
Онлайн книга «Возвращение любви»
— Птичка на хвосте принесла, — усмехнулся тот. — Я позвонил Эндрю, а мне сказали, что к нему приехал Шон Блэк. — Значит, снова хочешь подработать у меня? — Нет, просто хотел повидаться. А еще мне надо кое-что передать кое-кому. — Так мы будем обедать или нет? — возмутился Рики. Все отправились в ресторан, и, когда был сделан заказ, Шон вернулся к прерванному разговору: — Так что случилось? — Я встретился с Тедом сразу после того, как он уехал от Лори, — ответил Рики. — Беспокоился о тебе, Шон, — сказала Лори и усмехнулась. — Еще один друг заезжал… Джефф. Он считает, что ты должен подать в суд на журналистку. — А Тед рассказал тебе про кота? — спросил Рики. — Про кота? — встрепенулся Шон, и все уставились на пего. — Да. Похоже, что в деле со Сью его особенно встревожил ее кот. Она взяла с собой вещи, закрыла дом, как будто заранее планировала уехать, но ее кот умер. — От обезвоживания? — поинтересовалась Лори. — У него сломана шея. Теперь все уставились на Рики. — Она сломала шею своему коту? — недоверчиво произнес Эндрю. — Сомневаюсь, — возразил Рики. — Но если она уехала с парнем, то он явно негодяй. — О, Сью этого не заслужила! — возмутился Эндрю. — Негодяй? Возможно, он убийца, — подал голос Шон. — Вот именно, — согласился Рики. — И я подумал, что вам нужно об этом знать. — Тед мне уже рассказал, — тихо сказал Джефф. — Только не говорите Джен, — предупредил Эндрю. — Она и так напугана. — По-моему, ей и следует знать, — возразил Шон. — Да. потому что в городе становится все страшнее, — поддержал его Рики. — Но похоже, угроза нависла только над женщинами, — вступила в разговор Лори. — Даже не думай бывать где-то одна, — предупредил Эндрю. — Хорошо. — Джефф говорил тебе про надежную фирму, устанавливающую охранную сигнализацию. — Да, я поставлю сигнализацию… — Завтра же. Пока ты еще не начала работать в школе, — заявил Шон. — Лори, я займусь этим, — предложил Джефф. — Ладно, завтра. — Она решила, что займет деньги у Грампса. — И ты держи ухо востро, Эндрю, — посоветовал Рики. — Все-таки бизнес у тебя довольно необычный. — Надеюсь, я скоро с ним завяжу, На следующей неделе у меня встреча с важными шишками из Голливуда, их заинтересовал мой сценарий. — Здорово! — воскликнула Лори. — А о чем сценарий? — О серийном убийце из Майами. Несмотря на такой сюжет, она порадовалась за брата. Ведь он ее родная кровь. И она имела право его допрашивать. А вот есть ли такое право у Шона? Во всяком случае, он мог бы посоветоваться с ней. Когда Лори покинула мужчин, то сначала даже не заметила, что Шон едет за ней. — Черт побери, что ты себе позволяешь? — в ярости закричал он, влетев за нею в дом. — Я же сказала тебе, что хотела повидаться с братом. — Чушь! — Ну хорошо. А что делал у него ты? — Допрашивал. — Моего брата? Да как ты посмел! — Она действительно была разгневана. И напугана. — Ну конечно, он же король порнобизнеса. — Не смей так его называть! — Тогда перестань вести себя как идиотка. — Он мой брат и никогда… — Откуда ты знаешь? — Я доверяю ему… я… — Как ты можешь ему доверять? — Но доверяю же я тебе! Шон стоял перед ней: тело напряглось, глаза потемнели, костяшки пальцев, сжатых в кулак, побелели. Лори подумала, что у нее вид не лучше. Они напоминали врагов, готовых кинуться друг на друга. — Лори, не делай этого. Прекрати разъезжать повсюду и расспрашивать людей. Даже своего брата. — А ты не подозревай моих родных. — Почему? Разве ты возмущалась бы, если бы я подозревал своего брата? — Но ты же его не подозреваешь? — Будь ты мужчиной, я бы тебе сейчас врезал. — Но раз ты мужчина, я врежу тебе за то, что ты подозреваешь Эндрю. Он шагнул к ней, и ее охватило желание броситься на него с кулаками. — Хочешь заняться любовью? — вдруг предложил Шон. — Нет! Да… наверное… Пока он целовал ее и срывал одежду, напряжение и злоба переросли в физическую страсть. Лори, полуобнаженная, тоже исступленно целовала Шона. — Пойдем наверх? — прошептал он. — Мне все равно. Давай здесь, на полу. — А у нас есть время до прихода Бреидана? — Немного. — Тогда прямо здесь. Задержавшись на работе, Маффи вышла из отеля, когда уже стемнело. Обычно на Саут-Бич всегда многолюдно: сюда приезжали все — от подростков до богатых арабов. Здесь можно было увидеть девушек, разгуливающих в бикини, которые практически ничего не скрывали, и восточных женщин, закутанных в покрывало с головы до ног. А уж парни… на любой вкус. Маффи считала это место самым фантастическим в мире. Но сегодня горизонт затянули штормовые облака, и люди, похоже, решили остаться в помещении, — улицы были полупустыми. Услышав тихий свист, Маффи обернулась и увидела возле тротуара фургон. Странно, ни у кого из ее знакомых фургона не было. Потом она узнала водителя и улыбнулась. — Привет! — Привет, Маффи! — Водитель распахнул дверцу. — Ты занята? Или только что закончила работу? Может, выпьем? — Хочешь меня угостить? Почему бы и нет? Маффи охотно забралась в машину. Шон лежал рядом, глядя в потолок, но она знала, что скоро он встанет и отправится на диван в гостиной. — Шон? — Я очень встревожен. Боюсь за тебя, за себя, за нас, .. Ради всего святого, будь осторожна! Позволь мне завтра позвонить на фирму насчет сигнализации. — Ладно. Я попрошу у дедушки. — Предоставь это мне. Если ты меня любишь, почему не разрешаешь хоть что-то сделать для тебя? — Ну хорошо. Он притянул ее к себе, нежно поцеловал еще влажное плечо. — Шон, ты чего-то недоговариваешь? — У кота Сью оказалась сломанной шея. — Да, Рики говорил. — А ты помнишь мертвую кошку возле твоего мусорного бака? |