
Онлайн книга «На всю жизнь»
— Итак, я приглашаю всех присутствующих на чашечку кофе в свой родовой замок. — Но ты же знаешь, я не пью кофе, — возразила Тара. — Ничего. У Пегги найдется для тебя стакан чая. А Кэти думала о том, как бы ей скорее улизнуть из этой довольно нелепой компании. Она была даже готова пожертвовать своими волосами, лишь бы обрести свободу на это утро. Но в планы Джордана, похоже, не входило ее немедленное освобождение, и он, обхватив одной рукой талию Кэти, а другой — талию Тары, силой повлек обеих женщин в направлении большого дома. — Мы только посмотрим, что там творится, — обратился он к Таре. — Но, Джордан, — запротестовала она. — Мы это всегда успеем сделать. — Не спорь. Посмотри, какой чудесный сегодня день! Непременно нужно сходить к рифам на яхте. К тому же девочкам уже обещан целый день подводного плавания. — Но я не люблю нырять. — Прокатишься на яхте. К тому же совсем не обязательно погружаться в воду так уж глубоко, можно поплавать на поверхности с трубкой и маской. — Ненавижу маску. Она портит лицо. — На тебя не угодишь. Хорошо, если ты такая упрямая, то можешь остаться дома. — Но я не хочу оставлять тебя одного, — прошептала она ему на ухо, оглянувшись на Кэти. — Сейчас тебе как никогда нужна моральная поддержка. — Сегодня, наверное, будет слишком жарко для прогулок под парусом, — произнесла Кэти. Она услышала последнюю фразу Тары, как ни старалась та говорить потише. — Может быть, лучше нам всем остаться дома. — Но я обещал девочкам, — возразил Джордан нахмурившись. — Не надо их расстраивать, — вмешалась Тара. — Если решили идти на яхте, значит, так тому и быть. — Хорошо, — согласилась Кэти, выскользнув из рук Джордана. — Тогда я быстро позавтракаю и соберу кое-что из вещей. Она поспешила в дом, досадуя на себя за то, что так мало занималась на лестничном тренажере и теперь беспокойство о своей фигуре не дает ей сосредоточиться на более важных и насущных проблемах. Входная дверь в большом доме была открыта, и Кэти без труда проникла в гостиную. И тут густой аромат кофе заставил ее остановиться в нерешительности. Так хотелось отпить хотя бы глоток этого горячего бодрящего напитка. Ничего, решила она, можно быстро, ни с кем не разговаривая, пробраться на кухню, взять чашечку кофе и так же скоро уйти оттуда. Но не тут-то было. Она не учла разговорчивости Пегги. Та как раз ставила на плиту новый никелированный чайник и широко улыбнулась Кэти, радуясь, что есть с кем поболтать в этот ранний час. — О, какой чудесный купальник! — воскликнула она, радостно всплеснув руками. — Просто прелесть! Ты в нем выглядишь на миллион баксов! Просто настоящая красавица! Где ты достала такое чудо? Это что — новая мода в Нью-Йорке? — Возможно, — невпопад ответила Кэти, слегка растерявшись. — Я купила его по дороге. — Чудесно, чудесно! Ты выглядишь значительно лучше нее, — кивнула Пегги в сторону окна, откуда доносился звонкий голос Тары, беседующей с Джорданом. — Ну что ты, — Кэти еще не совсем пришла в себя от этой неожиданной встречи, — ведь она такая хорошенькая. — Слишком хорошенькая. Сладкая, как сахарин. — Ты к ней несправедлива, Пегги. Она действительно красива. Это надо признать. — Ну да, а бегает за Джорданом как собачонка. — Джордан волен выбрать того, кто ему больше нравится. И если она всерьез желает ему счастья, то он, возможно, и прав. — Не пойму я тебя, Кэти. Зачем ты наговариваешь на себя. Уж кто-кто, а я-то знаю, что не было у него счастья, с тех пор как ты сбежала из этого дома. — Правда? Но ведь Тара так молода, так прекрасна — само совершенство. — Ты, похоже, плохо знаешь Джордана. — Ты хочешь сказать, что такая женщина, как Тара, не способна вскружить ему голову? Да она любого мужчину очарует! — Кэти… — О Пегги! Милая Пегги, — поставив чашечку на стол, с печалью в голосе произнесла Кэти, — между мной и Джорданом уже давно все кончено. И твои переживания, и переживания моих дочек ничего не могут поправить. Прошлое не вернешь, как ни старайся. А у Джордана с Тарой, видимо, прочные интимные отношения. Так что мои шансы в этой ситуации равны нулю. — Прочные интимные отношения, — передразнила ее недовольная Пегги. — Так, от случая к случаю. Мало ли случайных девиц бывает у мужчин. — Моя новая жизнь уже сложилась. И менять что-либо сейчас было бы неразумно. — Это ты о том молодом человеке, что приехал с тобой вчера? Видела я его. Уж больно он молод. У женщины твоего возраста с ним вряд ли получится что-нибудь серьезное. — Женщины живут дольше, и им надо выбирать себе в спутники жизни мужчин моложе себя. Это мнение моей мамы. — Сэлли? Кстати, она звонила недавно, сказала, что приедет пораньше. — Как пораньше? — Кэти чуть не расплескала наполненную до краев чашку. — Ведь она обещала приехать в воскресенье или в понедельник. — Вот уж не знаю, что она обещала. — Пегги лукаво посмотрела на нее. — А только мне она сказала, что ее уже ничто не задерживает дома и она вполне в состоянии прилететь к нам. Я, конечно, ей говорю: «Джордан будет страшно рад видеть тебя в этом доме, и мы все с нетерпением ждем твоего приезда». А потом, милая Кэти, поднялась я к тебе в комнату, чтобы сообщить эту приятную новость. Но почему-то тебя там не застала. — Я, должно быть, вышла прогуляться к бассейну. Сегодня такая чудесная погода. — Может быть, может быть. Но вот только почему-то я тебя и во дворе не нашла. — Наверное, в этот момент я уже причесывалась у себя в ванной. — Кэти смутилась. Разговор явно приобретал нежелательное направление. К тому же пора было вернуться к себе в комнату, чтобы принять душ и как-то подготовиться к приезду мамы. — Кэти, завтрак готов, — обратилась к ней Пегги. — Я позавтракаю позже, — ответила она. — Мне нужно некоторое время, чтобы привести себя в порядок. А ты задержи, пожалуйста, маму, если она появится раньше, чем я выйду из комнаты. Ведь она так любит выпить с утра чашечку кофе. — Конечно. Но только сейчас уже далеко не утро. На часах половина одиннадцатого. — После дороги она не откажется от кофе. Кэти залпом выпила кофе и поднялась в свою комнату. Направившись в ванную, она остановилась возле большого зеркала около кровати и принялась с любопытством разглядывать свое отражение. Интересно, какой ее увидела Тара, появившись сегодня с утра в гостевом домике? Из зеркала на Кэти смотрела вполне еще молодая, красивая женщина. Густые каштановые волосы мягкими потоками спадали на плечи, в широких блестящих глазах мерцали янтарные огоньки. Испуг придал какое-то живое очарование ее тонким, изящным чертам. И купальник, несмотря на все мрачные подозрения Кэти, не портил, а, наоборот, подчеркивал достоинства ее фигуры. |