
Онлайн книга «Влюбленный мятежник»
— А ты знал мои убеждения, — мягко напомнила она ему. — Я только никогда не думал… — Эрик оборвал сам себя, покачав головой. Он никогда не думал, что она зайдет так далеко, что предаст свой собственный дом. — Я уже сказала, что я не… — Давай не будем обсуждать… — Если мм не будем обсуждать это, тогда нам вообще не о чем говорить! Он застыл. В какое-то мгновение Аманде показалось, что его самоконтроль сейчас рухнет. Что он схватит ее, вопьется в губы, как это бывало в прошлом Тогда он не терял времени даром. Она молилась, чтобы он прикоснулся к ней. Но Эрик сдержался. Вместо этого он низко поклонился: — Я оставляю вас заботиться о наших детях, мадам. Не забудьте, что вам вскоре надо быть готовой к отъезду. Аманда услышала щелканье кнута возницы и поняла, что покидает Версаль навсегда. Было больно оставлять Франклина и графа, которые были всегда добры к ней, об остальном же она не жалела. Нетерпеливое волнение уже горело в ее сердце. Она всей душой рвалась домой. Казалось, мягкий речной ветерок уже шумит в ее крови. Она почти как наяву чувствовала тепло солнечного дня, видела осенние листья, красивым ковром устилающие землю и плывущие по реке. Ей виделись конюшни и коптильня, ноздри щекотал аромат виргинской ветчины. Пожалуйста, Господи, думала она, пусть все будет на месте, когда мы вернемся. Пусть Камерон-Холл окажется невредимым! Пятого апреля они вышли в открытое море и, поймав ровный попутный ветер, поплыли к родным берегам. Аманде и близнецам отвели капитанскую каюту. На этот раз она чувствовала себя очень хорошо и часто гуляла по палубе. К несчастью, экипаж корабля состоял в основном из тех же людей, что видели ее год назад со шпагой в руке. Хотя никто из них не выказывал ей никакой неприязни, Аманда все равно чувствовала себя среди них неловко. Эрик, став капитаном, управлял кораблем и по-прежнему сторонился жены. Аманда пыталась внушать себе, что он все еще не доверяет ей и что она имеет полное право презирать его за такое отношение. Но опять всплывали в памяти его слова о том, что он любит ее, и непреходящая боль от одиночества и покинутости терзала ее. Она мечтала о нем по ночам. Лежа без сна, она рисовала себе картинки его жизни, той жизни, о которой ничего не знала, жизни солдата. Ей было известно, что некоторые женщины последовали за войсками — кто из-за любви, кто из-за денег, — и она гадала, как он проводил свое время, не утешался ли в объятиях других. Эти мысли мучили ее снова и снова. Но близнецы были ее отрадой. Морской воздух творил с ними чудеса, и когда выпадали теплые дни, она выносила их на палубу. Матросы с натруженными руками все как один толпились возле детей, сюсюкали, строили глупые рожи, пытаясь привлечь их внимание. Аманда, держа на руках Ленору, рассмеялась уморительной гримасе одного из матросов и подняла глаза, отыскивая Эрика. Он стоял неподалеку, сумрачно и строго глядя на нее. Аманда зарделась, но он не отвел взгляда. — Разве она не умница, Эрик? Могу поклясться, что она уже улыбается! Он наконец-то улыбнулся в ответ: — Да, любимая. Она действительно умница. Такая же, как и ее мать. Аманда, боясь снова поддаться ложной надежде, поспешила отвернуться. Вскоре они приблизились к берегам Виргинии Эрик стал все чаще бесцеремонно отсылать ее вниз, поскольку опасался британских корветов. Фредерик рассказал Аманде, что на пути во Францию они атаковали и захватили два британских корабля. — Его сиятельство надеялся поймать лорда Тэрритона или Стирлинга, но увы… — Печатник запнулся, вспомнив, что Стирлинг приходится Аманде отцом. — Прошу прощения, миледи, но они напали на Камерон-Холл… — Не надо извинений, Фредерик. Два корабля! Вы захватили два корабля! — Да, потеряв при этом лишь двоих, да еще один матрос был ранен. Потом снабдили «пленников» необходимыми экипажами и отправили в Чарлстон. Лорд Камерон обещал генералу Вашингтону, что захватит один-два корабля, и сдержал слово, тем самым заработав возможность поехать во Францию. Но теперь ему не хочется сталкиваться с бриттами, так как на борту вы и двое малышей. Аманда поблагодарила Фредерика за рассказ. Она знала, что они достигнут побережья Виргинии завтра ночью. Этим вечером, когда близнецы заснули, она оставила их на попечении Даниеллы и поднялась на палубу в поисках Эрика. Она нашла его у фальшборта смотрящим на море, звезды и ночь — высокий силуэт на фоне бархатистой темноты. Глубоко вздохнув, Аманда поправила прическу, выпрямила спину и медленно подошла к нему. Не успела она приблизиться, как он круто повернулся на каблуках, а его рука сама потянулась к эфесу шпаги. Увидев жену, он расслабился, и она поняла, что Эрик всегда настороже, всегда готов к бою, что война въелась в его плоть и кровь. — В чем дело, Аманда? Ты должна быть внизу. Ночь прохладна, а мы находимся в опасных водах. — Виргиния не так уж и опасна. Ты ведь сам говорил — и именно поэтому позволил мне вернуться. — Говори, что тебе нужно, и иди вниз. — Во-первых, милорд, я не ваша служанка, чтобы мной командовать! Его губы растянула веселая усмешка. — Вы моя жена, и по-прежнему многие считают вас изменницей, так что ваше положение более сомнительное, чем у любой служанки. — В таком случае, лорд Камерон, я предпочту не обременять вас более своим присутствием! — Что? Она беззаботно пожала плечами. — Стирлинг-Холл стоит, как стоял, полагаю. Я могу забрать детей и вернуться домой. — Черта с два вы их возьмете, мадам! — Лорд Камерон! Фразу Эрика прервал возглас наблюдателя в «вороньем гнезде» — бочке на верхушке мачты: — Лорд Камерон! Военный корабль по левому борту, сэр! Несет английский флаг. — Черт! — выругался Эрик. — Фредерик, подзорную трубу! Канониры к орудиям! Ты хорошо видишь его, дружище? Сколько у него пушек? — По шести с каждого борта, сэр! — Ну, с этим я справлюсь, — пробормотал Эрик. — Мне нельзя убегать, он пойдет за нами следом до самого дома. Развернувшись, он заметил, что жена все еще здесь. — Возвращайся в каюту, Аманда! — Эрик… — Во имя Господа, иди же! Там наши дети! Аманда хотела что-то сказать, но потом передумала и поспешно отвернулась. Едва она захлопнула за собой дверь каюты, как послышался грохот пушек. — Пожалуйста, возьми Джемию, — попросила она Даниеллу. Ленора проснулась и заплакала. Аманда схватила ее на руки. Секунду спустя корабль дрогнул и качнулся. — В нас попали! — воскликнула Даниелла. |