
Онлайн книга «Влюбленный мятежник»
Фредерик отнюдь не был тщедушным, но незнакомец легко поднял его на руки и взвалил на черного жеребца. Вскочив в седло позади Фредерика, он на секунду задумался. — Полагаю, не стоит возвращаться в Фэнл-Холл. Нам надо двигаться в западном направлении. Судорожно хватая воздух ртом из-за невыносимой боли в плече, Фредерик с трудом сглотнул комок в горле. — Мой дом, милорд, здесь неподалеку, ниже по улице. Ну вот он и проговорился. Рассказал этому человеку, где живет. И тем самым, возможно, навлек опасность на Элизабет и ребенка. Возможно, он предрешил их судьбу. — Показывай направление, и я отвезу тебя домой. Но прежде чем Фредерик успел поднять руку, из-за угла показался патрульный. По пятам за ним следовала женщина в плаще. — Сэр! Пропал человек, говорю же вам! Вы должны бросить свою глупую охоту на людей и помочь мне, — раздался взволнованный женский голос. Патрульный застил на месте, вглядываясь в скрючившегося на спине лошади Фредерика. Он сделал шаг вперед. — Аманда! Фредерик заметил, как девушка окинула его равнодушным взглядом, но патрульный, очевидно, не заметил выражения ее лица. Мужчина сделал к ней еще один шаг и привлек к себе. — Моя нареченная, офицер. Ее отец будет ужасно огорчен, если узнает, что она без присмотра бегает по улицам. Он может обвинить меня в нерадивости, и, в конце концов, мой друг, имейте сострадание Если вы сообщите кому-нибудь об этом, милый приз может уплыть из моих рук. — Что? Ваша невеста?! — попыталась протестовать она. — Да! — отрезал незнакомец, сощурив глаза. — У нее бывают провалы в памяти! — поспешно добавил он, прижимая девушку к себе и отлично имитируя нежные чувства. Фредерик расслышал, как он с напористой требовательностью прошептал. — Если хотите, чтобы с вашим Дэмьеном все было в порядке, немедленно замолчите. Она напряглась, но перестала вырываться. — Забирайте свою даму, милорд, чтобы она больше не задерживала меня, — умоляюще проговорил патрульный. — Я разыскиваю опасного вооруженного мятежника. Я шел по его следу… А кто это на вашей лошади? — с внезапной подозрительностью спросил он. — Мой друг слишком бурно повеселился сегодня. Мы были у сэра Томаса Мабри, и видите ли… Молодежь иногда злоупотребляет представляющимися по такому случаю возможностями. Не правда ли, Мэнди? Девушка сжалась в комок, но согласно кивнула. Потом улыбнулась патрульному, и Фредерик заметил, что она очень красива. — Гости уж очень разгулялись, офицер, — пробормотала она. — Кажется, нынче веселятся повсюду! — Патрульный отдал честь. — Милорд, если ваши проблемы решены, я продолжу свои поиски. — Совершенно верно! Благодарю вас. Патрульный двинулся прочь… Стук его каблуков по булыжникам мостовой вскоре затих вдали. — Кто вы такой, сэр, и что вы себе позволяете? — прошипела женщина. — Где Дэмьен? Что вам о нем известно? — Мне известно только то, мадемуазель, что вы чуть не привели прямо к нему солдат короля. — И что произошло бы тогда? — требовательно спросила она. — Не знаю и не желаю знать. А вот этому человеку требуется немедленная помощь. — Помощь? Да он ранен! Боже мой Так он один из этих негодяев, отступников… — Он — истекающий кровью человек, миледи, и поскольку вы здесь, то поможете ему! А затем я провожу вас домой! — Мне не требуются никакие провожатые… — Вам требуюсь я, миледи. А мне в данный момент нужны вы. Ну же, позвольте мне положить вам руку на плечо. И еще я буду петь. Так мы дойдем до дома этого несчастного. Парень! Ты должен показывать дорогу, поскольку я не знаю, куда идти. Выбора не оставалось. Фредерик назвал незнакомцу номер дома, и они поспешили вперед. До них все еще доносились голоса солдат, рыскавших по улицам. Ночь становилась все более оживленной, по мере того как вести о вечернем событии распространялись по городу от дома к дому. Через несколько шагов им вновь повстречались солдаты. Незнакомец положил голову девушке на плечо и, подражая нетвердой походке пьяного, затянул песню. — Прекрати, ты, деревенщина! — воскликнула она. — О, Мэнди, любимая! Да, я деревенщина. Простите, офицер! — Он споткнулся, с глупым видом огляделся вокруг и вновь привлек к себе женщину, при этом продолжая вести коня в нужном направлении. Солдаты, расхохотавшись, оставили их в покое. Фредерик почти физически ощутил, как женщина скрипнула зубами, и если бы не был серьезно ранен, то, наверное, тоже рассмеялся бы. «Интересно, что они собираются со мной делать?» — мелькнуло в голове. Они, же оба аристократы. Живые, настоящие аристократы, в самом сердце территории «Сынов свободы». Ведь этот город — город патриотов, с гордостью подумал Фредерик, потом снова вернулся мыслями к человеку «Который вез его домой. Он поморщился. Этот человек был лордом. Но его акцент звучал как-то… по-колониальному, утонченный, с мягким пришепетыванием, не то что грубый северный диалект. Может быть, стоит надеяться на лучшее? Ведь дружил же Джордж Вашингтон, набирающий силы в Виргинии, с лордом Фэрфаксом, ярым лоялистом. Придет время, когда каждому придется выбирать, на чьей стороне быть. И очень скоро. Они подошли к дому, и незнакомец осадил коня. Фредерик не осознавал, насколько он ослабел, до тех пор пока его осторожно не сняли с жеребца. — Помогите мне! — требовательно обратился мужчина к девушке. Заметно негодуя, она все же подчинилась и поддерживала Фредерика, покуда он не оказался в руках незнакомца. Быстро и уверенно тот довел его до крыльца и постучал. Элизабет открыла дверь. Фредерик попытался оторвать голову от плеча незнакомца, успел увидеть ее лицо, серые глаза с тревожным выражением. Она поспешно затащила пришедших внутрь маленького, но уютного домика. — Фредерик! — воскликнула она, когда дверь за ними захлопнулась. — Пуля попала ему в плечом, и временами ваш муж теряет сознание, — пояснил незнакомец. Теперь он говорил быстро. — Нам надо извлечь пулю. Возможно, сломана ключица, но в первую очередь, мадам, необходимо смыть краску на случай непрошеных визитеров. — Краску? — У Элизабет перехватило дыхание. Она какое-то время всматривалась в незнакомцев. Девушка была просто красавица, к тому же великолепно одета. Властность и знатность мужчины тоже не вызывали сомнений, да и одежда выдавала его высокое происхождение. — Давайте-ка положим его, — мягко предложил мужчина. — О да, конечно! — согласилась Элизабет. |