
Онлайн книга «Учитель фехтования»
Я знаю, как сильно ты меня любишь, и надеюсь, что ты не задумаешься сделать все возможное ради моего спасения. Как только я буду в безопасности, я вызову тебя, и ты приедешь ко мне. Граф Анненков». – Ну и что же? – спросил я, пробежав письмо еще раз. – Как, что же? – удивилась она. – Разве вы не видите? – Да, он предполагает бежать. – Я уверена, что это ему удастся. – И что же, вы сделали? – И вы еще спрашиваете?! – Неужели, – вскричал я, – вы отдали неизвестному человеку… – Все, что у меня было. Ведь Алексей пишет, чтобы я доверилась его другу как ему самому. – А вы уверены, – медленно проговорил я, – что это письмо от Алексея? В свою очередь, она с изумлением посмотрела на меня. – От кого же, как не от него? – Ну а если этот человек… я не могу этого утверждать, но у меня такое тяжелое предчувствие… – Какое? – спросила Луиза, бледнея. – А что, если этот человек – мошенник, подделавший почерк графа? Луиза вскрикнула и вырвала у меня из рук письмо. – О нет, нет! – воскликнула она, как бы стараясь успокоить самое себя. – Нет! Я прекрасно знаю почерк Алексея и не могу ошибиться! И однако, перечитав письмо, она побледнела. – Нет ли у вас при себе другого письма от него? – спросил я. – Есть. Вот его записка, написанная карандашом. Почерк письма был, по-видимому, тот же самый, и все же в нем чувствовалась какая-то неуверенность. – Неужели вы думаете, – спросил я, – что граф обратился бы к вам за помощью? – А почему бы нет? Разве не я люблю его больше всех на свете? – Да, конечно, за любовью, за нежностью он обратился бы к вам, но за деньгами – к своей матери, и только к ней. – Но разве все, что я имею, не принадлежит ему? – спросила Луиза дрогнувшим голосом. – Да, несомненно, но либо я не знаю графа Анненкова, либо это письмо писал не он. – Боже мой, – вскричала Луиза, – ведь эти тридцать тысяч рублей – все мое достояние, моя единственная надежда! – Скажите, а как он подписывал свои письма к вам? – спросил я. – Попросту «Алексей». – А это письмо подписано «граф Анненков». – Да, – подтвердила Луиза, совершенно подавленная. – Вы не знаете, что сталось с этим человеком? – Нет. Он мне сказал, что приехал вчера вечером и немедленно уезжает обратно в Пермь. – Надо заявить в полицию. Ах, если бы полицеймейстером по-прежнему был Горголи! – Заявить в полицию? – Конечно! – Ну а если мы ошибаемся, – спросила Луиза, – если человек этот окажется не мошенником, а спасителем Алексея, ведь я могу погубить его из-за нескольких тысяч. Ведь я вторично буду виновницей его несчастья! О нет, лучше рискнуть! А что до меня, я как-нибудь выйду из положения. Не беспокойтесь обо мне. Единственное, что я хотела бы знать, действительно ли Алексей в Перми? – Послушайте, – сказал я, – мне довелось слышать, что конвой, сопровождавший сосланных в Сибирь, недавно вернулся обратно. Я знаком с одним жандармским ротмистром. Я схожу к нему и узнаю, в чем дело. Подождите меня. – Нет, нет, я пойду с вами. – Не советую, вы еще слишком слабы, чтобы лишний раз выходить на улицу. Вы и так поступили очень неосторожно, что пришли ко мне. А главное, вы помешаете мне собрать нужные сведения. – В таком случае идите один и возвращайтесь как можно скорее. Помните, что я вас жду! Я поспешно оделся, взял извозчика и спустя десять минут был у жандармского ротмистра Соловьева: одно время он тоже был моим учеником. Я не ошибся: конвой и в самом деле вернулся три дня тому назад. Узнав, какого рода сведения мне нужны, Соловьев предложил помочь мне: оказалось, что унтер-офицер, в партии которого был Анненков, его хороший знакомый. Соловьев послал за ним, и спустя несколько минут офицер этот явился. Это был человек с прекрасной военной выправкой, с суровым и вместе с тем добрым лицом. Хотя я и понятия не имел о том, что он сделал для графини и ее дочерей, я сразу же почувствовал к нему симпатию. – Вы были начальником конвоя, сопровождавшего четвертую партию ссыльных? – спросил я. – Да, я. – В этой партии был граф Анненков? – Гм… гм… Унтер-офицер замялся, не зная, к чему клонятся мои расспросы. Я увидел его смущение и поспешил объясниться. – Вы говорите с другом графа Анненкова, готовым пожертвовать жизнью ради него, – проговорил я, – умоляю вас, скажите мне всю правду. – Что вам угодно знать? – спросил офицер по-прежнему недоверчиво. – Я хочу прежде всего знать, не заболел ли он в дороге? – Ничего подобного. – Затем, остался ли он в Перми? – Мы там даже не останавливались. – Значит, он продолжал безостановочно свой путь? – Да, до Козлова, где он, надеюсь, и по сей час находится в таком же добром здоровье, как мы с вами. – А что это такое – Козлово? – Сельцо на Иртыше, примерно в восьмидесяти верстах от Тобольска. – Вы уверены, что он там? – А то как же! Ведь я получил расписку от местных властей и представил ее позавчера его превосходительству господину полицеймейстеру. – Стало быть, и болезнь и остановка графа в Перми – это басни? – Конечно. Ни слова правды в этом нет. – Благодарю вас, друг мой. Я отправился затем к Горголи и все ему рассказал. – И вы говорите, – спросил он, – что эта девушка решилась отправиться за своим любовником в Сибирь? – Да. – Хотя у нее нет теперь никаких средств? – Да, ваше превосходительство. – В таком случае передайте ей от меня, что она к нему поедет. Я вернулся домой. Луиза ждала меня. – Скажите, – тут же спросила она, – вы узнали что-нибудь? – Узнал и хорошее и дурное: ваши тридцать тысяч пропали. Граф в дороге не болел и теперь находится в Козлове, откуда ему вряд ли удастся бежать. Зато вы получите разрешение отправиться к нему. – Другого я ничего и не желаю, – обрадовалась она, – только бы поскорее получить это разрешение. Я передал Луизе свой разговор с Горголи, и она вполне успокоилась: так сильно было ее желание уехать к Алексею. |