
Онлайн книга «Жажда искушения»
— Конечно. Жак уставился на трубку. «О черт, черт!» — Не думаю, что вам стоит так уж беспокоиться, — любезно сказал он. — К сожалению, я не могу вам помочь, поскольку мы проводили время в разных компаниях, но она говорила, что, очутившись в Новом Орлеане, мечтает задержаться на пару дней и совершить экскурсию по туристскому маршруту «Путь плантаторов», знаете? — О! Но она, должна вам сказать, очень обязательный человек и всегда звонит в таких случаях. — Она ведь ваш босс, не так ли? — Да, да, конечно. — Может быть, она решила продлить себе отпуск? Как я понимаю, она заботится об отдыхе для других, но редко отдыхает сама. — Это правда. Я вовсе не хочу сказать, что она не имеет права отдыхать столько, сколько хочет и сколько заслужила, безусловно… но, как я уже говорила, мы беспокоимся. — Уверен, что все прояснится. — Да, разумеется. И она, конечно, скоро позвонит. Большое спасибо за помощь. — Постараюсь сделать все что смогу. — Огромное вам спасибо. — Не за что. Безмолвная трубка лежала в его руке, и он с ужасом взирал на нее. Потом медленно положил на рычаг. Пот градом катился по его спине. Энн казалось, что они с Марком — двое детей, играющих в игру «кто кого обгонит». Но это не имело никакого значения. Когда они добрались до больницы, он взял все в свои руки: он был гораздо сильнее и легко сдерживал ее, ведя под руку. — Я родственница, — настаивала Энн. — Ты — бывшая жена. — Этого достаточно. — Конечно. Скажи это мужчине, который платит алименты более чем одной бывшей жене. Когда они вошли в отделение интенсивной терапии, где лежал Джон, появился сияющий молодой темноволосый доктор: — Лейтенант! Рад вас видеть. — Я тоже рад вас видеть, Майкл. Как пациент? — Скоро будет в полном порядке. — Как он сейчас? — нетерпеливо перебила его Энн. — Набирается сил. Думаю, вас приятно удивит его внешний вид. Он принял ванну, сам немного поел. Вы его бывшая жена? — Да, — ответила Энн, зыркнув на Марка. — С ним еще никто не говорил, лейтенант. Если вы хотите повидать его наедине… — Разве не члены семьи имеют право первыми повидать больного наедине? — с вызовом спросила Энн. — Вы ведь его бывшая жена, не так ли? — Это я привезла его сюда! Марк крепко взял ее за локоть. — Мы войдем вместе, — сказал он. — Пятнадцать минут. Завтра у него будет больше сил, тогда… — Спасибо, — кивнул врачу Марк. Оставшуюся, очень короткую часть пути по коридору они проделали вместе. — Значит, вы знакомы с доктором Майклом? — сквозь зубы процедила Энн. — Он был ординатором, когда здесь лежала моя жена. И они друзья с моим младшим сыном, который учится сейчас в медицинском институте. — Очень хорошо делает, — тихо проговорила Энн. У самой палаты она вырвалась вперед, вошла первой и остановилась в изножье кровати, не веря своим глазам. Джон сидел. Его большие голубые глаза были открыты. Он был все еще слабым и осунувшимся, но выглядел хорошо. Увидев ее, он улыбнулся. А потом, заметив Марка, нахмурился. — Джон! Она бросилась к нему, не обращая на Марка никакого внимания, обняла, потом смутилась, вспомнив, что Джон еще очень слаб. — Твои объятия я вполне могу выдержать, — прошептал он, крепко прижимая ее к себе. Она отстранилась, чтобы получше разглядеть его. Он тоже внимательно изучал ее. — О Господи, Джон, ты выкарабкался! — Кати? — обеспокоенно спросил Джон. — Она еще ничего не знает. Я сказала, чтобы из колледжа связались с ней и попросили ее мне позвонить, но, чтобы не волновать ее, не стала говорить, что это срочно. Ты… ты ведь был в коме. — Ты все сделала правильно. Теперь, когда она позвонит, я сам смогу поговорить с ней. — Он посмотрел на Марка поверх ее плеча. — Из тюремной камеры скорее всего. Привет, лейтенант. Энн переводила взгляд с одного мужчины на другого. — Вы знакомы? Марк смотрел только на Энн: — Да, по клубу. — Я арестован? — спросил Джон. — Еще не знаю. Вы помните, что случилось? — Джон, ты отдаешь себе отчет в серьезности?.. — начала Энн. — Джина мертва, да. Но я не убивал ее. — Ты мне это уже сказал, Джон, в тот вечер, когда все это случилось. Я знаю, что ты не убивал ее. Но мы все молим Бога, чтобы ты смог помочь полиции разобраться в том, что же на самом деле произошло. Он вздрогнул и затряс головой. — Тебе больно? С тобой все в порядке? — всполошилась Энн. — Марсел, если вы что-то знаете… — начал Марк. — Тени. — Что? — резко переспросил Марк. Своими серыми, острыми как бритвы глазами он сверкнул на Энн, потом перевел взгляд на Джона. — Тени? — Точно не могу сказать, что я видел. Но что-то там было, несомненно. Должно быть, я задумался, когда подходил. Все это время я прокручивал в голове тот вечер. Что-то там пряталось… Я видел тень какого-то лица, неясный намек, что-то неопределенное… буквально долю секунды. А потом оно исчезло. И единственное, что осталось, это тени. — Ты не знаешь, кто на тебя напал? — с тревогой спросила Энн. Он затряс головой, глядя на Марка. — Лакросс, я понимаю, как все это выглядит, уже и тогда понимал. Почти умирая, я знал, что мне нужно добраться до Энн, потому что она поверит в мою невиновность. Мы с Джиной должны были встретиться на улице, где живет Энн, у швейцарской кондитерской в длинной аллее. — Где и была найдена Джина, — вставил Марк. — Да. Подходя к этому месту, я услышал, что она кричит, и бросился на крик. Кто-то в черном навалился на нее. Я попытался оттащить эту тень, и тут она обернулась ко мне. Я склонился над Джиной… Я знал… — Он опять затряс головой и начал снова: — Я склонился над Джиной, попытался поднять ее, но она повисла у меня на руках. Я понял, что она мертва. Тогда я вскинул руки, чтобы защититься от ножа, но он вонзался и вонзался в меня. Я видел… — Что ты видел? — умоляюще простонала Энн. — Что-то, чего не могу вспомнить. Мимолетное видение чего-то… кого-то, — он не сводил глаз с Марка. — Значит… меня могут обвинить? — У окружного прокурора множество улик, свидетельствующих против вас. Вы были весь в ее крови. |