
Онлайн книга «Голоса ночи»
– Вкусно? – Еще бы, – Антон огляделся по сторонам. – И вообще, уютно тут. Не слишком шикарно, ну и что? – Только запомни, – девушка перегнулась через столик: – Больше мы сюда не пойдем. Это неприлично. – Почему? – Нам тут все дают за счет заведения. А мы не халявщики. Понял? Тот кивнул: – Точно. Эта барменша с нас глаз не сводит. Знаешь, что она у меня спросила? Я – не твой брат? Настя засмеялась, закрыв рукой губы: – Тише, дурень. Ты ничего не сказал? – А что я мог сказать? – ответил парень с таким невинным выражением лица, что девушка рассмеялась уже в голос. Она-то помнила, что было прошлой ночью, и позапрошлой, и несколько ночей подряд. Но смеялась не потому. Ей было хорошо, потому что теперь – вот уж теперь-то – все было иначе! Теперь это был ИМЕННО ОН! – Тише, – делано прошипел Антон, хотя вид у него был довольный. – Не забывай про наше инкогнито. – Котик, – жалобно звала из-за стойки Рая, протягивая псу лакомый кусочек мяса: – Ну, возьми. Возьми, милый! Спаниель, которого парочка привела с собой, поднял голову, но тут же перевел взгляд на Настю. – Можно, – хозяйским тоном разрешила та. – Иди. Попрощайся. Пес подошел к стойке, подчинился жарким ласкам барменши, деликатно съел мясо… И быстро вернулся под тот самый столик, где некогда сидели люди, которых он с перепугу даже не опознал. В его умоляющем взгляде было написано: «Ну ладно. Хватит вам. Дайте мне покой…» – А тут становится шумно, – оглянулся Антон. Соседний столик заполнила шумная компания. – Ничего больше? – выросла перед ними Рая. Оба отрицательно закачали головами. – А то, может, дождетесь шашлыков? Скоро будут готовы… Она нервно обернулась: – Ну, разорались! Это студенты. Переводчики. Вон та, – она хитро прищурилась, одним движением жирно накрашенных ресниц указывая на девушку, – живет с тем. Уж можете поверить моему опыту – я в таких вещах никогда не ошибаюсь. Еще один взмах ресниц. – Все время друг другу переводы читают. Иногда – ничего, трогательно. Иногда – ужас, что такое. И это – стихи?! – Я перевел, наконец, – встал бледный черноволосый парень и оглядел друзей. Он опьянел с одной кружки пива и держался по этому поводу очень залихватски. – Послушайте. Сгодится на первый семинар? Рубите – вот вам голова! Но знайте – ложь всегда права, Находит нужные слова, А правда – убивает. А правда, судьи, такова, Что миллионы лет вдова, Царица Черная вдова, На троне восседает. А из чего высокий трон? Он из костей мужей и жен, Костей обглоданных сложен И с каждым годом – выше. Там воздух ядом заражен, А трон толпою окружен К вдове пришедших на поклон Девчонок и мальчишек. Она убийственно нежна, От черной похоти влажна, Ее присяга – несложна, И суд – немногословен: «Кто любит – губит, а вина совсем при этом не нужна, совсем при этом не важна: влюбленный – невиновен!» Рубите – вот вам голова! Но знайте – ложь всегда права, Находит нужные слова, А правда – убивает. А правда, судьи, такова, Что миллионы лет вдова, Царица Черная вдова Людьми повелевает! [1] Кто-то отхлебнул пиво, в воздух поднялись синие призраки сигаретных дымков. Настя встала и потянула из-под столика обленившегося спаниеля. Поднялся и Антон. Проходя мимо стола, где уселись переводчики, он негромко, интимно спросил: – Вийон? – Что? – с корпоративной гордостью не поняли его, непосвященного, одетого в потрепанные серые джинсы и дешевую рубашку. – Я спрашиваю, перевод с Вийона? С Франсуа Вийона? – Нет! – рассмеялся черноволосый парень-переводчик. – Это Элис Купер. Современная американская поэзия. Вийон… Тот икнул и тут же томно завел глаза, стремясь отвести внимание от своего промаха: – Вийон давно переведен. – Ты слышала? – обернулся Антон к своей спутнице. И на его лице появилась спокойная, глуповатая улыбка, которую она не понимала, но уже успела полюбить. – Значит, ничего нового мы сегодня не узнаем! |