
Онлайн книга «Джузеппе Бальзамо. Том 2»
Филипп много рассказывал о своих обманутых надеждах, о забывчивости короля, о непостоянстве герцога де Ришелье, но как только часы пробили семь, он поспешно вышел, нимало не заботясь о том, что Андре могла догадаться о его намерениях. Он решительно направился к покоям королевы и остановился на таком расстоянии, чтобы его не окликнула охрана, однако довольно близко для того, чтобы никто не мог пройти не замеченным Филиппом. Не прошло и пяти минут, как Филипп увидел описанного сестрой старого доктора Луи, важно шагавшего по садовой дорожке. День клонился к вечеру, но несмотря на то, что ему, по всей видимости, трудно было читать, почтенный доктор перелистывал на ходу недавно опубликованный в Кельне труд о причинах и последствиях паралича желудка. Мало-помалу темнота вокруг него становилась все более непроницаемой, и доктор уже не столько читал, сколько угадывал, как вдруг чья-то тень возникла перед ним и ученый муэй вовсе перестал различать буквы. Он поднял голову, увидал перед собой незнакомого господина и спросил: – Что вам угодно? – Прошу прощения, сударь, – отвечал Филипп. – Я имею честь разговаривать с доктором Луи? – Да, сударь, – проговорил доктор, захлопнув книгу. – В таком случае, сударь, прошу вас на два слова, – молвил Филипп. – Сударь! Прошу меня извинить, но мой долг призывает меня к ее высочеству. В этот час я обязан к ней явиться, и я не могу заставлять себя ждать. – Сударь… – Филипп сделал умоляющий жест, пытаясь остановить доктора. – Лицо, которому я прошу вас оказать помощь, состоит на службе у ее высочества. Эта девушка очень плоха, тогда как ее высочество совершенно здорова. – Скажите мне прежде всего, о ком вы говорите. – Об одном лице, которому вы были представлены самой принцессой. – Ага! Уж не о мадмуазель ли де Таверне идет речь? – Совершенно верно, сударь. – Ага! – обронил доктор, с живостью подняв голову, чтобы получше разглядеть молодого человека. – Вы должны знать, что ей очень плохо. – Да, у нее спазмы. – Да, сударь, постоянные обмороки. Сегодня на протяжении нескольких часов она трижды падала без чувств мне на руки. – Молодой особе стало хуже? – Не знаю. Но вам должно быть понятно, доктор, что когда любишь человека… – Вы любите мадмуазель де Таверне? – Больше жизни, доктор! Филипп произнес эти слова с такой восторженностью, что доктор Луи неверно понял их значение. – Ага! – молвил он. – Так это, значит, вы?.. Доктор умолк в нерешительности. – Что вы хотите этим сказать, сударь? – спросил Филипп. – Значит, это вы… – Что – я, сударь? – Любовник, черт побери! – теряя терпение, воскликнул доктор. Филипп отпрянул, приложив руку ко лбу и смертельно побледнев. – Берегитесь, сударь! – воскликнул он. – Вы оскорбляете мою сестру! – Вашу сестру? Так мадмуазель Андре де Таверне – ваша сестра? – Да, сударь, и мне кажется, что я не сказал ничего такого, что могло бы вызвать недоразумение. – Прошу прощения, сударь, однако вечерний час, таинственность, с которой вы ко мне обратились… Я подумал.., я предположил, что интерес, более нежный, чем просто братский… – Сударь! Ни любовник, ни муж не смогут любить мою сестру сильнее, чем я. – Ну и отлично! В таком случае, я понимаю, почему мое предположение вас задело, и приношу вам свои извинения. Доктор двинулся дальше. – Доктор! – продолжал настаивать Филипп. – Умоляю вас не покидать меня, не успокоив относительно состояния моей сестры! – Кто же вам сказал, что она больна? – Боже мой! Да я сам видел!.. – Вы явились свидетелем симптомов, свидетельствующих о недомогании… – Серьезном недомогании, доктор! – Ну, это как на чей взгляд… – Послушайте, доктор, во всем этом есть нечто странное. Можно подумать, что вы не желаете или не осмеливаетесь дать мне ответ. – Вы можете предположить, как я тороплюсь к ожидающей меня принцессе… – Доктор, доктор! – проговорил Филипп, вытирая рукой пот со лба. – Вы приняли меня за любовника мадмуазель де Таверне? – Да, но вы меня в этом разубедили. – Вы, значит, полагаете, что у мадмуазель де Таверне есть любовник? – Простите, но я не обязан давать вам отчет о своих соображениях. – Доктор, сжальтесь надо мной! Доктор, у вас случайно вырвалось слово, оставшееся у меня в сердце, словно лезвие от кинжала без рукоятки! Доктор, не пытайтесь сбить меня с толку, не надо меня щадить. Что это за болезнь, о которой вы готовы поведать любовнику, но хотите скрыть от брата? Доктор! Умоляю вас! Ответьте мне! – А я прошу вас освободить меня от необходимости вам отвечать: судя по тому, как вы меня расспрашиваете, я вижу, что вы собой не владеете. – О Господи! Неужели вы не понимаете, что вы каждым своим словом толкаете меня в пропасть, в которую я не могу без содрогания заглянуть? – Сударь! – Доктор! – порывисто воскликнул Филипп. – Можно подумать, что вы должны открыть мне столь страшную тайну, что мне, прежде чем ее выслушать, понадобится призвать на помощь все свое хладнокровие и мужество! – Да я не знаю, в какого рода предположениях вы теряетесь, господин де Таверне; я ничего такого вам не говорил – Однако вы поступаете в сто раз хуже, ничего мне не говоря… Вы заставляете меня предполагать такие вещи. –Это жестоко, доктор! Ведь вы видите, как на ваших глазах я терзаю свое сердце, вы слышите, как я прошу, как я вас умоляю… Говорите же, говорите! Клянусь вам, что я выслушаю спокойно… Эта болезнь это бесчестье, возможно… О Боже! Вы не останавливаете меня, доктор? Доктор! – Господин де Таверне! Я ничего такого не говорил ни ее высочеству, ни вашему отцу, ни вам Не требуйте от меня большего – Да, да.. Но вы же видите, как я истолковываю ваше молчание; вы видите, что я, следуя за вашей мыслью оказался на опасном пути; остановите же меня, по крайней мере, если я заблудился. – Прощайте, сударь, – проникновенным голосом молвил доктор. – Вы не можете оставить меня вот так, не сказав ни «да», ни «нет». Одно слово, одно-единственное – вот все, о чем я вас прошу! Доктор остановился. – Сударь! – проговорил он. – В свое время это привело к роковому недоразумению, которое вас так задело… – Не будем больше об этом говорить. |