
Онлайн книга «На всю жизнь»
Кэти вздрогнула. Неожиданная мысль пришла ей в голову. Уж не Майлз ли убил Кейта, чтобы убрать со своего пути соперника? Ведь известно, как Шелли бегала за Кейтом. — Ничего, — сказала она вслух. — Время все лечит. — Возможно, — отозвался Майлз. — Я и приехал-то сюда, чтобы убедиться, что больше не люблю Шелли и смело могу жениться на другой. А теперь, встретив ее снова, чувствую, как путаются мысли у меня в голове, и я опять не знаю, что же мне делать. Впрочем, давай оставим эту тему. Я слышал, с тобой вчера случилось что-то неприятное? — Да. Какой-то головорез напал на меня на улице. Но только пригрозил и отпустил. — Наверное, псих: мир полон ими, — сказал Деррик Флэнегэн, неожиданно появившийся из-за ее спины. — Я со своими ребятами как-то помог одной фирме с рекламой нового сорта орехового масла, а один недоумок из их конкурентов стал угрожать, что подложит бомбу и взорвет нас к чертовой бабушке. А на тебя, Кэти, мог «наехать» кто-то из наших музыкальных недругов. — Да, — вмешалась в разговор подошедшая Джуди. — Кто-то из больших любителей музыки и ненавистников «Блу Хэрон» не хочет, чтобы мы снова собрались все вместе. Во всяком случае, нам надо быть начеку. — Хороший совет, — согласилась Кэти и посмотрела в сторону Джордана. Он, казалось, прислушивался к их разговору, одновременно поддерживая беседу с Мики. Кивнув в ответ на какое-то замечание Дина, он направился к шезлонгам. — Кушать подано, — торжественно произнес он. — Давайте приступим к трапезе. Все весело поднялись со своих мест и отправились в сторону гостевого домика, рядом с которым были установлены по этому случаю небольшие раскладные столики. Когда все расселись, Кэти оказалась тесно зажатой между Джереми и Майлзом, а напротив, радостно улыбаясь друг другу, сидели Джордан, Тара и Мики. Флэнегэны устроились слева, а справа расположились Ларри, Вики-Сью и Шелли. Остальные решили полакомиться шашлыками попозже и остались отдыхать в шезлонгах вокруг бассейна. Разговор зашел о вчерашних событиях. — Кэти повезло, — заметила Вики-Сью, — что рядом с ней были Мики и Джордан. — Конечно, — согласился Мики. — Кстати, вы ведь все вчера вечером были в городе? Не так ли? Возникла неловкая пауза, затем Деррик нарушил затянувшееся молчание: — Были. По крайней мере мы с Джуди были точно. Хотелось собраться с духом перед встречей. — И я находился в городе, — сказал Майлз. — По той же самой причине. — Я тоже, — кивнула Шелли. Все посмотрели на Ларри, и он неопределенно пожал плечами, давая понять, что поступил так же, как остальные. — Вас никто не беспокоил вчера? — спросил Мики. — Нет, — покачала головой Шелли. — Ко мне никто не приставал и не задавал лишних вопросов. — Мы тоже провели свой день вполне благополучно, — сказал Ларри. — Кэти с Джорданом слишком заметные фигуры по сравнению с нами. Потому и нападают только на них. — После убийства Джона Леннона троих уцелевших «битлов» все по-прежнему узнают на улицах, — усмехнулся Мики. — Ну, наши ребята все-таки не «Битлз», — возразила Джуди. — Тем не менее «Блу Хэрон» всегда была популярна здесь, в Штатах, — упрямствовал Дин. — Теперь вы все знаете: наша попытка воссоздать группу — это огромный риск, — заявил Джордан. — Может быть, вам вообще не стоило собираться? — робко проговорила Вики-Сью. — Ну уж нет, — рассердилась Шелли. — Я не позволю каким-то подонкам портить мне жизнь. — Кто-нибудь хочет уехать? — спросил Джордан. — Но ты ведь, как я понял, побеспокоился о нашей охране? — поинтересовался Деррик. — Да. — Тогда чего же нам бояться? Я думаю, останутся все. — Что ж, я очень этому рад. — Мы все будем заботиться о нашей королеве, — улыбнулся Майлз, крепко обняв Кэти. — А я буду приглядывать за ней, — лукаво заметил Джереми. Джордан резко поднялся и, извинившись, отошел от стола. Мики недоуменно посмотрел ему вслед и перевел взгляд на Кэти. А Кэти вдруг почувствовала себя безмерно одинокой. Машинально она поддерживала разговор, передавала соседям по столику тарелки с шашлыками, наливая содовую в протянутые бокалы, но мысли ее упрямо возвращались к одному и тому же. Ведь оказывается, все присутствующие за этим столиком были вчера вечером в городе. И любой из них мог нанять напавшего на нее человека. Наступили сумерки. Пегги принесла кофе и ликеры. И Джо, разыгрывая из себя примерного бармена, принялся разливать напитки по бокалам и составлять замысловатые коктейли. Все общество перебралось поближе к бассейну. И каждый, найдя себе собеседника, развлекался непринужденной, тихой беседой. Вернулся Джордан. Алекс, Брен и Анхел только сейчас приступили к ужину. «Да, дети выросли, — подумала Кэти. — Анхел, похоже, очень надежный парень. И симпатичный. Кажется, обе девочки влюблены в него по уши». Сейчас все были здесь, за исключением Сэлли и Джеррита, которые, воспользовавшись сгущающейся темнотой, незаметно отошли в сторону. Тара, до этого весело болтавшая с Шелли, тихо приблизилась к Джордану и, извинившись, попросила уделить ей несколько минут для разговора наедине. Джордан попросил прощения у собеседников и пошел следом за ней. Кэти увидела, как широко и устало зевает Джереми, и сказала ему на ухо, что он вполне может теперь пойти принять душ и лечь спать. И «кавалер» не преминул воспользоваться ее советом. Постепенно стали расходиться по своим комнатам и другие гости. Оставшись одна, Кэти захотела искупаться в теплой спокойной воде бассейна. Но прежде необходимо было собрать кучу кофейных чашек, расставленных на краю бассейна. Иначе Пегги до ночи будет возиться с уборкой грязной посуды. Спускаясь с крыльца на обратном пути с кухни, куда она отнесла чашки, Кэти вдруг заметила свет в ванной комнате. И уже хотела сходить и выключить его, но тут свет погас. Кэти застыла у двери: из ванной донесся громкий шепот. Кэти машинально прислушалась. — Что ты делаешь? Ты что, хочешь на весь мир раструбить, какие дела здесь творятся? — Но в этом твоя вина. — Ну конечно. Она от этого была бы просто в восторге. — Что это ты за нее так переживаешь? — А ты-то о ком беспокоишься? — О тебе! — Но мы, кажется, хотели говорить о чем-то серьезном. Если верить твоим словам. — Да, но говорить в ванной при включенном свете — это не лучший способ довести все до конца! — Ну а прошлой ночью? — Что? — Тише! Мне кажется, я слышу шорох. Там, за дверью, кто-то есть. |