
Онлайн книга «Беглянка»
Тайлер наклонил голову. – Я передам, что… через какое-то время… ты присоединишься к нам. Так? Не на поле сражения, а в процессе переговоров. А ведь многие белые люди осудят тебя. Ты рискуешь нажить уйму врагов. – Многие индейцы тоже ненавидят меня, Тайлер. Ничего не поделаешь. Я прислушиваюсь лишь к голосу своей совести. – Это не всегда просто и безопасно, мой друг. – Ненавижу бессмысленное убийство… И обман. – Джаррет помолчал. – По-другому я жить не смогу. – Отправишься к себе? – Да. Надеюсь, там спокойно. Я не занимаю чужие земли. – Дай Бог, чтобы ты оказался прав, Джаррет. – Оцеола сейчас у них самый главный, так, Тайлер? Нас с ним раньше связывали неплохие отношения. Я никогда не оскорблял его. Кроме того, мои работники – индейцы, негры, белые – люди честные. Я им верю, и они мне тоже. И я не нарушал обещаний, если давал их. – Но ты, Джаррет, принимал участие в большой войне с индейцами двадцать лет назад, хотя был почти мальчишкой. – Тогда были другие времена. Другие обстоятельства. Я защищал то, что принадлежало мне и моему отцу. – Возможно, и в этот раз тебе придется вступить в войну. – Думаешь, мне все это легко, Тайлер? Тот пожал плечами: – Я знал заранее твой ответ. Обещаю, что никогда не предложу тебе участвовать в нечестных переговорах. – От тебя я и не ждал другого, Тайлер. – Везешь женщину к себе в дом? Новая жена? – Да. Тайлер улыбнулся. – Полагаю, многие женщины мечтали бы удостоиться такой чести. Она очень красивая. Наверняка боится индейцев. А вот тебе следует опасаться соперников. Где ты отыскал такое сокровище? – В Новом Орлеане. – Девушка с Юга? Из хорошей семьи? – Да. – Джаррет протянул руку Тайлеру. – Отправляюсь к себе. Приезжай, если нужно: всегда рад помочь тебе. – Ладно. Прими мои поздравления с женитьбой. – Спасибо, дружище. Когда Джаррет вошел в таверну миссис Конолли, Нэнси, Джош и Роберт сидели за столом. Тары с ними не было. Солнце уже опускалось. В комнате было сумрачно и дымно, но в очаге пылал яркий огонь, а ароматы, доносившиеся из кухни, заставляли забыть об убогой обстановке. Подойдя к столу, Джаррет спросил, где Тара. Упрекая себя за излишнюю подозрительность, он тем не менее встревожился не на шутку, ибо считал эту женщину способной на все. А что, если она решила скрыться, отплыв на другом корабле? Нэнси взглянула на Джаррета удивленно и чуть насмешливо. Ого, молодой супруг всерьез беспокоится о новобрачной! Не очень-то это похоже на Джаррета. – Тара пошла умыться и привести себя в порядок. Она скоро вернется. Джаррет едва подавил желание подняться наверх и убедиться, что жена его там. В этот момент он увидел, что Тара легко и грациозно спускается по лестнице. Даже не взглянув на него, она подошла к столу и хотела сесть рядом с Робертом, но Джаррет быстро выдвинул для нее другой стул. Она заняла место возле мужа. – Джаррет Маккензи! – воскликнула миссис Конолли. – Как приятно видеть вас снова, сэр! Да еще с такой милой женой! Наши девушки умрут от зависти. – Внезапно она нахмурилась. – В недобрый час вы вернулись домой, сэр. – Что ж, Пегги Конолли, дома всегда лучше, чем на чужбине. Особенно если здесь кормят так, как вы. От похвалы добрая женщина просияла и, забыв о грядущих бедах, начала отдавать команды. – Шейла, быстрее чайник для дам и хорошего пива для мужчин! Сейчас подадут жаркое с картофельным пюре, зеленью и ямсом. Но это еще не все!.. С этими словами она уплыла на кухню. Шейла, ее служанка, принося тарелки с едой, бросала весьма выразительные взгляды на Джаррета, как, впрочем, всегда, когда тот появлялся в таверне. Привлекательная, стройная, смуглокожая, Шейла рано осиротела. Миссис Конолли после смерти мужа взяла девочку к себе в дом и отдала в школу. Шейла соблазнила почти всех сверстников и, несмотря на учение, осталась дикаркой, однако честной, прямой и бескорыстной. Познакомившись с Джарретом давно, Шейла никогда не скрывала, что хотела бы включить и его в список своих любовников. – С приездом, – сказала она Джаррету. – Благодарю. – Вас не слишком напугали разговоры насчет индейцев? – поинтересовалась Шейла. – Хорошего мало, – отозвался Джаррет. Шейла удовлетворенно кивнула и удалилась на кухню, покачивая бедрами. Как и на причале, Джаррет заметил настороженный взгляд Тары и испытал тайную радость. Да, она ревнует! Он поднял кружку с пивом. – С приездом домой, миссис Маккензи. – Да-да, с приездом! – подхватила Нэнси. Джош тоже поднял кружку, а Тара, улыбаясь отхлебнула чай. Сейчас глаза Тары говорили Джаррету, и он не сомневался в этом, что ей хорошо и приятно с его друзьями и что эта таверна ничуть не напоминает ту, где он впервые встретил ее. – Что тебе сказал капитан Аргоси? – спросила Нэнси у Джаррета. Но тут снова появилась миссис Конолли. За ней следовал высоченный негр с огромным подносом, на котором дымилось знаменитое жаркое, а также лежали хлеб и овощи. Подоспевшая Шейла помогла обслужить гостей. Принявшись за еду, Джаррет ответил Нэнси: – Капитан просит моей помощи и участия. – Но ты… ты отказался? – Тебе же известно, я не могу принять участие в войне. Джош взглянул на приятеля. – Однако почему бы тебе не участвовать в переговорах? Джаррет мрачно кивнул: – Я заверил его, что сделаю все от меня зависящее, лишь бы не пролилось много крови. – Как ужасно! – выдохнула Нэнси. – Мы тут сидим в тепле и уюте, а люди майора Дейда погибли почти все. – Нэнси! – оборвал ее Джош. Джаррет обеспокоенно взглянул на Тару. Та задумчиво вертела в руках вилку. – Да будет вам, миссис Рейнольдс, – вмешалась Шейла. – Ешьте спокойно. Чего мы только не видели тут, во Флориде, а пока живы-здоровы, слава Богу. Однако Нэнси не успокоилась. – Джаррет, как ты не боишься ехать на свою плантацию, где никакой защиты? Темнокожая Шейла подлила Джаррету пива. – Мистеру Маккензи нечего опасаться. Он нужен и тем и другим. И на плантации у него верные люди. – Однако… – Тара бросила быстрый взгляд на Шейлу. – С вашим майором Дейдом тоже были верные люди. А чем все кончилось?.. |