
Онлайн книга «Графиня де Шарни. Том 2»
Дюмурье поднял руку с таким видом, словно хотел сказать: «Именно так я это и понимаю!» Тогда со своего места поднялся Робеспьер; на губах его застыла улыбка; все поняли, что он собирается подняться на трибуну, и подвинулись; его желание говорить было свято: все смолкло. В отличие от настороженной тишины, которой был встречен Дюмурье, Робеспьера приготовились слушать с доброжелательностью и благоговением. Он взошел на трибуну и со свойственной ему торжественностью обратился к собравшимся: — Я отнюдь не принадлежу к тем, кто полагает, что министр не может быть патриотом, я не без удовлетворения принимаю речь господина Дюмурье. Когда он исполнит свои обещания, когда он обуздает наших врагов, вооруженных против нас его предшественниками и заговорщиками, еще и сегодня заправляющими в правительстве, несмотря на изгнание некоторых министров, вот тогда, только тогда я, пожалуй, воздам ему должное; но даже тогда никто не заставит меня сказать, что любой честный гражданин этого общества стоит министра: только народ велик, только он, по моему мнению, достоин уважения; перед ним власть министра — ничто, именно из уважения к народу, а также и к самому министру я требую, чтобы его появление здесь не сопровождалось слишком горячими выражениями чувств, что свидетельствовало бы скорее об упадке общественного сознания. Все время, пока господин Дюмурье будет выражать свой горячий патриотизм и в особенности оказывать реальные услуги своему отечеству и тем самым докажет, что он — брат всем честным гражданам и народный заступник, он может рассчитывать на нашу поддержку; меня не пугает присутствие в нашем обществе любого министра, однако я заявляю, что в ту самую минуту, как министр будет пользоваться здесь большим авторитетом, нежели рядовой член общества, я потребую его изгнания. Этому не бывать никогда! Кончив свою язвительную речь, оратор под гром аплодисментов сошел с трибуны; однако на последней ступеньке его ждала ловушка. Дюмурье в порыве наигранного воодушевления распростер объятия. — Добродетельный Робеспьер! — вскричал он. — Неподкупный гражданин, позволь тебя обнять! Несмотря на сопротивление бывшего конституционалиста, Дюмурье прижал его к своей груди. Присутствовавшие видели лишь объятия, никто не заметил брезгливого выражения лица Робеспьера. — Раздался новый взрыв аплодисментов. — Ну, комедия сыграна! — шепнул Дюмурье на ухо Бриссо. — Я напялил красный колпак и обнял Робеспьера: теперь моя особа священна. И действительно, зал и трибуны провожали его до двери восторженным ревом. В дверях молодой человек в костюме судебного исполнителя обменялся с министром быстрым взглядом и еще более торопливым пожатием руки. Это был герцог Шартрский. Время приближалось к одиннадцати. Бриссо вел Дюмурье за собой; оба они торопились к Роланам. Супруги Роланы по-прежнему жили на улице Генего. Бриссо предупредил их накануне о том, что Дюмурье по наущению Жансоне и его самого, Бриссо, должен представить королю Ролана как министра внутренних дел. Бриссо спросил у Ролана, чувствует ли он в себе достаточно сил для такой ноши, и Ролан со свойственной ему простотой отвечал, что надеется справиться. Дюмурье шел ему сообщить, что дело сделано. Ролан и Дюмурье никогда до этого не виделись; они знали друг друга только по имени. Нетрудно себе представить, с каким любопытством посмотрели друг на друга будущие коллеги. После обмена подходившими к случаю комплиментами, в которых Дюмурье «выразил Ролану особенное удовлетворение тем, что в правительстве будет состоять столь просвещенный и добродетельный патриот, разговор, естественно, зашел о короле. — Вот кто неизбежно будет чинить нам препятствия, — с улыбкой заметил Ролан. — Возможно, вы упрекнете меня в простодушии, — возразил Дюмурье, — но я считаю короля честным человеком и искренним патриотом. Видя, что г-жа Ролан ничего не отвечает и лишь улыбается, он спросил: — Госпожа Ролан со мной не согласна? — Вы видели короля? — в свою очередь спросила она. — Да. — А королеву? Теперь настала очередь Дюмурье промолчать а улыбнуться. Они договорились встретиться на следующее утро в одиннадцать часов, чтобы принести клятву. После заседания в Собрании они должны были отправиться к королю. Была половина двенадцатого; Дюмурье готов был остаться еще; однако для скромных людей, коими были супруги Роланы, это было уже позднее время. Почему же Дюмурье был готов остаться? А вот почему! Быстрого взгляда, которым Дюмурье окинул при входе жену и мужа, оказалось довольно, чтобы он разглядел дряхлость супруга, — Ролан был десятью годами старше Дюмурье, а выглядел Дюмурье лет на двадцать моложе Ролана, — и богатые формы супруги. Г-жа Ролан, дочь гравера, как мы уже сказали, с раннего детства работала в мастерской отца, а выйдя замуж — в кабинете мужа; труд, этот суровый защитник, помогал девушке сохранить невинность, а супруге — верность. Дюмурье принадлежал к породе людей, которые не могут смотреть на старого мужа без смеха, а на молодую жену — без вожделения. Вот почему он не понравился ни мужу, ни жене. И оба они заметили Бриссо и генералу, что уже поздно. Бриссо и Дюмурье вышли. — Ну, и что ты думаешь о нашем будущем коллеге? — спросил Ролан супругу, когда дверь за гостями захлопнулась. Госпожа Ролан усмехнулась. — Есть люди, — отвечала она, — одного взгляда на которых довольно, чтобы составить о них представление. У генерала проницательный ум, он изворотлив и лжив; он выразил огромное удовлетворение патриотическим выбором, о чем явился тебе объявить: так вот, я не удивлюсь, что рано или поздно именно он выгонит тебя в шею. — Я совершенно с тобою согласен, — кивнул Ролан. И оба они со свойственной им безмятежностью улеглись спать, не подозревая о том, что железная десница Судьбы только что кровавыми буквами начертала их имена на скрижалях Революции. На следующий день члены нового кабинета министров присягнули на верность Национальному собранию, после чего отправились в Тюильри. Ролан был обут в башмаки со шнурками: ему, вероятно, не на что было купить пряжки; он был в круглой шляпе, так как другой никогда и не надевал. Он отправился в Тюильри в своем единственном сюртуке. Ролан оказался в самом хвосте процессии. Церемониймейстер, г-н де Брезе, пропустил пятерых министров, а Ролана остановил Ролан не понимал, почему его не пускают. |