
Онлайн книга «Жажда искушения»
— Алло? На том конце провода послышался какой-то отдаленный шорох, потом низкий, испуганный женский голос. Да, скорее всего женский. — Энн? — Да. Опять какой-то шорох. — Мама Лили Маэ хочет видеть вас. Она говорит, чтобы вы не доверяли никому из тех, кто вас окружает, даже если уверены, что можете доверять этим людям, слышите? — Да, слышу, но… кто вы? Эйприл? Синди? — О Господи, я не могу долго говорить, меня услышат. Никому не доверяйте, ни единому человеку, отправляйтесь к Маме Лили Маэ, как только сможете. Наймите лодку и поезжайте в Дельту. О Боже, вы не можете себе представить… Связь оборвалась. Энн постояла в нерешительности, потом положила трубку. Надо сказать Марку. Или Джону. «Не доверяйте никому. Даже тем, в ком вы уверены». Джон находился в больнице, когда убили Элли Трейнор. Но это убийство не обязательно совершено тем же самым человеком! Марк тоже встречался с Джиной. Нет, не Марк. Только не Марк! А как насчет его напарника? Человека с собачьим лицом? Что, если убийца работает в полиции? Марк ведь ни за что в это не поверит и невольно может отдать ее в руки не того человека. — Кто это звонил? — крикнул из спальни Марк. — Это… это из чистки, — ответила Энн. — Мои вещи готовы. — Что за черт? — услышала она бормотание Марка и поспешила в спальню. Он все еще лежал в постели, голый, животом вниз, свесившись с кровати и разглядывая что-то на полу. Когда она вошла, он быстро вскинул голову и уставился на нее. — Что? — спросила Энн. — Дай-ка мне полиэтиленовый пакет. — Зачем? — Дай! — Я тебе не горничная… — Энн, черт возьми, пожалуйста, дай мне пластиковый пакет! Яростно чертыхаясь, она пошла на кухню за пакетом, принесла его и, рассмотрев, что именно он нашел, задохнулась от ужаса. — Проклятый нож. На лезвии не менее десяти дюймов запеклась кровь. Засунутой в пакет рукой Марк взял нож за рукоятку, поднял и, вывернув пакет, опустил в него нож. Энн переводила взгляд с ножа на Марка. — Это не я его сюда положила. Он ничего не ответил. — Марк, дьявол тебя побери, я его туда не клала. И Джон тоже. Марк встал, автоматически протянул руку за одеждой, молча оделся. Энн похолодела: — Марк, он этого не делал. Сюда мог войти кто угодно. В ту ночь, когда убили Джину, здесь было полно полицейских. А потом… потом я часто отсутствовала — одну ночь я провела в Дельте, другую — у тебя. Сюда всякий мог проникнуть. — Не слишком ли удобно? — Ты, сукин сын! Как ты смеешь? — Приведи Джона. — Слушай, ты мне не старшина, а я не рядовой и я не твоя собственность… — Энн, пожалуйста, приведи ко мне своего бывшего мужа. Я не собираюсь причинять ему вреда, мне нужно с ним поговорить! — едва сдерживаясь, замедленно произнес Марк. Поняв, в каком он гневе, Энн решила делать то, что он велит. Дрожа и кусая губы, она побежала к комнате Кати и постучала в дверь. — Джон? Ей никто не ответил. — Джон! — она постучала громче. Он по-прежнему молчал. — Джон, черт, что с тобой? — Энн толкнула дверь. Окно, выходившее в тот же скверик, что и окно ее комнаты, было открыто. Джона в комнате не было. У Энн вырвался длинный, отчаянный стон. Господи, неужели она так ошибалась? Неужели Джон убийца? Не может быть, не может быть! «А как насчет Марка? — услышала она свой тревожный внутренний голос. — Он ведь нашел орудие убийства, когда был в комнате один». — Энн! — сердито крикнул Марк. Она побрела в свою спальню. — Где Джон? — Он… — Что — он? — Исчез, — призналась Энн. — Сукин сын! — выругался Марк и, наставив на нее указательный палец, строго сказал: — Я не желаю больше слушать твои глупости. Как только я его настигну, он окажется за решеткой. И надеюсь, его накажут по всей строгости закона! Марк направился к выходу, но она догнала его и схватила за руку: — Постой! Ты ведь пока ничего толком не знаешь… — Я знаю, что он сбежал. — Но… — Мне нужно отправить это на… — Пожалуйста, только… — Энн, черт возьми, я полицейский! — Значит, все кончено. Так оно и должно было случиться. — Правильно. И именно поэтому Джон Марсел сбежал. — Может, он услышал, как ты орешь, может, просто испугался. — Он оставил тебя. — Он оставил меня на тебя. Марк мотнул головой: — Я должен идти. — Пожалуйста, не относи нож в полицию. Пока. Должно же найтись хотя бы какое-то объяснение… — Энн, я обязан идти. А ты не выходи отсюда, ты меня поняла? Я предупреждаю тебя абсолютно серьезно. Он воспользовался не ее телефоном, а своим новым сотовым аппаратом, который он извлек из кармана. — Дежурный? Это Марк Лакросс, пришлите кого-нибудь для охраны Энн Марсел. Пусть полицейский постоянно дежурит прямо у нее в коридоре, не забывайте, что вчера ей удалось ускользнуть через черный ход. Немедленно, слышите? Посмотрите, нет ли там Джимми. — Нет! — закричала Энн. — Не Джимми. Только не Джимми. Он меня пугает. — Джимми не убивал ни Джину, ни кого-либо другого. — Ты не можешь с уверенностью это сказать… — Ты же утверждаешь, что Джон не убивал ее, ну а я утверждаю, что Джимми этого не делал! — Марк посмотрел на входную дверь, потом на Энн: — Не выходи отсюда, заклинаю тебя, не выходи, слышишь? — Иди ты к черту! — Если ты хоть шаг сделаешь за порог, я прикажу Джимми или тому, кто будет здесь дежурить, арестовать тебя! Она стояла, оцепенев. Ее прищуренные глаза пылали гневом. Он ответил ей таким же разъяренным взглядом, потом смягчился: — Энн, извини… — Пошел ты к черту! — Энн! — он сделал шаг ей навстречу. — Я сказала — пошел к черту! И не смей прикасаться ко мне, понял? Марк остановился. Она увидела невыразимую боль в его глазах, а потом взгляд его сделался холодным, в нем сверкнула сталь. |