
Онлайн книга «Сердце красавицы склонно к измене»
В словах девушки было столько наивной веры, что подруги прямо умилились. Да какой папа станет помогать великовозрастной дочери портить отношения с перспективным женихом? Ответ один – никакой! И пожалуй, прежде чем искать предателей, проникших в ее фирму извне, лучше бы поискала предателя в собственной семье. Подруги были уверены, что долго искать Луизе не пришлось бы. Но сейчас им было не до того, чтобы просвещать милую Луизу. Выслушав ее объяснения, подруги поехали в следующую фирму, занимающуюся пассажирскими перевозками. Герам, который встретил их в офисе своей фирмы, был маленьким, чернявеньким и не слишком красивым. Хороши были только глаза и нос. Глаза сверкали, а нос был вообще выдающимся. Он торчал впереди и напоминал фрегат под парусами. Причем сразу под всеми. Насколько Луиза была хороша собой, настолько Герам был уродлив. И все же между этими двоими было что-то общее. Герам точно так же волшебно вдохновился, услышав несчастную историю тети Анастасии, преподнесенную ему подругами немного под другим соусом. Теперь оказалось, что тетя Анастасия ездила в Ольховку к больному дяде, которого муж запретил ей навещать. – И если дядя Альберт узнает, что тетя Анастасия его ослушалась, он выгонит ее из дома на мороз, голую и босую. Нам надо вернуть перчатку нашей тети! Герам еще больше воодушевился, услышав, какие бывают ситуации в семьях. – Вот я сам не такой! – воскликнул он. – Конечно, моя будущая жена должна быть мне верна. Всем прочим она может заниматься как ей заблагорассудится. Хочет к дяде, пусть едет к дяде. Хочет лететь к бабушке, сам куплю ей билет и на самолет посажу. – Какой вы славный! А у вас есть невеста? – Была, – помрачнел Герам. – Спуталась с каким-то мерзавцем, который ее дурачит. У него только и есть достоинств, что смазливая физиономия. Все остальное чужое или взято в кредит. – Вы должны вмешаться. – Я? – Конечно. Скоро этот мерзавец обведет вашу невесту вокруг пальца, она потеряет деньги, а это ваш будущий семейный бюджет. – Я не собираюсь жениться на девушке, которая предпочла мне другого! – А что, если она раскаивается? Многие люди совершают ошибки, а потом в них раскаиваются. – Некоторые ошибки можно простить, а некоторые нет. Определенно, маленький Герам был настроен очень решительно. Чтобы примирить его с Луизой, требовались доказательства ее невиновности. А чтобы примирить саму Луизу с Герамом, требовалось что-то куда большее. К примеру, для начала вставить зубы парню и прилично одеть его. Пока что Герам выглядел так, словно только что разгружал ящики с гнилыми овощами. И пах соответственно. А это был далеко не лучший костюм и не лучший запах, чтобы понравиться капризной Луизе. – Так что там с вашей тетей? На какой машине, говорите, она уехала? Кто был ее водитель? Подруги повторили, что тетя Анастасия уехала из Ольховки в пятницу вечером. Хотелось бы узнать, куда она поехала и не находил ли шофер в своей машине одну перчатку. – Вот такую. На сей раз перчатка не произвела ровным счетом никакого впечатления. Герам был настоящим мужчиной, которому по фигу все эти бабские выкрутасы. И перчатки с вышивкой или без нее он воспринимал исключительно как защиту от холода. Да, пожалуй, чтобы понравиться Луизе по-настоящему или хотя бы научиться ее понимать, парню еще предстояло пройти очень долгую дорогу. – Вам нужен Артур Белокян. – Кто? – Так зовут водителя, который подвозил вашу тетю. – Прекрасно! Как мы можем его найти? – Пройдите в зал, кто-нибудь из диспетчеров с ним свяжется, и вы договоритесь с ним о времени встречи. Надеюсь, вы понимаете, что вызов будет платный? Вам надо будет заплатить Белокяну по счетчику. Герам был молодец! Только так и можно сколотить начальный капитал. Копеечка к копеечке, рублик к рублику. Пожалуй, он куда быстрей и легче добьется успеха в бизнесе, чем Луиза. Все-таки не тратит излишки на легкомысленных любовников, клубы, наряды и прочие приятные сердцу мелочи. И к помощи папы Герам тоже не станет прибегать. Он не девчонка, он настоящий мужик! – Зря Луиза от такого парня отказывается. Хороший был бы ей муж. – Страшненький немножко. – Ничего не страшненький. Его причесать, приодеть, зубы вставить, красавец был бы просто! – А рост? Сантиметров никакими косметическими ухищрениями парню не прибавишь. – И что с того? Мал золотник, да дорог! Повзрослеет, возмужает, все бабы на него заглядываться будут! – Ну, не знаю. Какой-то он уж слишком необаятельный. – Так для Луизы это и неважно. Ей главное, чтобы муж деньги зарабатывал. Неужели ты не заметила, как ей не нравится самой себя обеспечивать? Разумеется, Кира это заметила, но сейчас ей казалось более важным расследование убийства, а никак не примирение рассорившихся Герама с Луизой. Этим можно будет заняться и потом. Артур Белокян оказался мужиком уже в возрасте. Он серьезно смотрел на подруг из-под густых бровей и кивал: – Из Ольховки? В пятницу вечером? Да, прекрасно помню этот вызов. И вашу тетю я тоже помню. Мне такие женщины как раз по вкусу. Вот сейчас подруги остро пожалели, что у них с собой нету фотографии пропавшей мадам Горшковой. Это же отличный след, который может вывести их очень далеко. Но прежде необходимо убедиться, что из Ольховки в пятницу вечером укатила именно Горшкова, а не какая-нибудь другая женщина. И Кира протянула шоферу одну из перчаток. – Взгляните, это ее перчатка? – Насчет перчаток ничего не знаю. Я в том, во что красивая женщина одета, не разбираюсь. – Но пальто светлое помните? – Вроде бы да. Вот то, что она в одном сапоге была, это прекрасно помню. Когда она ко мне вышла, я еще огорчился. Такая красивая женщина, а хромая. Только уж ближе подошла, я понял, не хромая она вовсе. Это у нее один только сапог на ногу надет. Разумеется, Артур удивился столь странному обстоятельству. Но, будучи по натуре человеком молчаливым, ничего не сказал своей пассажирке. А она, сев в машину, с явным облегчением произнесла: – В город, пожалуйста! – Точный адрес назовете? – Московский проспект. Дом я потом покажу. Артур тронулся с места. Он исподтишка наблюдал за своей пассажиркой. Артур разбирается в женщинах, и эта понравилась ему с первой же минуты, несмотря на то что была чем-то явно огорчена. – По дороге я по ее просьбе проехал по центру. Наверное, она хотела найти обувной магазин, чтобы купить себе новые сапоги, но все магазины оказались уже закрыты. Мы напрасно кружили с ней по городу. За это она пообещала мне доплатить, но я взял точно по счетчику. |