продлилось, я за тебя рада. Мне не терпится ее увидеть. — Прости, сестренка. Расписанием это не предусмотрено. — Ее не будет на балу? Ах, да! Конечно. Она же не знает, кто ты. Черт! Он улыбнулся, несмотря на шевельнувшуюся в нем боль. — Она не придет, даже, если я ее приглашу. У нее нет денег, чтоб купить приличный складной ножик, не говоря уж о вечернем платье. Мне-то все равно, в старых джинсах она или в шелках, но я скорей дам руку на отсечение, чем заставлю ее почувствовать себя неловко. — Так купи ей платье. Скажи, что выиграл деньги в покер. — А она скажет, чтоб я лучше купил себе новую рубаху. Причем абсолютно искренне. — Бог ты мой! Она что, святая? Стив подумал о чувственном наслаждении, которое ему доставляла Моника, о ее мягких губах и горячем языке на своем теле. — Святая? Нет! Просто слишком практичная. Не позволит тратить деньги на одноразовое платье, когда ее мужчина так беден, что не в состоянии купить себе новой рубахи. — Я хочу с ней увидеться! — Извини. Лето и так скоро кончится. Я тебя, конечно, люблю, сестренка, но не настолько, чтоб пожертвовать хоть часом, проведенным с ней. И только, чтобы удовлетворить твое любопытство. Сандра пробормотала нечто, чего брат предпочел не расслышать. Потом вздохнула. — Как же она выглядит? — Пару часов назад Роджер мне сказал, что так, наверное, выглядела Ева в раю. Он, конечно, умолчал, как при этом чуть не сбил Роджера с ног за одно то, что он осмелился глазеть на Монику. — Роджер так сказал? Святые угодники! — Представь, и с большим уважением… — Угу. Разумеется. Если ты, братец, этому веришь, пойди-ка проверь уровень своего умственного развития. Для Роджера нормальное состояние — состояние вожделения! — Я же не говорю, что он сказал только с уважением. Просто в ней есть какая-то наивная чистота, перед которой бессильны все его обычные подходы. Сандра рассмеялась. — Этому я верю! Только кто-нибудь поистине невинный мог не знать, кто ты такой. Где она жила — в Тимбукту? — Помимо прочих мест. — Каких, например? — Путешествовала по всему миру. — По курортам шастала? Как же тогда вышло, что она тебя не раскусила? — Сандра, я не… — Так нечестно, — перебила она, не дослушав. — Как она выглядит, ты не говоришь, как ее зовут, не говоришь, и где живет, не говоришь… — Но я же сказал тебе. Она живет в мире, в котором не существует времени. — А ты ее где встретил? — Именно там. — Где не существует времени? — Сандра поколебалась, потом задумчиво спросила: — И каково там, вне времени? — У меня нет слов… |